8/15/2020

Geri Halliwell - It's Raining Men
Жери Холивель – Энэ бол борооны эрчүүд
 
Hi, hi! we're your weather girls
Сайн уу, Сайн уу, бид нар чиний цаг агаарын охидууд
Ah-huh
Аа - хүүх
And have we got news for you
Мөн бидэнд чамд зориулсан мэдээнүүд байна уу
You better listen!
Чи сонсох нь дээр!
Get ready, all you lonely girls
Бэлэн боллоо, бүгд та нар ганцаардсан охидууд
And leave those umbrellas at home.
Мөн эдгээр шүхэрнүүдийг гэртээ орхи
Alright!
Бүгд зөв!
 
Humidity is rising, barometer's getting low
Чийгшил ихсэж байна, барометр (агаарын даралт хэмжилгч) доош болж байна
According to all sources, the street's the place to go
Бүх эх үүсвэрүүдийн дагуу, гудамж бол явах газар
Cause tonight for the first time
Яагаад гэвэл өнөө шөнө анх удаагийн төлөө
Just about half-past ten
Яг ойролцоогоор арав хагас
For the first time in history
Түүхэнд анх удаагын төлөө
It's gonna start raining men.
Энэ эхлэхээр явж байна борооны эрчүүд
 
It's raining men! Hallelujah! It's raining men! amen!
Энэ бол борооны эрчүүдАлелуяаЭнэ бол борооны эрчүүдАмен!
I'm gonna go out to run and let myself get
Би явах гэж байна гадагш гүйхээр мөн миний хувьд олохыг зөвшөөр
Absolutely soaking wet!
Туйлын нэвтэрсэн чийгтэй!
 
It's raining men! Hallelujah!
Энэ бол борооны эрчүүдАлелуяа!
It's raining men! Every specimen!
Энэ бол борооны эрчүүд! Бүх сорьц!
Tall, blonde, dark and lean
Өндөр, шаргал, бараан мөн туранхай
Rough and tough and strong and mean
Азгүйтэл мөн хэцүү мөн хүчтэй мөн бодолтой
 
God bless mother nature, she's a single woman too
Бурхан адислаг эх байгалийг, тэр хүүхэн бас ганц бие
She took off to heaven and she did what she had to do
Тэр хүүхэн диваажинруу алгаж авсан мөн тэр хүүхэн юу хийх хэрэгтэй байна вэ
She taught every angel to rearrange the sky
Тэр хүүхэн заасан бүх сахиусан тэнгэрүүд тэнгэрийг шинээр байгуулахыг
So that each and every woman could find her perfect guy
Тиймээс, тэр нь аль ч мөн хүүхэн болгон олж чадсан түүний төгс залууг
It's raining men! Hallelujah!
Энэ бол борооны эрчүүд! Алелуяа!
It's raining men! Amen!
Энэ бол борооны эрчүүдАмен!
It's raining men! Hallelujah!
Энэ бол борооны эрчүүд! Алелуяа!
It's raining men! Amennnn!
Энэ бол борооны эрчүүдАменннн!
 
I feel stormy weather
Би шуургатай цаг агаарыг мэдэрдэг
Moving in about to begin
Ойролцоогоор эхлэхээр хөдөлж байна
Hear the thunder
Аянгыг сонс
Don't you lose your head
Чи битгий өөрийнхөө толгойгоо гээ
Rip off the roof and stay in bed
Дээврийг хуурч салгасан мөн орондоо үлд
 
God bless mother nature, she's a single woman too
Бурхан адислаг эх байгалийг, тэр хүүхэн бас ганц бие
She took off to heaven and she did what she had to do
Тэр хүүхэн диваажинруу салгаж авсан мөн тэр хүүхэн юу хийх хэрэгтэй байна вэ
She taught every angel to rearrange the sky
Тэр хүүхэн заасан бүх сахиусан тэнгэрүүд тэнгэрийг шинээр байгуулахыг
So that each and every woman could find her perfect guy
Тиймээс, тэр нь аль ч мөн хүүхэн болгон олж чадсан түүний төгс залууг
It's raining men! Yeah!
Энэ бол борооны эрчүүд! Тийм!
 
Humidity is rising, barometer's getting low
Чийгшил ихсэж байна, барометр (агаарын даралт хэмжилгч) доош болж байна
According to all sources, the street's the place to go
Бүх эх үүсвэрүүдийн дагуу, гудамж бол явах газар
Cause tonight for the first time
Яагаад гэвэл өнөө шөнө анх удаагийн төлөө
Just about half-past ten
Яг ойролцоогоор арав хагас
For the first time in history
Түүхэнд анх удаагийн төлөө
It's gonna start raining men.
Энэ эхлэхээр явж байна борооны эрчүүд
 
It's raining men! hallelujah!
Энэ бол борооны эрчүүд! Алелуяа!
It's raining men! Amen!
Энэ бол борооны эрчүүд! Амен!
It's raining men! Hallelujah!
Энэ бол борооны эрчүүд! Алелуяа!
It's raining men! Amen!
Энэ бол борооны эрчүүдАмен!
It's raining men! Hallelujah!
Энэ бол борооны эрчүүд! Алелуяа!
 


Bon Jovi - "Always"
Бон Жови – "Үргэлж"


This Romeo is bleeding
Энэ Ромио бол өрөвдөлтэй
But you can't see his blood
Гэвч чи тэр залуугийн цусыг харж чадахгүй
It's nothing but some feelings
Энэ бол юу ч биш гэвч зарим мэдрэмжүүд
That this old dog kicked up
Тэр энэ хөгшин нохой дээш өшиглөсөн
It's been raining since you left me
Чи намайг орхисноос хойш энэ бороо орсоор байна
Now I'm drowning in the flood
Одоо би үерт живж байна  
You see I've always been a fighter
Чи хардаг, намайг үргэлж сөнөөгч байлгасан
But without you I give up
Гэвч чамгүйгээр, би бууж өгдөг
Now I can't sing a love song
Одоо би хайрын дуу дуулж чадахгүй
Like the way it's meant to be
Зам шиг, энэ бол утгатай байх байна
Well, I guess I'm not that good anymore
Сайн, би таадаг, би тэр сайн бүүр илүү биш
But, baby, that's just me
Гэвч, хонгор минь, тэр бол яг би
And I will love you, baby, always
Мөн би чамайг хайрлана, хонгор минь, үргэлж
And I'll be there forever and a day, always
Мөн би тэнд үүрд байх болно мөн өдөр, үргэлж
I'll be there 'til the stars don't shine
Би тэнд байх болно, одод гэрэлтэхгүй хүртэл
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Диваажингууд тэсрэх хүртэл мөн үгнүүд битгий сүүл холбо
And I know when I die,
Мөн би мэддэг би хэзээ үхэхийг
You'll be on my mind
Чи миний бодолд байх болно
And I'll love you always
Мөн би чамайг үргэлж хайрлана
Now your pictures that you left behind
Одоо чиний зурагнууд тэр чи ард орхисон
Are just memories of a different life
Өөр амьдралаас дурсамжууд яг байна уу
Some that made us laugh, some that made us cry
Зарим тэр нь бидэнд инээхийг хийдэг, зарим тэр нь бидэнд уйлахыг хийсэн
One that made you have to say goodbye
Нэг тэр нь чамд Баяртай гэж хэлэх хэрэгтэйг хийдэг  
What I'd give to run my fingers through your hair
Юуг би өгөх байсан, миний хуруунууд чиний үсний дундуур гүйх
To touch your lips, to hold you near
Уруулнууддаа хүр, чамайг ойроос тэврэх  
When you say your prayers, try to understand
Чи өөрийнхөө залбирагч нарт хэлэхэд, ойлгохыг хичээ
I've made mistakes, I'm just a man
Би алдаануудыг хийчихдэг, би яг эр хүн  
When he holds you close, when he pulls you near
Тэр залуу чамайг ойроос тэврэхэд, тэр залуу чамайг дэргэд татахад
When he says the words you've been needing to hear
Тэр залуу үгнүүдийг хэлэхэд, чи сонсох хэрэгтэй болсоор байна
I'll wish I was him 'cause those words are mine
Би хүснэ, би тэр залуу байсан, яагаад гэвэл эдгээр үгнүүд минийх байсан
To say to you 'til the end of time
Чамруу хэл, цаг хугацааны төгсгөл хүртэл
And I will love you, baby, always
Мөн би чамайг хайрлана, хонгор минь, үргэлж
And I'll be there forever and a day, always
Мөн би тэнд үүрд байх болно мөн өдөр, үргэлж
If you told me to cry for you
Хэрвээ чи надад чиний төлөө уйлахыг хэлвэл
I could
Би чадсан
If you told me to die for you
Хэрвээ чи надад чиний төлөө үхэхийг хэлвэл
I would
Би байх байсан
Take a look at my face
Миний царайн дээрх төрхийг ав
There's no price I won't pay
Тэнд үнэ байхгүй, би төлөхгүй
To say these words to you
Эдгээр үгсийг чамруу хэл
Well, there ain't no luck
Сайн, тэнд аз байхгүй байна
In these loaded dice
Эдгээр ачсан шоон дотор
But, baby, if you give me just one more try
Гэвч, хонгор минь, хэрвээ чи надад өгвөл, яг нэг илүү хичээ
We can pack up our old dreams and our old lives
Бид хориглож чадна, бидний хуучин мөрөөдлүүд мөн бидний хуучин амьдралуудыг
We'll find a place where the sun still shines
Бид газрыг олох болно, тэнд нар одоог хүртэл шарж байгаа
And I will love you, baby, always
Мөн би чамайг хайрлана, хонгор минь, үргэлж
And I'll be there forever and a day, always
Мөн би тэнд үүрд байх болно мөн өдөр, үргэлж
I'll be there 'til the stars don't shine
Би тэнд байх болно, одод гэрэлтэхгүй хүртэл
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Диваажингууд тэсрэх хүртэл мөн үгнүүд битгий сүүл холбо
And I know when I die,
Мөн би мэддэг би хэзээ үхэхийг
You'll be on my mind
Чи миний бодолд байх болно
And I'll love you, always
Мөн би чамайг хайрлана, үргэлж



8/13/2020

Little Red Riding Hood

  Жижигхэн улаан малгайт  

Once upon a time there was a little girl who lived in a village at the edge of the woods.  Нэгэн удаа цаг хугацааны дараа, тэнд ойн захын нэгэн тосгонд бяцхан охин амьдран суудаг байжээ.   

Her grandmother loved her a great deal, and loved to give her presents. She made her a little red riding-hood to wear. It suited the little girl so well that from then on everybody called her Little Red Riding Hood.

Түүний эмээ түүнийг жигтэйхэн их хайрлаж харьцдаг мөн түүнд бэлэг өгөхөөр болсон. Тэр түүнд жижигхэн улаан малгай өмсүүлэхээр хийсэн. Энэ нь бяцхан охинд маш сайн зохисон тэрнээс хойш бүгдээрээ түүнийг бяцхан улаан малгайт гэж дууддаг болсон.

One day her mother said to her, “I have made some cakes. Go and take some to your grandma, for she has not been well and it would make her so happy to see you.

Нэг өдөр түүний ээж түүнд хэлсэн, Би жоохон бялуу хийсэн. Жоохныг аваад эмээлүүгээ яв, тэр сайн байгаагүй тул мөн энэ түүнийг чамайг харахад маш баяртай болгоно гэж хэлсэн.

Little Red Riding Hood took the basket of cakes and set off at once.

Бяцхан улаан малгайт сагстай бялууг аваад, тэр даруй хөдөлсөн.

Little Red Riding Hood

  Жижигхэн улаан малгайт  

Once upon a time there was a little girl who lived in a village at the edge of the woods.  Нэгэн удаа цаг хугацааны дараа, тэнд ойн захын нэгэн тосгонд бяцхан охин амьдран суудаг байжээ.   

Her grandmother loved her a great deal, and loved to give her presents. She made her a little red riding-hood to wear. It suited the little girl so well that from then on everybody called her Little Red Riding Hood.

Түүний эмээ түүнийг жигтэйхэн их хайрлаж харьцдаг мөн түүнд бэлэг өгөхөөр болсон. Тэр түүнд жижигхэн улаан малгай өмсүүлэхээр хийсэн. Энэ нь бяцхан охинд маш сайн зохисон тэрнээс хойш бүгдээрээ түүнийг бяцхан улаан малгайт гэж дууддаг болсон.

One day her mother said to her, “I have made some cakes. Go and take some to your grandma, for she has not been well and it would make her so happy to see you.

Нэг өдөр түүний ээж түүнд хэлсэн, Би жоохон бялуу хийсэн. Жоохныг аваад эмээлүүгээ яв, тэр сайн байгаагүй тул мөн энэ түүнийг чамайг харахад маш баяртай болгоно гэж хэлсэн.

Little Red Riding Hood took the basket of cakes and set off at once.

Бяцхан улаан малгайт сагстай бялууг аваад, тэр даруй хөдөлсөн.

The old lady lived in a little cottage in the middle of the woods, and Little Red Riding Hood sang as she skipped along the path towards the cottage. But before she had gone very far, she came face to face with old Mr Wolf. She had never met a wolf before, and so she was not at all afraid, but Mr Wolf liched his lips and thought how nice at would be to eat this sweet little girl all up.

Хөгшин хадагтай ойн дунд жижигхэн байшинд амьдардаг байсан, мөн бяцхан улаан малгайт дуулаад, тэр байшингийн зүг жимээр дагуу дэгдсэн. Гэвч өмнө нь тэр охин маш хол явчихсан байсан, тэр охин хөгшин хоён чонотой нүүр нүүрээрээ тулгарсан. Тэр охин өмнө нь чонотой хэзээч уулзаж байгаагүй. Мөн тэгээд тэр охин их айгаагүй, гэвч ноён чоно уруулаа долоосон мөн бодсон ямар сайхан юм бэ, энэ амттай бяцхан охиныг бүхлээр нь идсэн бол.  


“Good day, my pretty”, said the Wolf. “And where are you going on this fine sunny morning?” “I am going to visit my grandma”, the little girl replied politely.  

Сайхан өдөр байна, миний хөөрхөн”, гэж чоно хэлсэн. Мөн чи энэ сайхан нартай өглөө хаашаа явж байгаа юм бэ?” Би миний эмээгийнд зочилохоор явж байна гэж жижигхэн охин эелдгээр хариулсан.


Smokie - If You Think You Know How to Love Me
Смокие – Хэрвээ чи боддог бол, чи мэддэг намайг хэрхэн хайрлахыг
 
A breathless drive on a downtown street
Амьсгалгүй жолоодно хотын төв гудамжаар
A motor-bike ride in the midday heat
Мотоцикл унана үд дунд халсан
The dust that hung from the desert skies
Элс тэр нь өлгөсөн эзгүй тэнгэрээс
Run though we'd run it still burned our eyes
Гүйнэ гэсэн хэдий ч  бид нар энийг бидний нүднээс шатах хүртэл гүйлгэх байсан
Oh yes we may walk on the wild wild side of life
Өө, тийм, бид алхаж болно амьдралын зэрлэг, зэрлэг талаар  
And our movements traced by a stranger close by your side
Мөн бидний хөдөлгөөн мөр үлдээсэн үл танигдах хүнээс ойр чиний талд
And in the shadows of a promise you can take my hand
Мөн амлалтын сүүдрүүдэд, чи миний гарыг авч чадна
And show me a way to understand
Мөн надад ойлгох замыг үзүүл
So if you think you know how to love me
Тиймээс, хэрвээ чи боддог бол, чи мэддэг намайг хэрхэн хайрлахыг
And you think you know what I need
Мөн чи боддог, чи мэднэ надад юу хэрэгтэйг
And if you really really want me to stay
Мөн хэрвээ чи үнэхээр, үнэхээр намайг үлдэхийг хүсдэг бол
You've got to lead the way
Чамд замыг удирдах байгаа
Yes if you think you know how to love me
Тийм, хэрвээ чи боддог бол, чи мэддэг намайг хэрхэн хайрлахыг
And you think you can stand by me
Мөн чи боддог, чи миний дэргэд зогсож чадна гэж
And if you really really want me to stay
Мөн хэрвээ чи үнэхээр, үнэхээр намайг үлдэхийг хүсдэг бол
You've got to lead the way
Чамд замыг удирдах байгаа
Oh oh oh, hmm hmm hmm
Өө, өө, өө, хмм, хмм, хмм
A reckless nite in a nameless town
Гэнэн шөнө нэргүй хотод
Then we moved out of sight with a silent sound
Тэгээд бид харагдах байдлаас гадагш хөдөлсөн анир чимээгүй дуутай
A beach that wept with deserted waves
Далайн эрэг тэр уйлсан эзэнгүй долгионууд
That's where we slept knowing we'd be safe
Тэр бол хаана бид унтсан мэдэж байна, бид аюулгүй байх байсан
Now you may think you can walk on the wild, wild side with me
Одоо чи бодож болно, чи алхаж чадна, зэрлэг, зэрлэг талаар надтай хамт
But there's a lot I can learn and a lot that I've yet to see
Гэвч тэнд маш их байгаа, миний судалж чадах мөн маш их тэр нь, надад хараахан харах байгаа
You know you've got my life lying in your hands
Чи мэддэг, чамд миний амьдрал байгаа, миний гарнуудад хуурч байгаа
It's up to you to make me understand
Энэ бол чамд дээш, надад ойлгохыг хийхэд  
So if you think you know how to love me
Тиймээс, хэрвээ чи боддог бол, чи мэддэг намайг хэрхэн хайрлахыг
And you think you know what I need
Мөн чи боддог, чи мэднэ надад юу хэрэгтэйг
And if you really really want me to stay
Мөн хэрвээ чи үнэхээр, үнэхээр намайг үлдэхийг хүсдэг бол
You've got to lead the way
Чамд замыг удирдах байгаа
Yes if you think you know how to love me
Тийм, хэрвээ чи боддог бол, чи мэддэг намайг хэрхэн хайрлахыг
And you think you can stand by me
Мөн чи боддог, чи миний дэргэд зогсож чадна гэж
And if you really really want me to stay
Мөн хэрвээ чи үнэхээр, үнэхээр намайг үлдэхийг хүсдэг бол
You've got to lead the way
Чамд замыг удирдах байгаа
Yes if you think you know how to love me
Тийм, хэрвээ чи боддог бол, чи мэддэг намайг хэрхэн хайрлахыг
And you think you know what I need
Мөн чи боддог, чи мэднэ надад юу хэрэгтэйг
And if you really really want me to stay
Мөн хэрвээ чи үнэхээр, үнэхээр намайг үлдэхийг хүсдэг бол
You've got to lead the way
Чамд замыг удирдах байгаа



8/07/2020

Smokie - "Lay Back In The Arms Of Someone"
Смокие - Буцаж хэвт зарим нэгний гарт 
 
If you want my sympathy
Хэрвээ чи миний эвийлэхийг хүсвэл
Just open your heart to me
Яг зүрхээ над луу онгойлго
And you'll get whatever you'll ever need
Мөн чи олно, юу ч чамд үргэлж хэрэгтэй байна
You think that's too high for you
Чи боддог, тэр бол чамд маш өндөр
Oh baby, I would die for you
Өө, хонгор минь, би чиний төлөө үхэх байсан
When there's nothin' left
Тэнд үлдээсэн юу ч байхгүй байхад
You know where I'll be
Чи мэддэг тэнд би байх болно гэдгийг
Lay back in the arms of someone
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт  
You give in to the charms of someone
Чи бууж өгдөг зарим нэгний шившлэгт
Lay back in the arms of someone you love
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт, чи хайрладаг
Lay back in the arms of someone
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт  
When you feel you're a part of someone
Чи мэдрэхэд, чи бол зарим нэгний нэг хэсэг
Lay back in the arms of someone you love
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт, чи хайрладаг
So baby just call on me
Тиймээс, хонгор минь, яг надруу залга
When you want all of me
Чи надаас бүгдийг хүсэхэд
And I'll be your lover, I'll be your friend
Мөн би чиний хайрт байх болно, би чиний найз байх болно
And there's nothing I won't do
Мөн тэнд юу ч байхгүй байна, би хийхгүй
'Cause baby I just live for you
Яагаад гэвэл, хонгор минь, би яг чиний төлөө амьдардаг
With nothing to hide, no need to pretend
Нуух юу ч үгүйтэй, бааш гаргах хэрэггүй
Oo oo ooh
Өө, өө, өө
Lay back in the arms of someone
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт  
You give in to the charms of someone
Чи бууж өгдөг зарим нэгний шившлэгт
Lay back in the arms of someone you love
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт, чи хайрладаг
Lay back in the arms of someone
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт  
When you feel you're a part of someone
Чи мэдрэхэд, чи бол зарим нэгний нэг хэсэг
Lay back in the arms of someone you love
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт, чи хайрладаг
Oh I know you think that's too high for you
Өө, би чамайг боддгыг мэддэг, тэр бол маш өндөр чиний хувьд
But baby, I would die for you
Гэвч хонгор минь, би чиний төлөө үхэх байсан
When there's nothing left
Тэнд үлдээсэн юу ч байхгүй байхад
I'll be with you
Би чамтай хамт байх болно
Lay back in the arms of someone
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт  
You give in to the charms of someone
Чи бууж өгдөг зарим нэгний шившлэгт
Lay back in the arms of someone you love
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт, чи хайрладаг
(Ba...aby!)
(Хо...онгор минь!)
Lay back in the arms of someone
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт  
When you feel you're a part of someone
Чи мэдрэхэд, чи бол зарим нэгний нэг хэсэг
Lay back in the arms of someone you love
Буцаж хэвт зарим нэгний гарт, чи хайрладаг
(Oh yeah!)
(Өө, тийм!)
(Lord, I know!)
(Эзэн, би мэднэ!)
  


Smokie - Oh Carol
Смокие – Сүлд дуу
 
Well I was out cruisin', getting late and I was losing',
Сайн, би гадуур хэрэн аялж байсан, оройтож байсан мөн би орхиж байсан
When I saw you walking my way,
Би чамайг миний замаар алхаж байгааг харахад
So nonchalant, I bet you get what you want,
Маш хайнга, би чамтай мөрийцсөн чиний хүсснийг олохыг
But so do I and I ain't losing today.
Гэвч тиймээс би хийх үү мөн би өнөөдөр орхиж байна
Well your hips were swinging and your jeans were clinging,
Сайн, чиний ташаа тулах маш ганхсан байсан мөн чиний жинснүүд бариу байсан
You were driving me out of my mind,
Чи намайг жолоодож байсан миний бодлоос гадна
On a hot afternoon when there's nothing to do,
Халуун үдээс хойш тэнд хийх юу ч байхгүй байхад
You're not the sort of thing a fellow should find,
Чи бол юмны төрөл биш хархүү олох ёстой
So I pulled on over, tossed your hair off your shoulder,
Тиймээс, би дээгүүр татсан, чиний үсийг чиний мөрнөөс сэгсрүүлсэн
As you turned and you looked my way,
Чи эргүүлсэн мөн миний замыг харсан шиг
Oh you would have died or you'd have skinned me alive,
Өө, чи үхчихсэн байсан бол эсвэл чи намайг амьдаар арьс хуулсан бол
If I'd have said what I wanted to say,
Хэрвээ би хэлчихсэн бол, би юуг хэлэхийг хүссэн бол
So being polite said what you doin' tonight,
Тиймээс, элдэг байж хэлсэн, чи өнөөшөнө юу хийж байна
You said just so happens I'm free,
Чи хэлсэн яг их тохиолдсон, би бол эрх чөлөөтэй
You got all the right curves and all the right words,
Чамд бүх зөв муруй мөн бүх зөв үгнүүд байгаа
And that's alright by me.
Мөн тэр бол бүгд зөв минийхээр
Oh Carol you got me eatin' my heart away,
Өө, Сүлд дуу, чамд би байгаа, миний зүрхийг хаа нэг тийшээ идэж байгаа
You got me countin' my nights and days,
Чамд би байгаа тоолж миний шөнүүдийг мөн өдрүүдийг
Oh I am floatin' on the milky way,
Өө, би тэнгэрийн заадал дээр хөвж байна
Oh Carol nobody's done it before,
Өө, Сүлд дуу, хэн ч энийг өмнө нь хийгээгүй
Oh baby you've opened the door,
Өө, хонгор минь, чи хаалгыг онгойлгочихсон
Oh Carol you can do it some more.
Өө, Сүлд дуу, чи энийг хийж чаддаг хэсэг илүү
Well if you're ready for this when we started to kiss,
Сайн, хэрвээ чи энэнд бэлэн бол, бид үнсэлцэхийг эхлэхэд
She said hold on a minute or two.
Тэр эмэгтэй хэлсэн тэврэх нэг минут эсвэл хоёр минут дээр
Well naturally I knew it couldn't be me,
Сайн, байгалийн би энийг мэдсэн, надад байж чадсангүй
I said baby what's troublin' you,
Би хэлсэн, хонгор минь, ямар бэрхшээл чамд байна
She said I'm not sixteen if you know what I mean,
Тэр эмэгтэй хэлсэн, би арван зургаатай биш, хэрвээ чи мэддэг бол юуг би боддог
So we sat and we talked for a while,
Тиймээс, бид суусан мөн бид зуур ярьсан
And when we finally kissed you know she didn't resist,
Мөн бид эцэст нь үнсэлцэхэд, чи мэддэг, тэр эмэгтэй сөрөөгүй
And I must say she did it with style.
Мөн би хэлэх ёстой, тэр эмэгтэй энийг стильтэй хийсэн
Oh Carol you got me eatin' my heart away,
Өө, Сүлд дуу, чамд би байгаа, миний зүрхийг хаа нэг тийшээ идэж байгаа
You got me countin' my nights and days,
Чамд би байгаа тоолж миний шөнүүдийг мөн өдрүүдийг
Oh I am floatin' on the milky way,
Өө, би тэнгэрийн заадал дээр хөвж байна
Oh Carol nobody's done it before,
Өө, Сүлд дуу, хэн ч энийг өмнө нь хийгээгүй
Oh baby you've opened the door,
Өө, хонгор минь, чи хаалгыг онгойлгочихсон
Oh Carol you can do it some more.
Өө, Сүлд дуу, чи энийг хийж чаддаг хэсэг илүү
Well I was out cruisin', getting late and I was losin',
Сайн, би гадуур хэрэн аялж байсан, оройтож байсан мөн би орхиж байсан
When I saw you walking my way,
Би чамайг миний замаар алхаж байгааг харахад
So nonchalant, I bet you get what you want,
Маш хайнга, би чамтай мөрийцсөн чиний хүсснийг олохыг
But so do I and I ain't losing today.
Гэвч тиймээс би хийх үү мөн би өнөөдөр орхиж байна
Oh Carol you got me eatin' my heart away,
Өө, Сүлд дуу, чамд би байгаа, миний зүрхийг хаа нэг тийшээ идэж байгаа
You got me countin' my nights and days,
Чамд би байгаа тоолж миний шөнүүдийг мөн өдрүүдийг
Oh I am floatin' on the milky way,
Өө, би тэнгэрийн заадал дээр хөвж байна
Oh Carol nobody's done it before,
Өө, Сүлд дуу, хэн ч энийг өмнө нь хийгээгүй
Oh baby you've opened the door,
Өө, хонгор минь, чи хаалгыг онгойлгочихсон
Oh Carol you can do it some more.
Өө, Сүлд дуу, чи энийг хийж чаддаг хэсэг илүү
Oh Carol you got me eatin' my heart away,
Өө, Сүлд дуу, чамд би байгаа, миний зүрхийг хаа нэг тийшээ идэж байгаа
You got me countin' my nights and days,
Чамд би байгаа тоолж миний шөнүүдийг мөн өдрүүдийг
Oh I am floatin' on the milky way,
Өө, би тэнгэрийн заадал дээр хөвж байна
Oh Carol nobody's done it before,
Өө, Сүлд дуу, хэн ч энийг өмнө нь  хийгээгүй
Oh baby you've opened the door,
Өө, хонгор минь, чи хаалгыг онгойлгочихсон
Oh Carol you can do it some more.
Өө, Сүлд дуу, чи энийг хийж чаддаг хэсэг илүү
Oh Carol, baby you can do it some more.
Өө Сүлд, хонгор минь, чи энийг хийж чаддаг хэсэг илүү
Oh Carol, baby you can do it some more.
Өө Сүлд, хонгор минь, чи энийг хийж чаддаг хэсэг илүү


8/04/2020

F.r. David - Words don't come easy 
Ф.Р. ДэвидҮгнүүд амархан ирдэггүй

Words, don't come easy to me
Үгнүүд, надад амархан ирдэггүй
How can I find a way to make you see I Love You
Би яаж хийх замаа олох вэ, чи хардаг, би чамд хайртайг
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй
Words,
don't come easy to me
Үгнүүд, надад амархан ирдэггүй
This is the only way for me to say I Love You
Энэ бол надад би чамд хайртай гэж хэлэх ганцхан зам 
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй
Well I'm just a music man
Сайн, би зөвхөн хөгжмийн эр хүн
Melody's so far my best friend
Аялгуу бол маш хол, миний хамгийн сайн найз
But my words are coming out wrong and I
Гэвч, миний үгнүүд ирж байна, буруугаас гарч мөн би
I reveal my heart to you and
Би илчилдэг миний зүрх чамруу мөн
Hope that you believe it's true cause
Тэрэнд найддаг, чи итгэдэг, энэ бол үнэн шалтгаан
Words, don't come easy to me
Үгнүүд, надад амархан ирдэггүй
How can I find a way to make you see I love You
Би яаж хийх замаа олох вэчи хардагби чамд хайртайг
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй
This is just a simple song
Энэ бол яг энгийн дуу
That I've made for you on my own
Тэр би чиний төлөө хийчихсэн, миний өөрт
There's no hidden meaning you know when I
Тэнд нуугдсан утга байхгүй байна, чи мэддэг, хэзээ намайг
When I say I love you honey
Би чамд хайртай хонгор минь гэж хэлэхэд
Please believe I really do cause
Итгээч, би үнэхээр шалтгааныг хийдэг
Words, don't come easy to me
Үгнүүд, надад амархан ирдэггүй
How can I find a way to make you see I Love You
Би яаж хийх замаа олох вэчи хардагби чамд хайртайг
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй
It isn't easy
Энэ бол хялбар биш
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй
Words, don't come easy to me
Үгнүүд, надад амархан ирдэггүй
How can I find a way to make you see I Love You
Би яаж хийх замаа олох вэчи хардагби чамд хайртайг
Words don't come easy
Үгнүүд амархан ирдэггүй
Don't come easy to me
Надруу амархан ирдэггүй
This is the only way for me to say I Love You
Энэ бол надад би чамд хайртай гэж хэлэх ганцхан зам 
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй
Words don't come easy
Үгнүүд, амархан ирдэггүй