I'm back
Би буцаж байна
I'm back in the saddle again
Би буцаж байна дахин эмээлэндээ
I'm back
Би буцаж байна
I'm back in the saddle again
Би буцаж байна дахин эмээлэндээ
Riding into town alone by the light of the Moon
Унаж хотруу ганцаараа сарны гэрэлд
I'm looking for old Sukie Jones, she crazy horse saloon
Би Сүки Жонсыг хайж байна, тэр хүүхэн галзуу морьны салон
Barkeep, give me a drink, that's when she caught my eye
Бармен өгсөн уух юм надад, тэр бод тэр хүүхэн миний нүдлүү ханиалгахад
She turned to give me a wink that'd make a grown man cry
Тэр хүүхэн эргэсэн надад өгөхөөр, ирмэсэн, тэр нь насанд хүрснийг хийх байсан, залуу уйлдаг
I'm back in the saddle again
Би буцаж эмээлэндээ дахин байна
I'm back
Би буцаж байна
Back in the saddle
Буцаж эмээлэндээ
I'm back in the saddle again
Би буцаж эмээлэндээ дахин байна
I'm back
Би буцаж байна
Yeah, yeah, yeah, oh, come easy, go easy, all right until the rising Sun
Тийм, тийм, тийм, өө, ирдэг амархан, ирдэг амархан, бүгд зөв нар мандах хүртэл
Rising Sun
Мандаж байна нар
I'm calling all the shots tonight, I'm like a loaded gun
Би залгаж байна, бүх буудалтууд өнөө шөнө, би яг цэнэглэсэн буу шиг
Peeling off my boots and chaps, I'm saddle sore
Хуулж байна миний гутал мөн өмдийг, би байна эмээл шарх
Four bits gets you time in the racks, I scream for more
Дөрвөн хазам олсон, чи хугацаа тавиурнуудад, би хашгирдаг илүү
Fool's gold out of their mines, the girls are soaking wet
Тэнэг бол алт гарсан тэдний бодлуудаас, охидууд шингээж байна чийгийг
No tongue's drier than mine, I'll come when I get back
Хэлгүй байх бол илүү хатаагч минийхээс, би ирнэ, би буцах болоход
I get back
Би буцах болоход
I'm back in the saddle again
Би буцаж байна дахин эмээлэндээ
I'm back
Би буцаж байна
Back in the saddle again
Буцаж эмээлэндээ дахин
I'm back in the saddle again
Би буцаж байна дахин эмээлэндээ
I'm riding, I'm loading up my pistol
Би унаж байна, би гар буугаа цэнэглэж байна
Loading up my pistol, baby, gimme a round
Гар буугаа цэнэглэж, хонгор минь, надад өгөөч тойргыг
I'm riding, I really got a fistful
Би унаж байна, би үнэхээр байгаа нудрага дүүрэн
Really got a fistful, baby, come to my house
Үнэхээр нудрага дүүрэн, хонгор минь, миний байшинлуу ир
I'm riding, I'm shining up my saddle
Би унаж байна, би гялалзаж байна миний эмээл
Come on, baby, let's mess around
Найш ир, хонгор минь, замбараагүй байцгая эргэн тойронд
I'm riding, this snake is gonna rattle
Би унаж байна, энэ могой явж байна хоржигноод
This snake is gonna rattle tonight
Энэ могой хоржигноод явж байна шөнө
I'm back in the saddle again
Би буцаж байна дахин эмээлэндээ
I'm back
Би буцаж байна
Back in the saddle
Буцаж эмээлэндээ
I'm back in the saddle again
Би буцаж байна дахин эмээлэндээ
I'm back
Би буцаж байна
Back in the saddle again
Буцаж эмээлэндээ дахин
Riding high
Унаж байна өндөр
Riding high
Унаж байна өндөр
Riding high
Унаж байна өндөр
Riding high
Унаж байна өндөр
Гадаад дууны монгол орчуулга
3/14/2026
Back In The Saddle (2025 Mix) (feat. YUNGBLUD)
12/31/2025
Yungblud - Hated - Үзэн ядагдсан
Alright, kid, how's life? 'Bout time that we spoke
Let's talk about the day when you were seven years old
The doctor took your little dick out, put it straight down his throat
You never said a word to anybody, no one was told
Why when the curtain opened up, you were white as a ghost
She's probably finding out now in the line to your show
Why you'll never trust a guy in a tie and a coat
But you don't wanna do what your daddy did
Bury it deep down, keep it under your skin
So, you put pen and paper, made a verse of it
And you murdered it, and the chorus went
You gotta kill somebody to be somebody
To be who you wanna be
You gotta hit rock bottom to live through
All the shit nobody believes
Some people will thirst on watching you bleed
And that's when you know that you made it
You made it, when you're hated
Crowds loud, sold-out shows
But right now, as far as popular opinion goes
You're a posh, queer-baiting, indulgent arsehole
Spits beer on the kids while infecting their earholes
Tits out, fuck boys in the back of the vehicle
Tracksuits, lipstick, got the Catholics tearful
But you don't wanna do what your daddy did (daddy did)
Bury it deep down, keep it under your skin
Alright, you thought that was it?
Your sister can't even look at you, she won't open the door
The story you told was only partially yours
You outed her in a magazine, who the fuck do you think you are?
You forgot your family listens to the radio in the car
You're trying to be authentic, but you're taking it too far
You're messed up in the head, you fucked up with your friends
You say, "I'm Sorry, Jem, things are pretty crazy right now"
She says, "I love you, Dom, but I fucking hate you right now"
You gotta kill somebody to be somebody
12/29/2025
Yungblud - Ghosts - Сүнс
Ooh-ooh
The words that never come when you need them most
To dry your eyes out
Is it your mother's tongue? Or your father's ghosts
Remember sticks and stones and how they broke your bones
Pain is how you learn, boy, you learned a lot
When they hit you in the face, and you begged them all to stop
Until you rose up again
And you tried your best to surrender
Bowed down your head
Then you looked up to the sky and said
"My God, what a beautiful scene
Now I know what you mean
Wanna stay here forever
God, what a beautiful scene
Now I know what you mean
From underneath the dust, you see the curtain call
Can't bear to watch another generation stall
To the hands of greed that will take it all
And cut your heart out
See the face in the shadow
Just a thread in the seams
We'll be ghosts by tomorrow
Just to a day in a dream
But you'll rise up again, and you'll fight against the surrender
My friends, don't wait
Just look up to the sky and say
"My God, what a beautiful scene
Now I know what you mean
Wanna stay here forever
Yungblud - My Only Angel - Миний ганцхан сахиусан тэнгэр
Чи уйлахсан болов уу хэрвээ би чамайг миний сахиусан тэнгэр гэж дуудсан бол?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
My pretty little poison, I'll taste you in the morning
Drink you in the evening, then we'll go out stealing
Won't rest 'til I find you, won't rest 'til I light you one last time
Take it when you want it, never when you need it
Said you want a show, girl, call you from the road, girl
Meet up in an island, tell me all your problems one last time
Would you cry if I called you my angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
But, baby, I'm a runner, baby, I'm a gunner
Don't know where you'll find me but I hope that you'll find me one last time
Along a desert road, I tried to let you go
I had to face the fact that I should let you know
That after all this time, the show will still go on
But I need a little something to remember you by
Would you cry if I called you my angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time (one more time)
12/28/2025
Yungblud - Supermoon - Супер сар
Чиний байгаа бүхэн бол өөрийгөө зөгнөлөөр дүүргэж байна
Live in your imagination
All you are is a self-inflicting odyssey
Tell me what inspires you lately
Superman, supermoon
Tell me what inspires you lately
'Cause they won't ask, they don't know what it is that they love
Anymore than you do (ah)
So don't be sad
All you are is a self-fulfilling prophecy
So alive when you're dead (ah)
Yeah
So alive when you're dead (ah)
Ready, where you wanna go?
'Cause they won't ask if you're feeling strong enough (ah)
12/20/2025
Yungblud - The Greatest Parade - Агуу жагсаал
Weep, you can dance on my coffin while I sleep
Уйл, чи бүжиглэж чадна миний авсан дээр, намайг унтаж байх зуур
You can tell you love me, make me a king
Чи хэлж чадна, чи намайг хайрладаг, намайг хаан болгодог
All I do is believe you, need your praise
Миний хийж байгаа бүхэн бол чамд итгэдэг, хэрэгтэй чиний магтаал
But you just ended up laughin' in my face
Гэвч чи яг дуусгасан инээмсэглэлээ миний нүүрэн дээр
But I won't let you down, my love (ah-ah-ah)
Гэвч би чамд зөвшөөрөхгүй, миний хайр (Аа-аа-аа)
You said
Чи хэлсэн
"We are the rain and the wind to the stars and the sun" (ah-ah-ah)
“Бид бол бороо мөн салхи ододлуу мөн нарлуу” (Аа-аа-аа)
We're in the greatest parade
Бид агуу жагсаалд байна
The greatest parade
Агуу жагсаал
The greatest parade
Агуу жагсаал
Wait, now I think I've forgotten who I am
Хүлээ, одоо би боддог, би мартчихсан, би хэн бэ гэдгийг
Well, can you remind me? Let's write it in the sand
Сайн, чи намайг санаж чадах уу? Энийг бичицгэе элсэн дээр
What's a life without meaning? If there's a meaning at all
Амьдрал юу вэ утгагүйгээр? Хэрвээ энд энэ бүхэнд утга байвал
Are we just common believers in a fall?
Бид яг нийтлэг итгэгчид байна уу намарт?
But I won't let you down, my love (ah-ah-ah)
Гэвч би чамд зөвшөөрөхгүй, миний хайр (Аа-аа-аа)
You said
Чи хэлсэн
"We are the rain and the wind to the stars and the sun" (ah-ah-ah)
“Бид бол бороо мөн салхи ододлуу мөн нарлуу” (Аа-аа-аа)
We're in the greatest parade
Бид агуу жагсаалд байна
The greatest parade
Агуу жагсаал
The greatest parade
Агуу жагсаал
We're in the greatest parade
Бид агуу жагсаалд байна
The greatest parade
Агуу жагсаал
The greatest parade
Агуу жагсаал
And I know, I know, I know there's no tomorrow
Мөн би мэднэ, би мэднэ, би мэднэ тэнд маргааш байхгүй
All I know, I know, I know there's just today
Миний мэддэг бүхэн, би мэднэ, би мэднэ тэнд яг өнөөдөр байна
We're in the greatest parade
Бид агуу жагсаалд байна
The greatest parade
Агуу жагсаал
The greatest parade
Агуу жагсаал
The greatest parade
Агуу жагсаал
We're in the greatest parade
Бид агуу жагсаалд байна
The greatest parade
Агуу жагсаал
The greatest parade
Агуу жагсаал
And I know, I know, I know there's no tomorrow (we're in the greatest parade)
Мөн би мэднэ, би мэднэ, би мэднэ тэнд маргааш байхгүй (Бид агуу жагсаалд байна)
(The greatest parade)
(Агуу жагсаал)
All I know, I know, I know there's just today (the greatest parade)
Миний мэддэг бүхэн, би мэднэ, би мэднэ тэнд яг маргааш байна (Агуу жагсаал)
12/09/2025
Yungblud - Hello Heaven, Hello - Сайн уу диваажин, сайн уу
Сайн уу, чи тэнд гадаа байна уу?
Are you trying? Are you patient?
Чи хичээж байна уу? Чи өвчтөн үү?
Are you blind?
Чи сохор уу?
Are you with me? Against me?
Чи надтай байна уу? Миний эсрэг?
Don't know me at all
Намайг мэдэхгүй юу энэ бүхэнд
Hello, hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, are you in there?
Сайн уу, чи тэнд байна уу?
Do you still remember, or have you forgotten where you're from?
Чи одоог хүртэл санадаг уу, эсвэл чи мартчихсан уу, хаанаас чи байгаагаа?
Are you still scared of dying?
Чамайг үхэл айлгасаар байна уу?
Scared of them finding out that you don't know who you are?
Тэднээс айсан, олохоор гарч, чиний мэддэггүй тэрийг, чи хэн бэ?
And I don't know what's in my head, but I know what's in my chest
Мөн би мэддэггүй юу миний толгойд байна гэвч би мэддэг, миний цээжинд юу байна?
I don't know if I can make it, I don't know if I can change it
Би мэддэггүй хэрвээ би энийг хийж чаддаг бол, би мэддэггүй, хэрвээ би энийг өөрчилж чаддаг бол
But I know it's how I feel, even if it isn't real
Гэвч би мэддэг, энэ бол яаж би мэдэрдэг, тэр ч байтугай хэрвээ энэ жинхэнэ биш бол
I wanna feel alive, tell me, do you wanna feel alive?
Би амьдыг мэдрэхийг хүсдэг, чи амьдыг мэдрэхийг хүсдэг үү?
Oh, I wanna feel alive
Өө, би амьдыг мэдрэхийг хүсдэг
Hello, hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello (oh, I wanna feel alive)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу (Өө, би амьдыг мэдрэхийг хүсдэг)
Hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу (Надад хэл, чи амьдыг мэдрэхийг хүсдэг үү?)
Hello, hello, hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу (Надад хэл, чи амьдыг мэдрэхийг хүсдэг үү?)
Hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу (Надад хэл, чи амьдыг мэдрэхийг хүсдэг үү?)
Hello, hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу (Надад хэл, чи амьдыг мэдрэхийг хүсдэг үү?)
Hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу (Надад хэл, чи амьдыг мэдрэхийг хүсдэг үү?)
Hello, hello, hello, hello, hello
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу
Hello, hello, hello (oh-oh)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу (Өө-өө)
Hello, hello, hello, hello (oh-oh)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу, сайн уу (Өө-өө)
Hello, hello, hello (oh-oh)
Сайн уу, сайн уу, сайн уу (Өө-өө)
Since I was a little boy, I devised a windmill getaway
Би жоохон хүү байснаас хойш, би зохион бүтээсэн салхин тээрэм амралтын газар
They kicked me in the mud, and they told me, "That's the price you pay"
Тэд намайг өшиглөсөн шавар дотор мөн тэд надад хэлсэн, “Тэр бол үнэ чиний төлөх”
So tell me, are you gonna die with the lies that they forced inside your head?
Тиймээс, надад хэл, чи үхэхээр явж байна уу худлуудтай хамт, тэрийг тэд албадан чиний толгойны дотор талд?
Or are you gonna live by the thorns in what you said?
Эсвэл чи амьдрахаар явж байна уу өргөснүүдээр, дотор чи юу хэлсэн?
Little freak, gonna walk, they don't talk
Бяцхан гаж донтон, алхна, тэд ярьдаггүй
'Til you've packed up and gone away
Чи баглаад мөн хаа нэг тийшээ явчихсан одоог хүртэл
"Little boy, stupid boy, what you after each and every day?"
“Бяцхан хүү, тэнэг хүү, юуг чи дараа аль ч мөн өдөр бүхэн?”
For it's the fool who's the last to jump off the edge
нэг шат диваажинлуу
But first, you'll go to hell and back
Гэвч эхлээд, чи тамлуу явна мөн буцаад
(One step) one step into heaven
(Нэг шат) нэг шат диваажинлуу
Are you gonna be the fool who's the last to jump off the edge?
Чи тэнэг байхаар явж байна уу, хэн сүүлчийн эрмэгээс салж үсрэх вэ?
Don't give a damn about what they said
Битгий өг, хараал ид, тэд юу хэлсэн тухай
Since I was a little boy, I always had a tear upon my face
Би жоохон хүү байснаас хойш, би үргэлж нулимстай байсан нүүрэн дээр
They'd hit me in the mouth, and they told me, "It's time to act your age"
Тэд намайг цохих байсан аман дотор мөн тэд надад хэлсэн, “Энэ бол цаг хугацаа чиний насны үйлдэх”
So tell me, are gonna die in the pain that they all inflict on you?
Тиймээс, надад хэл, үхэхээр явж байна өвчин дотор, тэр нь тэд бүгд чамд учруулдаг?
Or are you gonna swim through the storm of what you have to do?
Эсвэл чи сэлэхээр явж байна уу шуурган дундуур, чамд юу хийх байгаагаас?
Little freak, gonna walk, they don't talk
Бяцхан гаж донтон, алхна, тэд ярьдаггүй
'Til you've packed up and gone away
Чи баглаад мөн хаа нэг тийшээ явчихсан одоог хүртэл
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
Бяцхан хүү, тэнэг хүү, юуг чи дараа аль ч мөн өдөр бүхэн?
For it's the fool who's last to jump off the edge
нэг шат диваажинлуу
But first, you'll go to hell and back
Гэвч эхлээд, чи тамлуу явна мөн буцаад
(One step) one step into heaven
(Нэг шат) нэг шат диваажинлуу
Are you gonna be the fool who's the last to jump off the edge?
Чи тэнэг байхаар явж байна уу, хэн сүүлчийн эрмэгээс салж үсрэх вэ?
Little freak, gonna walk, they don't talk
Бяцхан гаж донтон алхна, тэд ярьдаггүй
'Til you've packed up and gone away
Чи баглаад мөн хаа нэг тийшээ явчихсан одоог хүртэл
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
Бяцхан хүү, тэнэг хүү, юуг чи дараа аль ч мөн өдөр бүхэн?
For it's the fool who's last to jump off the edge
Энэ бол тэнэгийн төлөө, хэн сүүлчийн эрмэгээс салж үсрэх вэ
one step into heaven
нэг шат диваажинлуу
But first, you'll go to hell and back
Гэвч эхлээд, чи тамлуу явна мөн буцаад
(One step) one step into heaven
(Нэг шат) нэг шат диваажинлуу
Are you gonna be the fool who's the last to jump off the edge?
Чи тэнэг байхаар явж байна уу, хэн сүүлчийн эрмэгээс салж үсрэх вэ?
Don't give a damn about what they said
Битгий өг, хараал ид, тэд юуг хэлсэн тухай
There's a chance I won't see you tomorrow
Тэнд боломж байна би чамайг маргааш харахгүй
So I will spend today saying, "Hello"
Тиймээс, би өнөөдрийг “Сайн уу” гэж хэлж өнгөрөөнө
And all the hopes and dreams I may have borrowed
Мөн бүх найдварууд мөн мөрөөдлүүд би зээлсэн байж болно
Just know, my friend, I leave them all to you
Яг мэднэ, миний найз, би тэднийг бүгдийг орхидог чамлуу
Hello, hello
Сайн уу, сайн уу
Hello
Сайн уу
Hello, hello
Сайн уу, сайн уу
Hello
Сайн уу
That was powerful to hear that synth at the end
Тэр бол хүчирхэг сонсоход тэр синтезатор төгсгөлд нь
Look, hey
Хар, хөөе
The lion looking down at you and I
Арслан доош харж байна чамлуу мөн надлуу
We're on the back of all the mankind
Бид ард байна бүх хүн төрөлхтний
All the war, the pain, and thus
Бүх дайн, өвчин, мөн тиймээс
Yourselves, don't forget yourselves
Та нар өөрсдөө, битгий март өөрсдийгөө
Hey, hey, hey
Хөөе, хөөе, хөөе
I'm missing out on all the love
Би алга болсон гадагш бүх хайран дээр
I'm so oblivious to love
Би маш их анзаараагүй хайрлахыг
But, oh
Гэвч, өө
You reminded me
Чи намайг сануулсан
I tried to write this song
Би энэ дууг бичихийг хичээсэн
It's as good as gold
Энэ бол сайн шиг алт
That was really fucking good
Тэр бол үнэхээр факинг гүүд
No synths at the end
Синтезатор үгүй төгсгөлд нь
I miss you, and I wish you'd hear this
Би чамайг санадаг мөн би хүсдэг би энийг сонсох байсан
A reverb after the chorus
Цуурай дараа найрал дууны
Oh
Өө