6/30/2020

Michael Learns To Rock - Paint My Love
Майкал рокдохыг сурдаг Миний хайрыг буд

From my youngest years
Миний залуу байсан жилүүдээс
'Til this moment here
Энэ агшин, энд хүртэл
I've never seen
Би хэзээ ч хараагүй 
Such a lovely queen
Хайрламаар хатан шиг

From the skies above
Тэнгэрнүүдээс дээгүүр
To the deepest love
Хамгийн гүнзгий хайрлуу
I've never felt
Би хэзээ ч мэдрээгүй 
Crazy like this before
Галзуу, яг энэ өмнөх шиг

Paint my love
Миний хайрыг буд
You should paint my love
Чи миний хайрыг будах хэрэгтэй
It's the picture of a thousand sunsets
Энэ бол мянган нар жаргахын зураг
It's the freedom of a thousand doves
Энэ бол мянган энхийн цагаан тагтаануудын эрх чөлөө
Baby, you should paint my love
Хонгор минь, чи миний хайрыг будах хэрэгтэй

Been around the world
Дэлхийн эргэн тойронд
Then I met you, girl
Тэгээд би чамтай уулзсан, охин  
It's like coming home
Энэ бол яг гэрлүүгээ ирж байгаа юм шиг
To a place I've known
Миний мэддэг газарлуу

Paint my love
Миний хайрыг буд
You should paint my love
Чи миний хайрыг будах хэрэгтэй
It's the picture of a thousand sunsets
Энэ бол мянган нар жаргахын зураг
It's the freedom of a thousand doves
Энэ бол мянган энхийн цагаан тагтаануудын эрх чөлөө
Baby, you should paint my love
Хонгор минь, чи миний хайрыг будах хэрэгтэй

Since you came into my life
Чи миний амьдралруу ирснээс хойш
The days before all fade to black and white
Өдрүүд өмнө нь бүгд хар цагаанлуу ганддаг
Since you came into my life
Чи миний амьдралруу ирснээс хойш
Everything has changed
Бүх зүйл өөрчлөгддөг

Paint my love
Миний хайрыг буд
You should paint my love
Чи миний хайрыг будах хэрэгтэй
It's the picture of a thousand sunsets
Энэ бол мянган нар жаргахын зураг
It's the freedom of a thousand doves
Энэ бол мянган энхийн цагаан тагтаануудын эрх чөлөө
Baby, you should paint my love
Хонгор минь, чи миний хайрыг будах хэрэгтэй

Paint my love
Миний хайрыг буд
You should paint my love
Чи миний хайрыг будах хэрэгтэй
It's the picture of a thousand sunsets
Энэ бол мянган нар жаргахын зураг
It's the freedom of a thousand doves
Энэ бол мянган энхийн цагаан тагтаануудын эрх чөлөө
Baby, you should paint my love
Хонгор минь, чи миний хайрыг будах хэрэгтэй



6/28/2020

Michael Learns To Rock - Sleeping Child
Майкал рокдохыг сурдаг – Унтаж байгаа хүүхэд

The Milky Way upon the heavens
Тэнгэрийн заадал дээр диваажингууд 
Is twinkling just for you
Зөвхөн чиний төлөө ирмэж байна уу 
And Mr. Moon he came by
Мөн ноён Сар тэр ирдэг 
To say goodnight to you
Чамд Сайхан амраарай гэж хэлэхээр  

I'll sing for you I'll sing for mother
Би чиний төлөө дуулна, би ээжийн төлөө дуулна 
We're praying for the world
Бид дэлхийн төлөө залбирч байна 
And for the people everywhere
Мөн хүмүүсийн төлөө хаа сайгүй
Gonna show them all we care
Тэдэнд үзүүлнэ, бидний санаа тавьдаг бүхэнд

Oh my sleeping child the world's so wild
Өө, миний унтаж байгаа хүүхэд, дэлхий маш зэрлэг 
But you've built your own paradise
Гэвч чи өөрийн диваажингаа барьчихсан 
That's one reason why I'll cover you sleeping child
Тэр бол нэг шалтгаан, яагаад би чамайг хучна, унтаж байгаа хүүхэд 

If all the people around the world
Хэрвээ бүх хүмүүс дэлхийн эргэн тойронд 
They had a mind like yours
Тэдэнд чинийх шиг бодол байгаа
We'd have no fighting and no wars
Бидэнд тулалдах байхгүй мөн дайн байхгүй байсан 
There would be lasting peace on Earth
Тэнд сүүлчийн энх тайван дэлхий дээр байх байсан 

If all the kings and all the leaders
Хэрвээ бүх хаанууд мөн бүх удирдагчид 
Could see you here this way
Энд энэ замыг чамд хуруулж чадахсан болов уу 
They would hold the Earth in their arms
Тэд нар гартаа дэлхийг барих байсан 
They would learn to watch you play
Тэд чиний тоглохыг үзэж сурах байсан 

Oh my sleeping child the world's so wild
Өө, миний унтаж байгаа хүүхэд, дэлхий бол маш зэрлэг
But you've built your own paradise
Гэвч чи өөрийн диваажингаа барьчихсан 
That's one reason why I'll cover you sleeping child
Тэр бол нэг шалтгаан, яагаад би чамайг хучна, унтаж байгаа хүүхэд

I'm gonna cover my sleeping child
Би миний унтаж байгаа хүүхдээ хучна 
Keep you away from the world so wide

Чамайг дэлхийгээс хаа нэг тийш хадгал маш зэрлэг



6/16/2020

English vocabulary in use хөх номноос. 

1)     Oxygen accounts for 46.6% of the earth’s crust.
Хүчилтөрөгч дэлхийн бүрхүүлийн 46,6% -ийг бүрдүүлдэг.
2)     The nearst star to earth is Proxima Centauri. It is 33,923,310,000,000 km from earth. (thirty three trillion nine hundren twenty three billion three hundred ten million)
Дэлхийгээс хамгийн ойр од бол Проксима Центавр юм. Энэ нь дэлхийгээс 33,923,310,000,000  км юм.
3)     The highest waterfall in the world is Angel Falls in Venezuela with a drop of 979 m.
Дэлхийн хамгийн өндөр хүрхрээ бол Венесуэлд байдаг Анжел хүрхрээ, 979 метрээс буудаг. 
4)     The top coffee-drinking country in the world is Finland where 1,892 cups per annum are consumed per head of the population.
Дэлхийд тэргүүний кофе уудаг улс бол Финланд, хүн амын толгой тутамд 1,892 аяга жил тутамд хэрэглэгддэг.    
5)     The tallest church in the world is the Chicago Methodist Temple which is 173 m or 568 ft high.
Дэлхийд хамгийн өндөр сүм бол Чикаго Методист сүм, энэ нь 173м эсвэл 568фит өндөр юм.
6)     The commonest item of lost property on London transport is the umbrella. 23,250 umbrellas were handed in to London transport lost property offices in 1987/8.  
Хамгийн нийтлэг зүйл Лондонд гээгдсэн өмч зөөвөрлөлт бол шүхэр. 23,250 шүхэрнүүдийг гардуулсан байна, Лондонруу, зөөвөрлөлт гээгдсэн өмчийн албан газар 1987/8
7)     The country with the most telephones in the world is Monaco. It has 733 telephones per 1,000 population.
Дэлхийд хамгийн их утастай улс бол Монако. Энэнд 1,000 хүн ам тутамд 733 утас байна.  
8)     The smallest country in the world is the Vatican City with an area of 0.4 sq km.
Дэлхийд хамгийн жижигхэн улс бол Ватикан. 0,4 хавтгай дөрвөлжин километр газар нутагтай. 

6/15/2020

Snow White and the Seven Dwarfs  - "Whistle While You Work"
Цасан цагаан ба долоон одой - “Чи ажиллаж байх зуураа исгэр”

Just whistle while you work
Чи яг ажиллаж байх зуураа исгэр 
And cheerfully together we can tidy up the place
Мөн цэнгэлтэй хамтдаа, бид газрыг цэвэрлэж чадна
So hum a merry tune
Тиймээс хүнгэнэн баяртайгаар аялна
It won't take long when there's a song to help you set the pace
Энэ удаан авахгүй, тэнд чамд алхааг тааруулахад туслах дуу байхад

And as you sweep the room
Мөн чи өрөөг шүүрдэж байгаа юм шиг
Imagine that the broom
Төсөөл, тэр шүүр
Is someone that you love
Чиний хайрладаг зарим нэгэн байна уу
And soon you'll find you're dancing to the tune
Мөн удахгүй чи олно, чи аялан бүжиглэж байна

When hearts are high the time will fly
Зүрхнүүд өндөр байхад, цаг хугацаа ниснэ
So whistle while you work
Тиймээс, чи ажиллаж байх зуураа исгэр

So whistle while you work
Тиймээс, чи ажиллаж байх зуураа исгэр 




6/12/2020

Tangled - "I See The Light"
Ширэлдсэн – “Би гэрлийг хардаг”

All those days watching from the windows
Бүх эдгээр өдрүүд үзэж байна цонхноос
All those years outside looking in
Бүх эдгээр жилүүд гадна талд харж дотор
All that time never even knowing
Бүх тэр цаг хугацаа хэзээ ч мэдэхгүй ч адил
Just how blind I've been
Яг ямар сохор би байсаар байна
Now I'm here blinking in the starlight
Одоо би энд оддын гэрэлд ирмэж байна
Now I'm here suddenly I see
Одоо би энд байна гэнэт, би харсан
Standing here it's all so clear
Энд зогсож байна, энэ бүгд маш цэвэр байна
I'm where I'm meant to be
Би бол хаана би утгатай байх байна

And at last I see the light
Мөн сүүлд би гэрлийг хардаг
And it's like the fog has lifted
Мөн энэ бол яг манан даагдахгүй байгаа шиг
And at last I see the light
Мөн сүүлд би гэрлийг хардаг
And it's like the sky is new
Мөн энэ бол тэнгэр шинэ юм шиг  
And it's warm and real and bright
Мөн энэ бол дулаан мөн бодит мөн хурц
And the world has somehow shifted
Мөн дэлхий яагаад ч юм солигдсон  
All at once everything looks different
Бүгд нэгэн удаа бүх зүйл өөр харагдаж байсан
Now that I see you
Одоо тэрийг би хардаг

All those days chasing down a daydream
Бүх эдгээр өдрүүд өдрийн мөрөөдлүүд хөөцөлдөж байна
All those years living in a blur
Бүх эдгээр жилүүд бараанд амьдарч байна
All that time never truly seeing
Бүх тэр цаг хугацаа хэзээ ч үнэн харагдахгүй
Things, the way they were
Юмнууд, зам тэд нар байсан
Now she's here shining in the starlight
Одоо тэр бүсгүй энд оддын гэрэлд гэрэлтэж байна
Now she's here suddenly I know
Одоо тэр бүсгүй энд байна, гэнэт би мэддэг
If she's here it's crystal clear
Хэрвээ тэр бүсгүй энд байвал, энэ бол болор тунгалаг
I'm where I'm meant to go
Би бол хаана би утгатай явах вэ

And at last I see the light
Мөн сүүлд би гэрлийг хардаг
And it's like the fog is lifted
Мөн энэ бол яг манан даагдахгүй байгаа шиг
And at last I see the light
Мөн сүүлд би гэрлийг хардаг
And it's like the sky is new
Мөн энэ бол тэнгэр шинэ юм шиг

And it's warm and real and bright
Мөн энэ бол дулаан мөн бодит мөн хурц
And the world has somehow shifted
Мөн дэлхий яагаад ч юм солигдсон  
All at once everything is different
Бүгд нэгэн удаа бүх зүйл өөр байсан
Now that I see you
Одоо тэрийг би хардаг

Now that I see you
Одоо тэрийг би хардаг



6/11/2020

Jodi Benson - Part of Your World 
Жоди Бенсон – Дэлхийн нэг хэсэг

Look at this stuff, isn't it neat?
Энэ эд зүйлийг хар, энэ нямбай биш байна гэж үү?
Wouldn't you think my collection's complete?
Чи миний цуглуулгын гүйцээнэ гэж бодохгүйсэн болов уу?
Wouldn't you think I'm the girl
Би бол охин гэж чи бодохгүй байна уу
The girl who has everything?
Охин, түүнд бүх зүйл байгаа юу?

Look at this trove, treasures untold
Энэ олзыг хар, эрднэсүүд ярьдаггүй
How many wonders can one cavern hold?
Хэдэн гайхамшгууд нэг хөндийг барьж чаддаг вэ?
Looking around here you'd think
Эргэн тойрныг харж байна, энд чи бодох байсан
Sure, she's got everything
Гарцаагүй, тэр бүсгүйд бүх зүйл байгаа

I've got gadgets and gizmo's a-plenty
Надад багажнууд байгаа мөн аар саар юм арвин байна
I've got woozits and whatzits galore
Надад woozits байгаа мөн whatzits элбэг
You want thingamabobs? I've got 20
Чи thingamabobs хүсдэг үү? Надад 20 байгаа
But who cares? No big deal, I want more
Гэвч хэн асрамжилдаг? Том гэрээ биш, би илүүг хүсдэг

I wanna be where the people are
Хаана хүмүүс байна, би байхыг хүсэж байна
I wanna see, wanna see 'em dancing
Би харахыг хүсэж байна, тэдний бүжиглэж байгааг харахыг хүсэж байна
Walking around on those
Тэдгээр дээр эргэн тойронд алхаж байна
(What do you call 'em? Oh, feet)
(Юуг чи тэдэнрүү утасддаг уу? Өө, хөлнүүд)

Flipping your fins you don't get to far
Чиний чөтгөрийн сэрвээ, чи битгий ол маш хол
Legs are required for jumping, dancing
Хөлнүүд үсрэхэд, бүжиглэхэд шаардлагатай

Strolling along down the
Хэрэн хэсдэг  ганцаараа доош
What's that word again? Street
Тэр юу вэ, үг дахиад? Гудамж

Oh, up where they walk, up where they run
Өө, дээр хаана тэд нар алхдаг, дээр хаана тэд нар гүйдэг
Up where they stay all day in the sun
Дээр хаана тэд нар үлддэг  бүхэл өдөр наранд
Wandering free, wish I could be
Эрх чөлөөг гайхаж байна, би байж чадсныг хүсдэг үү
Part of that world
Тэр дэлхийн хэсэг

What would I give if I could live
Юуг би өгөхсөн бол, хэрвээ би амьдарч чадсан бол
Out of these waters?
Эдгээр уснуудаас гадна?
What would I pay to spend a day
Юуг би төлөхсөн бол өдрийг өнгөрөөхөд
Warm on the sand?
Элсэн дээр дулаан байна уу?

Bet'cha on land, they understand
Газар дээр байгаа мөрий, тэд нар ойлгодог
That they don't reprimand their daughters
Тэр тэд нар охидуудаа зандардаггүй
Bright young women, sick of swimming
Авхаалжтай залуу эмэгтэйчүүд, сэлэхийн өвчин
Ready to stand
Босоход бэлэн байна

And I'm ready to know what the people know
Мөн би мэдэхэд бэлэн байна, хүмүүс юу мэддгийг
Ask 'em my questions and get some answers
Тэднээс асуу миний асуултуудыг мөн зарим хариултуудыг ол
What's a fire and why does it?
Гал гэж юу вэ мөн яагаад энэ хийдэг?
What's the word? Burn
Үг юу вэ? Шат

When's it my turn? Wouldn't I love?
Хэзээ энэ байна, миний эргэлт? Би хайрладаггүй юу?
Love to explore the shore up above?
Судлахад хайртай, эрэг дээр дээгүүр?

Out of the sea, wish I could be
Далайн гадна, би байж чадсныг хүсдэг үү
Part of that world
Тэр дэлхийн хэсэг
Out of the sea, wish I could be
Далайн гадна, би байж чадсныг хүсдэг үү
Part of your world
Тэр дэлхийн хэсэг


6/07/2020

Aladdin - A Whole New World 
Аладин – Бүхэл шинэ дэлхий

I can show you the world
Би чамд бүхэл дэлхийг үзүүлж чадна
Shining, shimmering, splendid
Гэрэлтэж, гялалзаж, сүрлэг
Tell me, princess, now when did
Надад хэлээч, гүнжээ, одоо хэзээ хийсэн
You last let your heart decide?
Чи чиний зүрх сүүлчийн төсөөлөхийг зөвшөөр?
I can open your eyes
Би чиний нүдийг нээж чадна 
Take you wonder by wonder
Чамайг аваад гайхамшиг гайхамшгаар
Over, sideways and under
Дээгүүр, хажуу тийш мөн доогуур
On a magic carpet ride
Шидэт хивс унаад
A whole new world
Бүхэл шинэ дэлхий
A new fantastic
point of view
Шинэ уран зөгнөлийн харагдацын цэг
No one to tell us, "No"
Нэг нь ч бидэнд хэлээгүй, “Үгүй”
Or where to go
Эсвэл хаашаа явах
Or say we're only dreaming
Эсвэл хэл, бид ганцхан мөрөөдөж байна
A whole new world
Бүхэл шинэ дэлхий
A dazzling place I never knew
Эрээлжилсэн газар, би хэзээ ч мэдээгүй
But when I'm way up here
Гэвч хэзээ би зам дээр энд байна
It's crystal clear
Энэ бол болор тунгалаг
That now I'm in a whole new world with you
Тэр одоо би бүхэл шинэ дэлхийд чамтай хамт
Now I'm in a whole new world with you
Одоо би бүхэл шинэ дэлхийд чамтай хамт
Unbelievable sights
Итгэмээргүй дүр төрх
Indescribable feeling
Тайлбарлашгүй мэдрэмжүүд
Soaring, tumbling, freewheeling
Өргөгдсөн, хөрвөөх, чөлөөтэй эргэх
Through an endless diamond sky
Эцэс төгсгөлгүй алмазан тэнгэрээр
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Бүхэл шинэ дэлхий (битгий чи зоригло, нүдээ ань)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Зуун мянган юмнууд харах (амьсгалаа барь, энэ дээр болж байна)
I'm like a shooting star
Би ододруу буудаж байх дуртай
I've come so far
Би маш хол ирсэн
I can't go back to where I used to be
Би буцаж явж чадахгүй, хаана би байх байсанруу
A whole new world
Бүхэл шинэ дэлхий
With new horizons to pursue
Шинэ хоризонтой хамт мөшгих
I'll chase them anywhere
Би тэдэнтэй хөөцөлднө хаа нэг газар
There's time to spare
Тэнд өршөөх цаг хугацаа байна
Let me share this whole new world with you
Надад энийг хуваалцахыг зөвшөөр, бүхэл шинэ дэлхий чамтай хамт
A whole new world (a whole new world)
Бүхэл шинэ дэлхий (бүхэл шинэ дэлхий)
A new fantastic point of view
Шинэ уран зөгнөлийн харагдацын цэг
No one to tell us, "No"
Нэг нь ч бидэнд хэлээгүй, “Үгүй”
Or where to go
Эсвэл хаашаа явах
Or say we're only dreaming
Эсвэл хэл, бид ганцхан мөрөөдөж байна
A whole new world (every turn, a surprise)
Бүхэл шинэ дэлхий (бүх эргэлж, гэнэтийн бэлэг)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
Шинэ хоризонтой хамт мөшгих (бүх хором, улаан захидал)
I'll chase them anywhere
Би тэдэнтэй хөөцөлднө хаа нэг газар
There's time to spare
Тэнд өршөөх цаг хугацаа байна
Anywhere, ooh
Хаа нэг газар, өө
There's time to spare
Тэнд өршөөх цаг хугацаа байна
Let me share this whole new world with you
Надад энийг хуваалцахыг зөвшөөр, бүхэл шинэ дэлхий чамтай хамт
A whole new world
Бүхэл шинэ дэлхий
(A whole new world)
(Бүхэл шинэ дэлхий)
That's where we'll be
Тэр бол хаана бид байх вэ
(That's where we'll be)
(Тэр бол хаана бид байх вэ)
A thrilling chase
Сэтгэл догдлон хөөцөлдөх
(A wondrous place)
(Гайхмаар газар)
For you and me
Чиний мөн миний төлөө



6/05/2020

Pocahontas - Colors of the Wind 
Покахонтас - Салхины өнгөнүүд

You think I'm an ignorant savage 
Чи боддог, би бол тоомсоргүй догшин
And you've been so many places
Мөн чи маш олон газруудад байсан байна
I guess it must be so
Би таадаг, энэ байх ёстой тиймээс
But still I cannot see
Гэвч одоог хүртэл би харж чаддаггүй
If the savage one is me
Хэрвээ догшин нэг би байгаа бол
How can there be so much that you don't know?
Яаж тэнд маш их байж чаддаг тэрийг чи мэддэггүй?
You don't know...
Чи боддог, чи өөрийн  ямар ч газар, чи газар дээр
The Earth is just a dead thing you can claim
Дэлхий бол яг үхсэн юм, чи баталж чадна
But I know every rock and tree and creature
Гэвч би бүх хадыг мэддэг мөн модыг мөн бүтээлийг
Has a life, has a spirit, has a name
Амьдрал байна уу, сэтгэл байна уу, нэр байна уу

You think the only people who are people
Чи ганцхан хүмүүсийг мэддэг, хүмүүс хэн бэ 
Are the people who look and think like you
Хүмүүс байна уу, хэн хардаг мөн чам шиг боддог
But if you walk the 
footsteps of a stranger
Гэвч хэрвээ чи үл таних нэгний хөлийн мөрүүдээр алхдаг бол
You'll learn things 
you never knew you never knew
Чи, чи хэзээ ч мэддэггүй, чи хэзээ ч мэддэггүй юмнуудыг судална

Have you ever heard the wolf cry to the 
blue corn moon
Чи хэзээ нэгэн цагт цэнхэр эврэн сарлуу чоно уйлж байгааг сонссон уу
Or asked the 
grinning bobcat why he grinned?
Эсвэл асуусан шилүүсрүү жуумалзаж байна, яагаад тэр жуусалзсан?
Can you 
sing with all the voices of the mountain?
Чи уулын бүх дуу хоолойнуудтай дуулж чадах уу?
Can you paint with all the colors of the wind?
Чи салхины бүх өнгөнүүдтэй хамт зурж чадах уу?
Can you paint with all the colors of the wind?
Чи салхины бүх өнгөнүүдтэй хамт зурж чадах уу?

Come run the 
hidden pine trails of the forest
Найш ир, гүй боргоцой нуугдсан, ойг мөшгөвөл
Come taste the sunsweet berries of the Earth,
Найш ир, дэлхийн нарны чихэртэй жимсгэнийг амтал,
Come roll in all the riches all around you
Найш ир, чиний эргэн тойронд бүх баян дотор өнхөр

And for once, never wonder what they're worth
Мөн нэг удаад, хэзээ ч битгий юунд гайх, тэд нар үнэтэй
The rainstorm and the river are my brothers
Аадар бороо мөн гол бол миний ах нар
The heron and the otter are my friends
Дэглий мөн халиунууд миний найзууд
And we are all connected to each other
Мөн бид бүгд бие биентэйгээ холбогдсон
In a circle, in a hoop that never ends
Тойрог дотор, цагариг дотор тэр хэзээ ч дуусахгүй

How high does the sycamore grow?
Агч мод ямар өндөр ургадаг юм бэ?
If you cut it down, then you'll never know
Хэрвээ чи энийг доош огтолвол, тэгээд чи хэзээ ч мэдэхгүй байх болно

And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
Мөн чи хэзээ ч сонсохгүй цэнхэр эврэн сарлуу чоно уйлж байгааг
For whether we are white or copper skinned
Юу ч болсон гэсэн, бид нар цагаан эсвэл зэсэн арьстан  
We need to sing with all the voices of the mountains
Бид уулсын бүх дуу хоолойнуудтай хамт дуулах хэрэгтэй
We need to paint with all the colors of the wind
Бид салхины бүх өнгөнүүдтэй хамт зурах хэрэгтэй

You can own the Earth and still
Чи өөрийн дэлхийг мөн одоог хүртэл чадна
All you'll own is earth until
Чиний өөрийн хийх бүхэн бол дэлхий одоог хүртэл
You can paint with all the colors of the wind
Чи салхины бүх өнгөнүүдтэй хамт зурж чадна