9/13/2023

Nirvana - Smells Like Teen Spirit 

Нирвана - Өсвөр насны сүнс шиг үнэртэж байна


Load up on guns, bring your friends

Буунууд дээрээ ачаал, найзуудаа авчир

It's fun to lose and to pretend 

Энэ бол гээхэд хөгжилтэй, дүр эсгэ

She's over-bored and self-assured

Тэр хүүхний уйтгар дууссан мөн  өөртөө итгэлтэй

Oh no, I know a dirty word 

Өө үгүй, би бохир үгийг мэддэг

Hello, hello, hello, how low 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур 

Hello, hello, hello, how low 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур 

Hello, hello, hello, how low 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур 

Hello, hello, hello 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу 

With the lights out, it's less dangerous 

Гэрэлнүүдтэй хамт гарахад, энэ бол аюулыг багасгасан

Here we are now, entertain us 

Энд бид одоо байна, биднийг зугаацуул

I feel stupid, and contagious 

Би тэнэгийг мэдэрч байна, мөн халдварладаг

Here we are now, entertain us 

Энд бид одоо байна, биднийг зугаацуул

A mulatto, an albino                         

Мулатто, альбино

A mosquito, my libido 

Шумуул, миний бэлгийн дур хүсэл

Yeah, hey, yay

Тийм, хөөе, өө

I'm worse at what I do best                       

Би хамгийн муу байна, би юуг хамгийн сайн хийхдээ


And for this gift, I feel blessed               

Мөн энэ бэлгэнд, би адислагдсныг мэдэрдэр

Our little group has always been         

Бидний бяцхан бүлэг үргэлж байсаар байсан

And always will until the end                   

Мөн үргэлж төгсгөл хүтэл байх болно

Hello, hello, hello, how low 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур 

Hello, hello, hello, how low 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур 

Hello, hello, hello, how low 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур 

Hello, hello, hello 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу 

With the lights out, it's less dangerous 

Гэрэлнүүдтэй хамт гарахад, энэ бол аюулыг багасгасан

Here we are now, entertain us                   

Энд бид одоо байна, биднийг зугаацуул

I feel stupid, and contagious 

Би тэнэгийг мэдэрч байна, мөн халдварладаг

Here we are now, entertain us 

Энд бид одоо байна, биднийг зугаацуул

A mulatto, an albino 

Мулатто, альбино

A mosquito, my libido 

Шумуул, миний бэлгийн дур хүсэл

Yeah, hey, yay                                          

Тийм, хөөе, өө

And I forget, just why I taste                    

Мөн би мартдаг, яг яагаад, би амтладаг

Oh yeah, I guess it makes me smile       

Өө тийм, би энийг таадаг намайг инээлгэж байгаа        

I found it hard, it's hard to find                  

Би энийг хүнд олсон, энэ бол олоход хүнд 

Oh well, whatever, never mind        

Өө тийм, юуг ч үргэлж, хэзээ ч битгий бод 

Hello, hello, hello, how low? 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур?

Hello, hello, hello, how low? 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур?

Hello, hello, hello, how low? 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу, ямар доогуур?

Hello, hello, hello 

Сайн уу, сайн уу, сайн уу

With the lights out, it's less dangerous 

Гэрэлнүүдтэй хамт гарахад, энэ бол аюулыг багасгасан

Here we are now, entertain us 

Энд бид одоо байна, биднийг зугаацуул

I feel stupid, and contagious 

Би тэнэгийг мэдэрч байна, мөн халдварладаг

Here we are now, entertain us

Энд бид одоо байна, биднийг зугаацуул

A mulatto, an albino 

Мулатто, альбино

A mosquito, my libido 

Шумуул, миний бэлгийн дур хүсэл

A denial, a denial 

Үгүйсгэ, үгүйсгэ

A denial, a denial  

Үгүйсгэ, үгүйсгэ

A denial, a denial  

Үгүйсгэ, үгүйсгэ

A denial, a denial  

Үгүйсгэ, үгүйсгэ

A denial  

Үгүйсгэ




 Du hast - Танд байна


Du, du hast, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна

Du, du hast, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна

Du, du hast, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна

Du, du hast, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна

Du, du hast, du hast mich, du hast mich

Чи, чамд байна, би байна, би байна

Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt

Та надаас асуусан, чи надаас асуусан

Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt

Чи надаас асуугаад би юу ч хэлээгүй

Willst du bis der Tod euch scheidet

Үхтэл сална уу

Treu ihr sein für alle Tage?

Бүх өдрийн турш түүнд үнэнч байх уу?

Nein!

Үгүй!

Nein!

Үгүй!

Willst du bis der Tod euch scheidet

Үхтэл сална уу

Treu ihr sein für alle Tage?

Бүх өдрийн турш түүнд үнэнч байх уу?

Nein!

Үгүй!

Nein!

Үгүй!

Du, du hast, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна

Du, du hast, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна

Du, du hast, du hast mich, du hast mich

Чи, чамд, чи надад _______ байна, чи, чамд, чи надад _______ байна

Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt

Та надаас асуусан, чи надаас асуусан

Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt

Чи надаас асуугаад би юу ч хэлээгүй

Willst du bis der Tod euch scheidet

Бүх өдрийн турш түүнд үнэнч байх уу?

Treu ihr sein für alle Tage?

Үхтэл сална уу

Nein!

Үгүй!

Nein!

Үгүй!

Willst du bis zum Tod der Scheide

Бүх өдрийн турш түүнд үнэнч байх уу?

Sie lieben auch in schlechten Tagen?

Тэд муу өдрүүдэд ч хайртай юу?

Nein!

Үгүй!

Nein!

Үгүй!

Willst du bis der Tod euch scheidet

Үхтэл сална уу

Treu ihr sein?

Түүнд үнэнч байх уу?

Nein!

Үгүй!

Nein!

Үгүй!



 The Phantom of the Opera

Дуурийн хий үзэгдэл


In sleep, he sang to me 

Унтаж байхад, тэр эрэгтэй надруу дуулсан

In dreams, he came

Мөрөөдлүүдэд тэр эрэгтэй ирдэг

That voice which calls to me

Тэр дуу хоолой надруу дууддаг

And speaks my name 

Мөн миний нэрээр ярьдаг

And do I dream again?

Мөн би дахин мөрөөддөг үү? 

For now, I find

Одоод би олдог

The phantom of the, opera is here 

Дуурийн сүнс энд байна

Inside my mind 

Миний бодлын дотор талд 

Sing once again with me 

Дахин нэг удаа надтай дуулдаг

Our strange duet 

Бидний хачирхалтай дуэт

My power over you 

Миний хүч чамд дууссан

Grows stronger yet 

Хүчтэй ургадаг хараахан

And though you turn from me 

Мөн гэхдээ чи надаас эргэдэг 

To glance behind 

Харцруу ард 

The phantom of the, opera is there

Дуурийн сүнс тэнд байна

Inside your mind

Чиний бодолд байна

Those who have seen your face

Тэдгээр хэн чиний нүүрэнд байсан

Draw back in fear 

Зур айдас дотроо 

I am the mask you wear

Би бол чиний өмсдөг маск

It's me they hear

Энэ бол би, тэд нар энд байна

Your spirit and your voice

Чиний сүнс мөн чиний хоолой

In one combined 

Нэг дотор нэгтгэсэн

The phantom of the, opera is there

Дуурийн сүнс тэнд байна

Inside your mind 

Чиний бодлын дотор талд

Is that the phantom of the opera?

Тэр бол дуурийн сүнс үү?

Beware the phantom of the opera 

Дуурийн сүнснээс болгоомжил

In all your fantasies

Чиний бүх уран зөгнөлүүд дотор

You always knew

Чи үргэлж мэддэг байсан

That man and mystery 

Тэр эрэгтэй хүн мөн нууц

Were both in you 

Хоёул чамд байсан уу

And in this labyrinth 

Мөн энэ Лабиринт дотор

Where night is blind 

Хаана шөнө сохор

The phantom of the opera is there 

Дуурийн сүнс тэнд байна 

Inside your mind 

Чиний бодлын дотор 

Sing, my angel of music 

Дуул, миний хөгжмийн сахиусан тэнгэр