12/26/2024

Merry Christmas (feat. Elton John) Ed Sheeran - Христмасын мэнд

 
Build the fire and gather 'round the trees
Галыг барь мөн дугуй моднуудыг цуглуул
Fill the glass and maybe come and sing with me
Шилнүүдийг дүүргэ мөн магадгүй ирдэг мөн надтай хамт дуул 
So kiss me under the mistletoe
Тиймээс, намайг Мистлтоёийн доор үнсээч 
Pour out the wine, let's toast and pray for December snow
Вино гадагш цутгаж байна, талх шарцгая мөн арван хоёр сарын цасны төлөө залбирцгая
I know there's been pain this year, but it's time to let it go
Би мэддэг тэнд өвчин байсан энэ жил гэвч энэ бол энийг явахыг зөвшөөрөх цаг хугацаа
Next year, you never know, but for now, merry Christmas
Дараа жил, чи хэзээ ч мэддэггүй гэвч одоогийн төлөө, Христмасын мэнд 
We'll dance in the kitchen while embers glow
Бид гал зууханд бүжиглэнэ тэр зуур хөөс гэрэлтдэг 
We both know love, but this love we got is the best of all
Бид хоёул мэддэг хайрыг гэвч энэ хайр бидэнд байгаа бол бүгдээс хамгийн сайн 
I wish you could see it through my еyes and you would know
Би хүсдэг чи энийг миний нүдний дундуур харж чадсан мөн чи мэдэх байсан 
My God, you look beautiful right now, merry Christmas
Миний бурхан, чи гоо үзэсгэлэнг хардаг яг одоо, Христмасын мэнд 
Thе fire is raging on
Гал уурлаж байна дээш 
And we'll all sing along to this song
Мөн бид бүгд дуулна хамт энэ дууг 
Just having so much fun while we're here
Яг маш их хөгжилтэй байна бид энд байх зуур 
Then we all spare a thought for the ones who have gone
Тэгээд, бид бүгд нөөц бодол бодсон нэгнүүдийн төлөө хэн явчихсан байна 
Merry Christmas, everyone
Христмасын мэнд, хүн бүрт 
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
So just keep kissin' me under the mistletoe
Тиймээс, яг намайг Мистлтоёийн доор үнсэж байгаагаа үргэлжлүүл
Pour out the wine, let's toast and pray for December snow
Вино гадагш цутгаж байна, талх шарцгая мөн арван хоёр сарын цасны төлөө залбирцгая
Yeah, there's been pain this year, but it's time to let it go
Тийм, тэнд өвчин байсан энэ жил гэвч энэ бол энийг явахыг зөвшөөрөх цаг хугацаа
Next year, you never know, for now, merry Christmas
Дараа жил, чи хэзээ ч мэддэггүй, одоогийн төлөө, Христмасын мэнд 
We'll dance in the kitchen while embers glow
Бид гал зууханд бүжиглэнэ тэр зуур хөөс гэрэлтдэг 
We both know love, but this love we got is the best of all
Бид хоёул мэддэг хайрыг гэвч энэ хайр бидэнд байгаа бол бүгдээс хамгийн сайн 
I wish you could see it through my eyes and you would know
Би хүсдэг чи энийг миний нүдний дундуур харж чадсан мөн чи мэдэх байсан 
My God, you look beautiful right now, merry Christmas
Миний бурхан, чи хардаг гоо үзэсгэлэнг яг одоо, Христмасын мэнд 
I feel it where it comes
Би энийг мэдэрдэг хаана энэ ирдэг
Every year havin' us carry on
Бүх жил бидэнд үргэлжилж байгаа 
Filled up with so much love
Дүүргэсэн маш их хайртай хамт 
All the family and friends are together
Бүх гэр бүл мөн найзууд хамт байна
Where we all belong
Хаана бид бүгд харьяалагддаг
Merry Christmas, everyone
Христмасын мэнд, хүн бүрт 
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
It's Christmas time for you and I
Энэ Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 
It's Christmas time for you and I
Энэ бол Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 
It's Christmas time for you and I
Энэ Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 
It's Christmas time for you and I
Энэ Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas time
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 


12/17/2024

Blue - Lonely This Christmas - Энэ Христмасаар ганцаардсан

Try to imagine a house that's not a home
Төсөөлөхийг хичээ, байшин тэр нь гэр биш
Try to imagine a Christmas all alone
Төсөөлөхийг хичээ, Христмасаар бүгд ганцаараа 
That’s where I'll be since you left me
Тэр хаана би байх болно чи намайг орхисноос хойш 
My tears could melt the snow
Миний нулимснууд цасыг хайлуулж чадсан 
What can I do without you?
Юуг би хийж чадах вэ, чамгүйгээр? 
I've got no place, no place to go 
Надад газар байхгүй, явах газар байхгүй 


Each time I remember the day you went away
Аль ч цагт би эргэн санадаг өдрийг чи хаа нэг тийшээ явсан 
And how I would listen to the things you had to say
Мөн яаж би юмнуудыг сонсох байсан, чиний хэлснийг 
I just break down as I look around
Би яг доош хугалсан би эргэн тойрон харсан шиг 
And the only things I see
Мөн ганцхан зүйлүүд, би хардаг 
Are emptiness and loneliness
Хоосрол, ганцаардал байна уу? 
And an unlit Christmas tree 
Мөн асдаггүй Христмасын мод 


It'll be lonely this Christmas
Энэ ганцаараа байх болно, энэ Христмасаар 
Without you to hold
Тэврэх чамгүйгээр 
It'll be lonely this Christmas
Энэ Христмасаар энэ ганцаардсан байх болно 
Lonely and cold
Ганцаардсан мөн хүйтэн
It'll be cold, so cold, without you to hold
Энэ хүйтэн байх болно, маш хүйтэн чамайг тэврахгүйгээр 
This Christmas 
Энэ Христмас 


You remember last year when you and I were here
Чи эргэн санаж байгаа өнгөрсөн жилийг, чи мөн би энд байхад 
We never thought there'd be an end
Бид хэзээ ч бодсонгүй, тэнд төгсгөл байх байсан гэж 
And I remember looking at you then
Мөн би эргэн санадаг, чамруу харж байгаагаа тэгээд
And I remember thinking that Christmas
Мөн би эргэн санадаг энэ Христмасыг бодож байгаагаа 
Must have been made for us
Бидний төлөө хийсэн байх ёстой 
'Cause darling, this is the time of year
Яагаад гэвэл хонгор минь, энэ бол жилийн цаг хугацаа 
That you really, you really need love
Тэр нь чи үнэхээр, чи үнэхээр хайр хэрэгтэй 
When it means so very, very much 
Энэ утгатай маш, маш их 
So it ll be lonely this Christmas
Тиймээс, энэ нь энэ Христмасаар ганцаардсан байх болно 
(Without you to hold) without you to hold
(Чамайг тэврэхгүйгээр), чамайг тэврэхгүйгээр 
(It'll be lonely this Christmas)
(Энэ байх болно энэ Христмасаар ганцаардсан) 
It ll be so very lonely this Christmas
Энэ байх болно энэ Христмасаар маш их ганцаардсан
(Lonely and cold) lonely and cold 
(Ганцаардсан мөн хүйтэн) ганцаардсан мөн хүйтэн 
It'll be lonely this Christmas
Энэ байх болно энэ Христмасаар ганцаардсан 
Without you to hold
Чамайг тэврэхгүйгээр
It'll be lonely this Christmas
Энэ байх болно энэ Христмасаар ганцаардсан 
Lonely and cold
Ганцаардсан мөн хүйтэн 
It'll be cold, so cold, without you to hold
Энэ байх болно хүйтэн, маш хүйтэн, чамайг тэврэхгүйгээр 
This Christmas 
Энэ Христмас 
Merry Christmas, darling, wherever you are
Христамсын мэнд, хонгор минь, хаана үргэлж чи байна


11/27/2024

Pippin’s songs - Lord of the rings

 Home is behind 

Гэрийн ард 

The world ahead 

Дэлхий толгой 

And there are many paths to tread

Мөн тэнд байгаа олон жимүүд дэвслэх 

Through shadows 

Сүүдэрнүүдийн дундуур 

To the edge of night

Шөнийн эрмэгт 

Until the stars are all alight

Одод бүгд асах хүртэл

Mist and shadows

Манан ба сүүдэрнүүд

Cloud and shade 

Үүл ба сүүдэр 

All shall fade 

Бүгд бүдгэрнэ

All shall fade 

Бүгд бүдгэрнэ





10/04/2024

Текст Bain Ligor — А что ей снится?

Бэйн Лигорын бичсэн текст - Тэр юу мөрөөдөж байна вэ?
Раскрыты окна, чудачка падает
Цонхнууд нээлттэй, хазгай уналтанд ордог
Ей, видно, сон приснился вдруг
Тэр гэнэт зүүд зүүдэлсэн бололтой
Ей снилось всякое — друзья, предатели
Тэр бүх зүйлийг мөрөөддөг байсан - найз нөхөд, урвагчид
Ей тяжело от этих разных дум
Энэ янз бүрийн бодлуудаас түүнд хэцүү байна
Ей снился велик, тот самый, с детства
Тэр бага наснаасаа унадаг дугуйтай болохыг мөрөөддөг байв
На нём катала во дворе
Би хашаандаа унасан
Ей снились сказки, что на ночь глядя
Тэр шөнө хараад үлгэрийн тухай мөрөөддөг байв
Читала мама по весне
Ээж үүнийг хавар уншсан
Ей снился мальчик, какой, не помнит
Тэр хүү мөрөөдөж байсан, тэр аль нь болохыг санахгүй байна
Но точно был хорош собой
Гэхдээ тэр үнэхээр царайлаг байсан
Ей снилась та, что была подругой
Тэр найзынхаа тухай мөрөөддөг байв
А стала вдруг совсем чужой
Тэгээд гэнэт би огт танихгүй хүн болсон
Ей снился вечер, жара, деревня
Тэр орой, дулаан, тосгоныг мөрөөддөг байв
И ужин за большим столом
Тэгээд том ширээн дээр оройн хоол идээрэй
И вдруг разлука, пустые окна
Тэгээд гэнэт салах, хоосон цонхнууд
И слёзы наяву ручьем
Бодит байдал дээр нулимс урсдаг
Ей снилось время, ушедшее время
Тэр цаг хугацааны тухай мөрөөдөж байсан, цаг хугацаа өнгөрчээ
Его ведь вспять нельзя вернуть
Үүнийг буцааж авчрах боломжгүй
Ей снилось то, чего и не было
Тэр хэзээ ч болоогүй зүйлийг мөрөөддөг байв
Но может быть случится вдруг
Гэхдээ энэ нь гэнэт тохиолдож магадгүй юм
Приснится ж надо, такое дело!
Та мөрөөдөх ёстой, энэ бол зүйл!
Ну это просто был лишь сон
За энэ зүгээр л зүүд байсан
Её схватило в оцепенение
Бүсгүй ухаан алдсан байдалтай баригджээ
Упала на пол, проснулась, всё
Шал уналаа, сэрлээ, тэгээд л болоо


9/19/2024

«Как здорово» Олег Митяев (Изгиб гитары жёлтой)


Изгиб гитары жёлтой ты обнимаешь нежно.
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Как отблеск от заката, костёр меж сосен пляшет.
Ты что ж грустишь, бродяга? А ну-ка, улыбнись!
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»

И всё же с болью в горле мы тех сегодня вспомним,
Чьи имена как раны на сердце запеклись.
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Изгиб гитары жёлтой ты обнимаешь нежно.
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!



Чи шар гитарын муруйг энхрийлэн тэвэрнэ.
Утас нь цуурайны фрагментээр нягт өндрийг цоолох болно.
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!

Нар жаргах тусгал мэт нарсны хооронд гал бүжиглэдэг.
Чи яагаад гунигтай байгаа юм бэ, тэнэмэл? Алив, инээмсэглэ!
Таны ойр дотны хэн нэгэн чимээгүйхэн хэлэх болно:
"Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан!"
Таны ойр дотны хэн нэгэн чимээгүйхэн хэлэх болно:
"Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан!"

Гэсэн хэдий ч хоолой өвдөж, бид өнөөдөр тэднийг санаж байна.
Хэний нэрс зүрхэн дээрх шарх шиг байдаг.
Бид тэдний хүсэл мөрөөдөл, дуугаар амьсгал бүрийг дүүргэх болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр гайхалтай!
Бид тэдний хүсэл мөрөөдөл, дуугаар амьсгал бүрийг дүүргэх болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!

Чи шар гитарын муруйг энхрийлэн тэвэрнэ.
Утас нь цуурайны фрагментээр нягт өндрийг цоолох болно.
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр гайхалтай!



7/31/2024

4 Non Blondes - What's Up?

 
Twenty-five years
Хорин таван жил
And my life is still
Миний амьдрал бол хүртэл 
I'm trying to get up
Би дээр олохыг хүсэж байна
That great big hill of hope
Тэр найдварын агуу том толгод 
For a destination
Хүрэх газрын төлөө 
That the world was made up
Тэр дэлхий бүтээгдсэн дээр 
For this brotherhood of man
Энэ эр хүний ахан дүүсийн төлөө 
For whatever that means
Юу ч байсан тэр гэсний төлөө 
When I'm lying in bed
Би орондоо хуурч байхад
Just to get it all out
Яг гараад энэ бүхэнд хүрэхэд
What's in my head
Миний толгойн дотор юу байна
And I, I am feeling
Мөн би, би мэдэрч байна
A little peculiar
Жоохон өвөрмөц
And I step outside
Мөн би гадаа нэг шат гишгэсэн 
And I take deep breath
Мөн би гүнзгий амьсгал авсан 
And I get real high
Мөн би бодит өндөрт хүрсэн 
And I scream from the top of my lungs
Мөн би гашгирсан уушигнуудынхаа дээд талаас 
What's going on?
Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's goin' on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр?
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's going on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
I try all the time
Би бүх цагын турш хичээдэг 
In this institution
Энэ байгууллагад 
I pray every single day
Би зальбардаг бүх өдрүүдэд 
For a revolution
Хувьсгалын төлөө 
When I'm lying in bed
Би орондоо хуурч байхад 
Just to get it all out
Яг гараад энэ бүхэнд хүрэхэд 
What's in my head
Юу миний толгойн дотор байна? 
And I, I am feeling
Мөн, би, би мэдэрч байна
A little peculiar
Жоохон өвөрмөц
And I step outside
Мөн би гадаа нэг шат гишгэсэн 
And I take deep breath
Мөн би гүнзгий амьсгал авсан 
And I get real high
Мөн би бодит өндөрт хүрсэн 
And I scream from the top of my lungs
Мөн би гашгирсан уушигнуудынхаа дээд талаас 
What's going on?
Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's goin' on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's going on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's goin' on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм, тийм, тийм 
I said, hey! What's going on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
And my life is still
Мөн миний амьдрал бол хүртэл 
I'm trying to get up
Би дээр хүрэхээр хичээж байна
That great big hill of hope
Тэр найдварын агуу том толгод 
For a destination 
Хүрэх газрын төлөө 



I realized quickly
Би хурдан ухаарсан 
When I knew I should
Би мэдэхэд, би хэрэгтэй 
And so I cry sometimes
Мөн тиймээс би уйлдаг заримдаа 
And so I wake in the morning
Мөн тиймээс би өглөө сэрдэг 
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм, тийм 
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би дуулдаг, хөөе, тийм, тийм 
And I try, oh, my God, do I try
Мөн би хичээдэг, өө, миний бурхан, би хичээдэг үү? 
And I pray, oh, my God, do I pray
Мөн, би зальбардаг, миний бурхан, би зальбардаг уу
And so I cry sometimes
Мөн тиймээс би заримдаа уйлдаг
And so I wake in the morning
Мөн тиймээс би өглөө сэрдэг 
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм 
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм 
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм, тийм 
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би дуулдаг, хөөе, тийм, тийм 
Twenty-five years
Хорин таван жил 


6/26/2024

Sweet Dreams (Are Made Of This) (feat.Annie Lennox & Dave Stewart) - Чихэртэй зүүднүүд

Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Some of them want to use you
Тэдний зарим нь таныг ашиглахыг хүсэж байна 
Some of them want to get used by you
Тэдний зарим нь таны ашигласныг олохыг  хүсэж 
Some of them want to abuse you
Тэдний зарим нь таныг хүчирхийлэхийг хүсэж байна
Some of them want to be abused
Тэдний зарим нь хүчирхийлүүлсэн байхыг хүсэж байна 
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй мөрөөдлүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй?
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Hold your head up
Толгойгоо дээш барь
Keep your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш нь үргэлжлүүл (Хөдөлж байна)
Hold your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш барь (Хөдөлж байна)
Keep your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш үргэлжлүүл (Хөдөлж байна) 
Hold your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш барь (Хөдөлж байна)
Keep your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш үргэлжлүүл (Хөдөлж байна) 
Hold your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш барь (Хөдөлж байна)
Keep your head up
Толгойгоо дээш үргэлжлүүл (Хөдөлж байна) 
Some of them want to use you
Тэдний зарим нь таныг ашиглахыг хүсэж байна 
Some of them want to get used by you
Тэдний зарим нь таны ашигласныг олохыг  хүсэж 
Some of them want to abuse you
Тэдний зарим нь таныг хүчирхийлэхийг хүсэж байна
Some of them want to be abused
Тэдний зарим нь хүчирхийлүүлсэн байхыг хүсэж байна 
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна



5/12/2024

CC Catch - You are young Cиси Кайч - Чи бол залуу


Heartache, heartache
Зүрхний өвчин, зүрхний өвчин
Heart was gold
Зүрх алт байсан
Oh, she hurt you
Өө, тэр хүүхэн чамайг гомдоосон
It's stone cold
Энэ бол хатуу чулуу 
Lonely, lonely
Ганцаараа, ганцаараа 
Your wasted years
Чиний дэмий өнгөрөөсөн жилүүд 
You're a winner with bad souvernirs
Чи бол ялагч муу бэлэг дурсгалын зүйлтэй
You're a hero, you're a man
Чи бол баатар, чи бол эр хүн 
You're a winner, take my hand
Чи бол ялагч, миний гарыг ав
'Cause you are young
Яагаад гэвэл, чи бол залуу
You will always be so strong
Чи үргэлж маш хүчтэй байх болно 
Hold on tight to your dreams, hold on
Мөрөөдлүүдээ чанга барь, барь
You are right, don't give up -( baby, baby, babe)
Чи бол зөв, битгий бууж өг - (Нялх хүүхэд, нялх хүүхэд, хонгор минь)
'Cause you are young
Яагаад гэвэл, чи бол залуу
You are right then you are wrong
Чи бол зөв тэгээд чи бол буруу 
You're a hero
Чи бол баатар 
next day you're down
Дараагийн өдөр чи бол доош
So hold on to your dreams
Мөрөөдлүүдээ маш сайн барь

All or nothing you can give
Бүгд эсвэл юу ч байхгүйг чи өгч чадна
Live your life, love to live
Амьдар чиний амьдрал, амьдрахыг хайрла 
Oh man, oh man
Өө, эр хүн, өө, эр хүн 
Feel the night
Шөнийг мэдэр
Be strong enough till the morning light
Өглөөний гэрэл хүртэл хангалттай хүчтэй бай
You're a hero, you're a man
Чи бол баатар, чи бол эр хүн 
You to tough to, lose this game
Чи хатууруу, энэ тоглоомыг гээ 
'Cause you are young!
Яагаад гэвэл, чи бол залуу!
You will always be so strong
Чи үргэлж маш хүчтэй байх болно 
Hold on tight to your dreams, hold on
Мөрөөдлүүдээ чанга барь, барь
You are right (you are right), don't give up
Чи бол зөв, (Чи бол зөв), битгий бууж өг
(Baby, baby, babe)
(Нялх хүүхэд, нялх хүүхэд, хонгор минь)
'Cause you are young (are young)
‘Яагаад гэвэл, чи бол залуу (Залуу байна) 
You are right and you are wrong (are wrong)
Чи бол зөв тэгээд чи бол буруу (Буруу байна)
You are a hero, next day you're done
Чи бол баатар, дараагийн өдөр чамайг хийлгэсэн
So hold on to your dreams
Тиймээс, мөрөөдлүүдрүүгээ барь
'Cause you are young
Яагаад гэвэл, чи бол залуу
You will always be so strong
Чи үргэлж маш хүчтэй байх болно 
Hold on tight to your dreams, hold on (hold on)
Мөрөөдлүүдээ чанга барь, барь (барь)
You are right (you are right), don't give up
Чи бол зөв, (Чи бол зөв), битгий бууж өг
(Baby, baby, babe)
(Нялх хүүхэд, нялх хүүхэд, хонгор минь)
'Cause you are young (are young)
‘Яагаад гэвэл, чи бол залуу (Залуу байна)
You are right and you are wrong (are wrong)
Чи бол зөв тэгээд чи бол буруу (Буруу байна)
You are a hero, next day you're done
Чи бол баатар, дараагийн өдөр чамайг хийлгэсэн
So hold on to your dreams
Тиймээс, мөрөөдлүүдрүүгээ барь
(Baby, baby, babe)
(Нялх хүүхэд, нялх хүүхэд, хонгор минь)
'Cause you are young!
‘Яагаад гэвэл, чи бол залуу!






3/16/2024

Miley Cyrus - Flowers Мели Крүз - Цэцэгнүүд


We were good, we were gold

Бид сайн байсан, бид алт байсан

Kinda dream that can't be sold

Нэг төрлийн мөрөөдөл тэр зарагдаж чадаагүй

We were right 'til we weren't

Бид зөв байсан бид хийгээгүй хүртэл

Built a home and watched it burn

Гэрээ барих мөн энийг шатахыг харсан 

Mm, I didn't wanna leave you

Мм, би чамайг орхихыг хүсээгүй

I didn't wanna lie

Би чамайг хуурахыг хүсээгүй

Started to cry but then remembered I

Уйлж эхэлсэн гэвч тэгээд намайг эргэн санасан

I can buy myself flowers

Би өөртөө цэцэгнүүдийг худалдаж авч чаддаг

Write my name in the sand

Миний нэрийг элсэн дээр бич 

Talk to myself for hours

Надтай ярь цагуудын турш

Say things you don't understand

Юмнуудыг хэл, чиний ойлгодоггүй 

I can take myself dancing

Би өөртөө бүжгийг авч чаддаг

And I can hold my own hand

Мөн би өөрөө өөрийнхөө гарыг барьж чадна

Yeah, I can love me better than you can

Тийм, би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, чиний чадахаас илүү

Can love me better

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь

Can love me better

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь

Paint my nails, cherry red

Хумснуудаа будсан, инторны улаанаар

Match the roses that you left

Чиний орхисон тэр сарнайнуудыг тохируулсан

 No remorse, no regret

Гэмшил байхгүй, эргэлзээ байхгүй

I forgive every word you said

Би чиний хэлсэн бүх үгийг уучилна

Ooh, I didn't want to leave you, baby

Өө, би чамайг орхихыг хүсэхгүй байна, нялх хүүхэд минь

I didn't wanna fight

Би тулалдахыг хүсээгүй

Started to cry but then remembered I

Уйлж эхэлсэн гэвч тэгээд намайг эргэн санасан

I can buy myself flowers                   

Би өөртөө цэцэгнүүдийг худалдаж авч чаддаг

Write my name in the sand        

Миний нэрийг элсэн дээр бич 

Talk to myself for hours, yeah 

Надтай ярь цагуудыг турш, тийм

Say things you don't understand 

Юмнуудыг хэл, чиний ойлгодоггүй 

I can take myself dancing, yeah 

Би өөртөө бүжгийг авч чаддаг,  тийм 

I can hold my own hand 

Би өөрөө өөрийнхөө гарыг барьж чадна

Yeah, I can love me better than you can 

Тийм, би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, чиний чадахаас илүү

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby 

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь

Can love me better

 Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby 

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby 

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

Oh, I

Өө, би

I didn't want to leave you 

Би чамайг орхихыг хүсэхгүй байна

I didn't want to leave you 

Би чамайг орхихыг хүсэхгүй байна

I didn't wanna fight 

Би тулалдахыг хүсээгүй

Started to cry but then remembered I 

Уйлж эхэлсэн гэвч тэгээд намайг эргэн санасан

I can buy myself flowers (oh) 

Би өөртөө цэцэгнүүдийг худалдаж авч чаддаг(Өө)

Write my name in the sand (mmh) 

Миний нэрийг элсэн дээр бич (ммх)

Talk to myself for hours (yeah) 

Надтай ярь цагуудын турш (тийм)

Say things you don't understand (never will) 

Юмнуудыг хэл, чиний ойлгодоггүй (хэзээ ч хийхгүй)

I can take myself dancing, yeah  

Би өөртөө бүжгийг авч чаддаг, тийм 

I can hold my own hand 

Би өөрөө өөрийнхөө гарыг барьж чадна

Yeah, I can love me better than 

Тийм, би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна 

Yeah, I can love me better than you can 

Тийм, би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, чиний чадахаас илүү

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby (oh) 

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь(Өө)

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better (than you can), baby 

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна (чиний чадахаас илүү), нялх хүүхэд минь

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I can love me better, baby 

Би өөрийгөө илүү хайрлаж чадна, нялх хүүхэд минь

Can love me better 

Өөрийгөө илүү хайрлаж чадна

I

Би



3/14/2024

Есенин - Би санаж байна, хонгор минь, би санаж байна


Би санаж байна, хонгор минь

Би санаж байна, таны үсний гялбааг

Энэ аз жаргалтай биш бөгөөд надад амаргүй байна

Би чамайг орхих ёстой байсан

Намрын шөнийг би санаж байна

Хусны сүүдрийн чимээ

Тэр үед өдрүүд богино байсан ч

Сар бидний хувьд илүү урт гэрэлтэв

Та надад хэлснийг санаж байна:

"Цэнхэр жилүүд өнгөрөх болно

Чи мартах болно, хонгор минь

Найзтайгаа үүрд хамт"

Өнөөдөр Линден мод цэцэглэж байна

Би мэдрэмжээ дахин санууллаа

Тэр үед би ямар зөөлөн асгав

Буржгар судал дээрх цэцэг

Мөн зүрх нь хөргөхөд бэлдээгүй

Бас нэгийгээ хайрлах нь харамсалтай

Дуртай түүх шиг

Нөгөө талаар тэр чамайг санаж байна


2/07/2024

Sign of the Times - Цаг хугацаануудын тэмдэг

             

Just stop your crying                          

Зүгээр л уйлахаа зогсоо

It's a sign of the times 

Энэ бол цаг хугацаануудын тэмдэг

Welcome to the final show 

Эцсийн үзүлбэрт тавтай морил 

Hope you're wearing your best clothes 

Чамайг хамгийн гоё хувцаснуудаа өмсөж байна гэж найдъя

You can't bribe the door on your way to the sky 

Чи чиний зам дээр тэнгэрлүү хаалгыг хахуулдаж чадахгүй 

You look pretty good down here 

Чи хөөрхөн сайн харагддаг доош тэнд

But you ain't really good                          

Гэвч чи үнэхээр сайн биш 

If we never learn, we been here before 

Хэрвээ бид хэзээ ч сурдаггүй, бид энд өмнө нь байсан 

Why are we always stuck and running from 

Яагаад бид үргэлж гацсан мөн гүйж байгаагаа 

The bullets? 

Сумнууд? 

The bullets? 

Сумнууд? 

We never learn, we been here before 

Бид хэзээ ч сурдаггүй, бид энд өмнө нь байсан 

Why are we always stuck and running from 

Яагаад бид үргэлж гацсан мөн гүйж байгаагаа 

The bullets? 

Сумнууд?

The bullets? 

Сумнууд?

Just stop your crying 

Зүгээр л уйлахаа зогсоо 

It's a sign of the times 

Энэ бол цаг хугацаануудын тэмдэг

We gotta get away from here 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We gotta get away from here 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна 

Just stop your crying 

Зүгээр л уйлахаа зогсоо 

It'll be alright 

Энэ бүгд зөв болох болно 

They told me that the end is near  

Тэд надад тэрийг хэлсэн төгсгөл ойрхон 

We gotta get away from here 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

Just stop your crying 

Зүгээр л уйлахаа зогсоо 

Have the time of your life 

Чиний амьдралын цаг хугацаа байна

Breaking through the atmosphere 

Атмосферийн дундуур эвдэж байна 

And things are pretty good from here 

Мөн юмнууд эндээс хөөрхөн сайхан байна

Remember everything will be alright 

Бүх юм бүгд зөв болох болно гэж эргэн санаж байна

We can meet again somewhere 

Бид хаа нэгтээ дахин уулзаж чадна  

Somewhere far away from here 

Хаа нэгтээ эндээс хол хаа нэгтээ 

We never learn, we been here before 

Бид хэзээ ч сурдаггүй, бид энд өмнө нь байсан 

Why are we always stuck and running from 

Яагаад бид үргэлж гацсан мөн гүйж байгаагаа 

The bullets? 

Сумнууд? 

The bullets? 

Сумнууд?

We never learn, we been here before

Бид хэзээ ч сурдаггүй, бид энд өмнө нь байсаар байсан

Why are we always stuck and running from 

Яагаад бид үргэлж гацсан мөн гүйж байгаагаа 

The bullets? 

Сумнууд?

The bullets? 

Сумнууд? 

Just stop your crying 

Зүгээр л уйлахаа зогсоо 

It's a sign of the times 

Энэ бол цаг хугацааны тэмдэг 

We gotta get away from here 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна 

We gotta get away from here 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

Stop your crying 

Чи уйлж байгаагаа зогсоо

Baby, it'll be alright 

Хонгор минь, энэ бүгд зөв болох болно

They told me that the end is near 

Тэд надад тэрийг хэлсэн төгсгөл ойрхон 

We gotta get away from here 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We never learn, we been here before 

Бид хэзээ ч сурдаггүй, бид энд өмнө нь байсан 

Why are we always stuck and running from 

Яагаад бид үргэлж гацсан мөн гүйж байгаагаа

The bullets? 

Сумнууд?

The bullets? 

Сумнууд? 

We never learn, we been here before

Бид хэзээ ч сурдаггүй, бид энд өмнө нь байсан

Why are we always stuck and running from

Яагаад бид үргэлж гацсан мөн гүйж байгаагаа 

The bullets? 

Сумнууд?

The bullets? 

Сумнууд? 

We don't talk enough 

Бид хангалттай ярьдаггүй 

We should open up 

Бид дээш нээх хэрэгтэй 

Before it's all too much 

Өмнө энэ бол бүгд маш их 

Will we ever learn? 

Бид үргэлж сурах уу?

We've been here before 

Бид энд өмнө нь байсан 

It's just what we know 

Энэ бол яг бид юуг мэддэг

Stop your crying, baby 

Уйлахаа зогсоо, хонгоо минь 

It's a sign of the times 

Энэ бол цаг хугацаануудын тэмдэг 

We gotta get away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We got to get away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We got to get away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We got to get away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We got to get away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна

We got to, we got to, away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна, хаа нэг тийшээ 

We got to, we got to, away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна, хаа нэг тийшээ

We got to, we got to, away 

Бидэнд эндээс хаа нэг тийшээ авсан байна, хаа нэг тийшээ