4/30/2020

Natalie Imbruglia - "Torn"
Натали Жейн Имбрүглиа – Уранхай



I thought I saw a man brought to life
Би бодсон, би амьдралруу авчирсан эр хүнийг харсан
He was warm, he came around like he was dignified
Тэр залуу дулаан байсан, тэр залуу эргэн тойронд ирсэн, яг тэр залуу хүндтэй байсан шиг
He showed me what it was to cry
Тэр залуу надад үзүүлсэн, энэ ямар уйлахаар байсныг

Well, you couldn't be that man I adored
Сайн, чи байж чадсангүй, тэр эр хүн, би биширдэг
You don't seem to know
Чи мэдэхээр санагддаггүй
Seem to care what your heart is for
Асрахаар санагддаг, юун төлөө чиний зүрх байна
But I don't know him anymore
Гэвч би тэр залууг энэнээс илүү мэдэхгүй

There's nothing where he used to lie
Тэнд юу ч байхгүй, хаана тэр залуу хуурсан
My conversation has run dry
Миний яриа хатаад гүйчихсэн
That's what's going on
Тэр бол, юу яваад байна
Nothing's fine, I'm torn
Юу ч сайн биш, би уранхай

I'm all out of faith
Би бол бүх итгэлэээс гарч
This is how I feel
Энэ бол хир их би мэдэрч байна
I'm cold and I am shamed
Би даарч байна мөн намайг ичээж байна
Lying naked on the floor
Шалан дээр нүцгэн хуурсан

Illusion never changed
Илүүдэл хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй
Into something real
Бодит зарим зүйлрүү
I'm wide awake and I can see
Би өргөн сэрүүн байна мөн би харж чадна
The perfect sky is torn
Төгс тэнгэр бол уранхай
You're a little late, I'm already torn
Чи жоохон оройтсон байна, би аль хэдийн уранхай

So I guess the fortune teller's right
Тиймээс, би буяныг таадаг, теллерийн зөв
I should have seen just what was there
Би харчихсан байх хэрэгтэй яг тэнд юу байсан
And not some holy light
Мөн зарим ариун гэрэл биш

But you crawled beneath my veins
Гэвч чи мөлхсөн миний венийн судасны доор
And now I don't care, I have no luck
Мөн одоо би санаа тавихгүй, надад аз байхгүй
I don't miss it all that much
Би энэ бүхнийг санахгүй тэр нь их
There's just so many things
Тэнд яг маш олон зүйлүүд байна
That I can't touch, I'm torn
Тэр нь би хүрч чадахгүй, би уранхай

I'm all out of faith
Би бол бүх итгэлэээс гарч
This is how I feel
Энэ бол хир их би мэдэрч байна
I'm cold and I am shamed
Би даарч байна мөн намайг ичээж байна
Lying naked on the floor
Шалан дээр нүцгэн хуурсан

Illusion never changed
Илүүдэл хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй
Into something real
Бодит зарим зүйлрүү
I'm wide awake and I can see
Би өргөн сэрүүн байна мөн би харж чадна
The perfect sky is torn
Төгс тэнгэр бол уранхай
You're a little late, I'm already torn, torn
Чи жоохон оройтсон байна, би аль хэдийн уранхай, уранхай

There's nothing where he used to lie
Тэнд юу ч байхгүй, хаана тэр залуу хуурсан
My inspiration has run dry
Миний урам зориг хатаад гүйчихсэн
That's what's going on
Тэр бол, юу яваад байна
Nothing's right, I'm torn
Юу ч зөв биш, энэ бол уранхай

I'm all out of faith
Би бол бүх итгэлэээс гарч
This is how I feel
Энэ бол хир их би мэдэрч байна
I'm cold and I am shamed
Би даарч байна мөн намайг ичээж байна
Lying naked on the floor
Шалан дээр нүцгэн хуурсан

Illusion never changed
Илүүдэл хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй
Into something real
Бодит зарим зүйлрүү
I'm wide awake and I can see
Би өргөн сэрүүн байна мөн би харж чадна
The perfect sky is torn
Төгс тэнгэр бол уранхай

I'm all out of faith
Би бол бүх итгэлэээс гарч
This is how I feel
Энэ бол хир их би мэдэрч байна
I'm cold and I'm ashamed
Би даарч байна мөн намайг ичээж байна
Bound and broken on the floor
Шалан дээр хугарсан, ойсон
You're a little late, I'm already torn, torn
Чи жоохон оройтсон байна, би аль хэдийн уранхай, уранхай



4/29/2020

Alicia Keys - New York 
Алиша Оджелло Киз - Нью-Йорк

Oooh oooh, New York
Өө, өө, өө, өө, Нью-Йорк
Oooh oooh, New York
Өө, өө, өө, өө, Нью-Йорк

Grew up in a town
Хотод өссөн
That is famous as a place of movie scenes
Тэр бол алдартай, киноны тайзны газар шиг
Noise is always loud
Чимээ бол үргэлж чанга байдаг
There are sirens all around
Тэнд яндангийн дохионууд бүх эргэн тойронд байна
And the streets are mean
Мөн гудамжнууд утгатай байна
If I could make it here
Хэрвээ би энийг энд хийж чадсан бол
I could make it anywhere
Би энийг хаана ч хийж чадсан
That's what they say
Тэр бол юуг тэд хэлсэн
Seeing my face in lights
Гэрэлнүүдэд миний царайг харж байна
Or my name in marquees found down on Broadway
Эсвэл миний нэр Бродвейд асрууд дотор олдсон  

Even if it ain't all it seems
Хэрвээ энэ бүгд ч адил санагдахгүй байвал
I got a pocketful of dreams
Надад халаас дүүрэн мөрөөдлүүд байгаа
Baby, I'm from
Хонгор минь, би
New York, concrete jungle where dreams are made of
Нью-Йоркоос, бетон ширэнгэн ой, тэнд мөрөөдлүүдийг бүтээсэн байгаа
There's nothing you can't do
Тэнд чи хийж чаддаггүй юу ч байхгүй
Now you're in New York
Одоо чи Нью-Йоркод байна
These streets will make you feel brand new
Тэдгээр гудамжнууд чамд цоо шинийг хийнэ
Big lights will inspire you
Том гэрэлнүүд чамайг урамшуулна
Hear it for New York, New York, New York!
Энийг Нью-Йоркын төлөө сонс, Нью-Йорк, Нью-Йорк!

On the avenue, there ain't never a curfew
Өргөн чөлөөн дээр, тэнд хэзээ ч комендантын цаг байхгүй

Ladies work so hard
Хадагтай нар маш шургуу ажилладаг
Such a melting pot on the corner selling rock
Хад зарж байгаа буланд тогоо хайлж байгаа шиг
Preachers pray to God
Номлогчид бурханд залбирдаг
Hail a gypsy cab
Хумснууд цыганы такси
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Харлемаас намайг Брүклиний гүүрлүү доош аваачдаг
Someone sleeps tonight with a hunger
Зарим нэгэн өнөө шөнө өлсгөлөн унтдаг
For more than an empty fridge
Хоосон хөргөгчнөөс дээрийн төлөө

I'm making by any means
Би хийж байна ямар нэгэн аргаар
I got a pocketful of dreams
Надад халаас дүүрэн мөрөөдлүүд байгаа
Baby, I'm from
Хонгор минь, би

New York, concrete jungle where dreams are made of
Нью-Йоркоос, бетон ширэнгэн ой, тэнд мөрөөдлүүдийг бүтээсэн байгаа
There's nothing you can't do
Тэнд чи хийж чаддаггүй юу ч байхгүй
Now you're in New York
Одоо чи Нью-Йоркод байна
These streets will make you feel brand new
Тэдгээр гудамжнууд чамд цоо шинийг хийнэ
Big lights will inspire you
Том гэрэлнүүд чамайг урамшуулна
Hear it for New York, New York, New York!
Энийг Нью-Йоркын төлөө сонс, Нью-Йорк, Нью-Йорк!

One hand in the air for the big city
Нэг гар агаарт том хотын төлөө  
Street lights, big dreams, all looking pretty
Гудамжны гэрэлнүүд, том мөрөөдлүүд, бүгд хөөрхөн харагдаж
No place in the world that can compare
Дэлхийд  харьцуулж чадах газар байхгүй
Put your lighters in the air
Гэрэлүүдээ агаарт тавь
Everybody say yeah, yeah yeah
Бүгдээрээ тийм гэж хэлдэг, тийм, тийм

New York, concrete jungle where dreams are made of
Нью-Йоркоос, бетон ширэнгэн ой, тэнд мөрөөдлүүдийг бүтээсэн байгаа
There's nothing you can't do
Тэнд чи хийж чаддаггүй юу ч байхгүй
Now you're in New York
Одоо чи Нью-Йоркод байна
These streets will make you feel brand new
Тэдгээр гудамжнууд чамд цоо шинийг хийнэ
Big lights will inspire you
Том гэрэлнүүд чамайг урамшуулна
Hear it for New York!
Энийг Нью-Йоркын төлөө сонс


4/21/2020

Aerosmith - Crazy 
Аэросмит – Галзуу

Come Here baby
Найш ир, хонгор минь
You know you drive me up a wall
Чи мэддэг, чи намайг жолооддог дээш ханаруу
The way you make good on all the nasty tricks you pull
Зам, чи бүх заваан шоглоомнууд дээр сайн хийдэг, чи татдаг
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Санагддаг, яг бид хийж байгаа нь бид хайр хийж байгаагаас илүү шиг
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Мөн энэ үргэлж санагддаг, чамд зарим зүйл байгаа, чиний бодолд минийхээс бусад
Girl, you got to change your crazy ways
Охин, чамд чиний галзуу замнуудыг өөрчлөх байгаа
You hear me
Чи намайг сонсдог

Say you're leavin' on a seven thirty train and that you're headin'
Хэл, чи орхиж байна, долоо гучын галт тэрэг мөн тэр нь чи толгойлж байна
Out to Hollywood
Холливүүдруу гарав
Girl you been givin' me that line so many times it kinda gets like
Охин, чи надад өгсөөр байна тэр нь зураас маш олон цаг хугацаанууд, энэ төрлийн олдог яг
Feelin' bad looks good
Мууг мэдэрч байна, сайн харагддаг

That kinda lovin'
Тэр хайрлаж байгаа төрлийн
Turns a man to a slave
Эр хүнийг боолру эргүүл
That kinda lovin'
Тэр хайрлаж байгаа төрлийн
Sends a man right to his grave...
Эр хүнийг шууд булшинд илгээдэг...

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Би галзуу явдаг, галзуу, хонгор минь, би галзуу явдаг
You turn it on
Чи энийг асаа
Then you're gone
Тэгээд намайг явуулсан
Yeah you drive me
Тийм, чи намайг жолооддог
Crazy, crazy, crazy, for you baby
Галзуу, галзуу, галзуу, чиний төлөө, хонгор минь
What can I do, honey
Юуг би хийж чадах вэ, бал минь
I feel like the color blue...
Би мэдэрдэг яг цэнхэр өнгө шиг...

You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough and tryin'
Чи өөрийнхөө эд зүйлийг баглаж байна мөн ярьж байна, яг энэ бол хэцүү мөн хичээж байгаа шиг
To tell me that it's time to go
Надад хэлэх, тэр нь энэ бол явах цаг хугацаа
But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat
Мөн би мэддэг, чи юу ч өмсөөгүй тэр хүрмэн доогуур
And it's all a show
Мөн энэ бүгд үзүүлж байна

That kind of lovin'
Тэр хайрлаж байгаа төрлийн
Makes me wanna pull
Надад хий, татахыг хүсэхийг
Down the shade, yeah
Сүүдэр доош, тийм

That kind of lovin'
Тэр хайрлаж байгаа төрлийн
Yeah now I'm never, never, never, never gonna be the same
Тийм, одоо би хэзээ ч, хэзээ ч, хэзээ ч, хэзээ ч ижилхэн байхаар явахгүй

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Би галзуу явдаг, галзуу, хонгор минь, би галзуу явдаг
You turn it on
Чи энийг асаа
Then you're gone
Тэгээд намайг явуулсан
Yeah you drive me
Тийм, чи намайг жолооддог
Crazy, crazy, crazy, for you baby
Галзуу, галзуу, галзуу, чиний төлөө, хонгор минь
What can I do, honey
Юуг би хийж чадах вэ, бал минь
I feel like the color blue...
Би мэдэрдэг яг цэнхэр өнгийг шиг...

I'm losin' my mind, girl
Би ухаан санаагаа гээж байна, охион
'Cause I'm goin' crazy
Яагаад гэвэл, би галзуу явж байна

I need your love, honey
Галзуу, галзуу, галзуу, бал минь
I need your love
Надад чиний хайр хэрэгтэй

Crazy, crazy, crazy, I go crazy
Галзуу, галзуу, галзуу, би галзуу явдаг
You turn it on
Чи энийг асаа
Then you're gone
Тэгээд намайг явуулсан
Yeah you drive me
Тийм, чи намайг жолооддог
Crazy, crazy, crazy, for you baby
Галзуу, галзуу, галзуу, чиний төлөө, хонгор минь
I'm losin' my mind, girl
Би ухаан санаагаа гээж байна, охион
Cause I'm goin' crazy
Яагаад гэвэл, би галзуу явж байна
Crazy, crazy, crazy for you baby
Галзуу, галзуу, галзуу чи миний төлөө, хонгор минь
You turn it on, then you're gone
Чи энийг асаа, тэгээд чамайг явуулсан
Yeah you drive me
Тийм, чи намайг жолооддог



Gwen Stefani - What You Waiting For?
Гвен Рене Стефани - Чи юун төлөө хүлээж байна?

What an amazing time
Ямар гайхалтай цаг хугацаа вэ
What a family
Ямар гэр бүл вэ
How did the years go by?
Жилүүд хэрхэн явж байна вэ?
Now it's only me
Одоо энэ бол ганцхан би

Tick tock
Тик ток

Like a cat in heat stuck in a moving car
Муур шиг зүрхэнд шигдсэн явж байгаа машинд
Scary conversations
Аймшигтай ярилцлагууд
Shut my eyes, can't find the brake
Нүдээ хамхилаа, тоормос олж яадахгүй нь
What if they say that you're a cloner?
Юуг хэрвээ тэд хэлдэг тэр нь чи бол клончлогч
Naturally I'm worried if I do it alone
Байгалиар, намайг санаа зовоож байна, хэрвээ би энийг ганцаараа хийвэл
Who really cares 'cause it's your life
Хэн үнэхээр санаа тавьдаг, яагаад гэвэл, энэ бол чиний амьдрал
You never know, it could be great
Чи хэзээ ч мэдэхгүй, энэ гайхалтай байж чадсан
Take a chance 'cause you might grow
Боломжыг ав, яагаад гэвэл өсч магадгүй байсан
Oh oh oh
Өө, өө, өө

What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?

What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?

Tick tock
Тик ток

Take a chance, you stupid ho
Боломжыг ав, чи тэнэг, хо

Like a new cut pattern, you're repeating yourself
Яг шинэ тасалсан хээ шиг, чи өөртөө давтаж байна
You know it all by heart
Чи энэ бүхнийг зүрхээрээ мэддэг
Why are you standing in one place?
Чи яагаад нэг газарт зогсож байна?
Born to blossom, bloom to perish
Цэцэглэхэд төрсөн, мөхөхөд дэлгэрсэн

You know you're only known
Чи мэддэг, чи бол ганцхан мэддэг
'Cause of your sex chromosome
Яагаад гэвэл, чиний секс хромосомноос  
I know it's so messed up how our society all thinks (for sure)
Би мэддэг, энэ бол маш замбараагүй болсон, яаж бидний нийгэм бүгд боддог (баталгаатай)
Life is short, you're capable (uh huh)
Амьдрал  бол богинохон, чи бол чадвартай (үү, хүүх)
Oh oh oh
Өө, өө, өө

Look at your watch now
Одоо чи цагруугаа хар
You're still a super hot female!
Чи бол одоог хүртэл супер халуун эмэгтэй!
You got your million dollar contract
Чамд чиний сая долларын гэрээ байгаа
And they're all waiting for your hot track
Мөн тэд нар бүгд чиний халуун дууг хүлээж байна

What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?

What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?

I can't wait to go
Би явахаар хүлээж чаддаггүй
Back into Japan
Японруу буц
Get me lots of brand new fans
Надад маш олон цоо шинэ фенүүд олсон

Osaka, Tokyo
Осака, Токио
You Harajuku girls
Чи Харажүкү охидууд
Damn, you've got some wicked style
Тамм, чамд жоохон хорон санаатай стиль байна

Go!
Яв!
Look at your watch now
Одоо чи цагруугаа хар
You're still a super hot female
Чи бол одоог хүртэл супер халуун эмэгтэй!
You got your million dollar contract
Чамд чиний сая долларын гэрээ байгаа
And they're all waiting for your hot track
Мөн тэд нар бүгд чиний халуун дууг хүлээж байна

What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?

What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting
Чи юуг хүлээж байна
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?

What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?
Take a chance, you stupid ho
Боломжыг ав, чи тэнэг, хо
Take a chance, you stupid ho
Боломжыг ав, чи тэнэг, хо
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?
What you waiting for?
Чи юун төлөө хүлээж байна?
Take a chance, you stupid ho
Боломжыг ав, чи тэнэг, хо



4/19/2020

Gwen Stefani - Rich Girl 
Гвен Рене Стефани – Баян охин

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на

If I was a rich girl (na, na)
Хэрвээ би баян охин байсан бол (на, на)
See, I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Хар, надад дэлхий дээр бүх мөнгө байх байсан, хэрвээ би чинээлэг охин байсан бол
No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
Ямар ч эр хүн намайг сорьж чадсангүй, намайг цэрэгт тат, миний мөнгөний урсгал хэзээ ч, хэзээ ч дуусахгүй байх байсан
Cause I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Яагаад гэвэл, надад дэлхий дээр бүх мөнгө байсан бол, хэрвээ би чинээлэг охин байсан бол

Think what that money could bring
Бод, юуг тэр мөнгө авч ирж чадсан  
I'd buy everything
Би бүх зүйлийг худалдаж авах байсан
Clean out Vivienne Westwood
Вивьен Вествудыг цэвэрлэ
In my Galliano gown
Миний Галлиано даашинз
No, wouldn't just have one hood
Үгүй,  яг нэг бүрхүүл байхгүй байхсан болов уу
A Hollywood mansion if I could
Холливүүдийн харш хэрвээ би чадсан
Please book me first-class to my fancy house in London town
Надад захиал гуйж байна, анхны анги миний таалагддаг байшинруу Лондон хотод

All the riches baby, won't mean anything
Бүх баян хонгор, ямар ч зүйл утгагүй байхгүй байх уу
All the riches baby, won't bring what your love can bring
Бүх баян хонгор, авч ирэхгүй байх уу, чиний хайр юуг авч ирж чадах уу
All the riches baby, won't mean anything
Бүх баян хонгор, ямар ч зүйл утгагүй байхгүй байх уу
Don't need no other baby
Хэрэггүй, бусад хонгоруудад үгүй
Your lovin' is better than gold, and I know
Чиний хайрлаж байгаа бол алтнаас дээр, мөн би мэддэг

If I was rich girl (na, na)
Хэрвээ би баян охин байсан бол (на, на)
See, I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Хар, надад дэлхий дээр бүх мөнгө байх байсан, хэрвээ би чинээлэг охин байсан бол
No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
Ямар ч эр хүн намайг сорьж чадсангүй, намайг цэрэгт тат, миний мөнгөний урсгал хэзээ ч, хэзээ ч дуусахгүй байх байсан
Cause I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Яагаад гэвэл, надад дэлхий дээр бүх мөнгө байсан бол, хэрвээ би чинээлэг охин байсан бол

I'd get me four Harajuku girls to (uh huh)
Би дөрвөн Харажүкү охидуудыг надад олох байсан (үү, хүүх)
Inspire me and they'd come to my rescue
Намайг урамшуул, тэд нар миний авралд ирэх байсан
I'd dress them wicked, I'd give them names (yeah)
Би тэднийг хувцаслах байсан хар санаатай, би тэдэнд нэрнүүдийг өгөх байсан (тийм)
Love, angel, music, baby
Хайр, сахиусан тэнгэр, хөгжим, хонгор
Hurry up and come and save me
Яар мөн ир мөн намайг авар

All the riches baby, won't mean anything
Бүх баян хонгор, ямар ч зүйл утгагүй байхгүй байх уу
All the riches baby, won't bring what your love can bring
Бүх баян хонгор, авч ирэхгүй байх уу, чиний хайр юуг авч ирж чадах уу
All the riches baby, won't mean anything
Бүх баян хонгор, ямар ч зүйл утгагүй байхгүй байх уу
Don't need no other baby
Хэрэггүй, бусад хонгоруудад үгүй
Your lovin' is better than gold, and I know
Чиний хайрлаж байгаа бол алтнаас дээр, мөн би мэддэг

Come together all over the world
Хамт ир бүх дэлхий дээгүүр
From the hoods of Japan, Harajuku girls
Японы бүрхүүлнүүдээс, Харажүкү охидууд
What, it's all love
Юу, энэ бол бүх хайр
What, give it up
Юу, энэнд бууж өг
What (shouldn't matter [Repeat x4]), what
Юуг (утга хэрэггүй [Давт x4]), юу
Come together all over the world
Хамт ир бүх дэлхий дээгүүр
From the hoods of Japan, Harajuku girls
Японы бүрхүүлнүүдээс, Харажүкү охидууд
What, it's all love
Юу, энэ бол бүх хайр
What, give it up
Юу, энэнд бууж өг
What (shouldn't matter [Repeat x4])
Юуг (утга хэрэггүй [Давт x4]),
What happened to my life
Миний амьдралд юу тохиолдсон
Turned upside down
Эргүүлсэн дээд талд доош
Chicks dat blew ya mind, ding, it's the second round
Цохиолт дат цохилсон тийм дурсамж, энэ бол хоёр дахь тойрог
(Original track and ting, mmm)
(Эх хувь, трайк мөн жингэнэх ммм)
You know you can't buy these things (no)
Чи мэддэг, чи эдгээр зүйлүүдийг худалдаж авч чаддаггүй (үгүй)
See Stefani and her L.A.M.B., I rock the fetish
Стефаниг хар мөн тэр хүүхний Л.А.М.Б., би онгодыг доргиодог
People, you know who I am
Хүмүүс, чи мэддэг, би хэн байна

Yes ma'am, we got the style that's wicked
Тийм, маам, бидэнд стиль байгаа, тэр бол хорон санаатай
I hope you can all keep up
Би чиний чаддагт найддаг, бүгд чанараа хадгалдаг
We climbed all the way from the bottom to the top
Бид авирсан бүх замаар доороос оргилруу
Now we ain't gettin' nothin' but love
Одоо бид юу ч биш болж байна гэвч хайр

If I was rich girl (na, na)
Хэрвээ би баян охин байсан бол (на, на)
See, I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Хар, надад дэлхий дээр бүх мөнгө байх байсан, хэрвээ би чинээлэг охин байсан бол
No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
Ямар ч эр хүн намайг сорьж чадсангүй, намайг цэрэгт тат, миний мөнгөний урсгал хэзээ ч, хэзээ ч дуусахгүй байх байсан
Cause I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Яагаад гэвэл, надад дэлхий дээр бүх мөнгө байсан бол, хэрвээ би чинээлэг охин байсан бол

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на