12/26/2024

Merry Christmas (feat. Elton John) Ed Sheeran - Христмасын мэнд

 
Build the fire and gather 'round the trees
Галыг барь мөн дугуй моднуудыг цуглуул
Fill the glass and maybe come and sing with me
Шилнүүдийг дүүргэ мөн магадгүй ирдэг мөн надтай хамт дуул 
So kiss me under the mistletoe
Тиймээс, намайг Мистлтоёийн доор үнсээч 
Pour out the wine, let's toast and pray for December snow
Вино гадагш цутгаж байна, талх шарцгая мөн арван хоёр сарын цасны төлөө залбирцгая
I know there's been pain this year, but it's time to let it go
Би мэддэг тэнд өвчин байсан энэ жил гэвч энэ бол энийг явахыг зөвшөөрөх цаг хугацаа
Next year, you never know, but for now, merry Christmas
Дараа жил, чи хэзээ ч мэддэггүй гэвч одоогийн төлөө, Христмасын мэнд 
We'll dance in the kitchen while embers glow
Бид гал зууханд бүжиглэнэ тэр зуур хөөс гэрэлтдэг 
We both know love, but this love we got is the best of all
Бид хоёул мэддэг хайрыг гэвч энэ хайр бидэнд байгаа бол бүгдээс хамгийн сайн 
I wish you could see it through my еyes and you would know
Би хүсдэг чи энийг миний нүдний дундуур харж чадсан мөн чи мэдэх байсан 
My God, you look beautiful right now, merry Christmas
Миний бурхан, чи гоо үзэсгэлэнг хардаг яг одоо, Христмасын мэнд 
Thе fire is raging on
Гал уурлаж байна дээш 
And we'll all sing along to this song
Мөн бид бүгд дуулна хамт энэ дууг 
Just having so much fun while we're here
Яг маш их хөгжилтэй байна бид энд байх зуур 
Then we all spare a thought for the ones who have gone
Тэгээд, бид бүгд нөөц бодол бодсон нэгнүүдийн төлөө хэн явчихсан байна 
Merry Christmas, everyone
Христмасын мэнд, хүн бүрт 
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
So just keep kissin' me under the mistletoe
Тиймээс, яг намайг Мистлтоёийн доор үнсэж байгаагаа үргэлжлүүл
Pour out the wine, let's toast and pray for December snow
Вино гадагш цутгаж байна, талх шарцгая мөн арван хоёр сарын цасны төлөө залбирцгая
Yeah, there's been pain this year, but it's time to let it go
Тийм, тэнд өвчин байсан энэ жил гэвч энэ бол энийг явахыг зөвшөөрөх цаг хугацаа
Next year, you never know, for now, merry Christmas
Дараа жил, чи хэзээ ч мэддэггүй, одоогийн төлөө, Христмасын мэнд 
We'll dance in the kitchen while embers glow
Бид гал зууханд бүжиглэнэ тэр зуур хөөс гэрэлтдэг 
We both know love, but this love we got is the best of all
Бид хоёул мэддэг хайрыг гэвч энэ хайр бидэнд байгаа бол бүгдээс хамгийн сайн 
I wish you could see it through my eyes and you would know
Би хүсдэг чи энийг миний нүдний дундуур харж чадсан мөн чи мэдэх байсан 
My God, you look beautiful right now, merry Christmas
Миний бурхан, чи хардаг гоо үзэсгэлэнг яг одоо, Христмасын мэнд 
I feel it where it comes
Би энийг мэдэрдэг хаана энэ ирдэг
Every year havin' us carry on
Бүх жил бидэнд үргэлжилж байгаа 
Filled up with so much love
Дүүргэсэн маш их хайртай хамт 
All the family and friends are together
Бүх гэр бүл мөн найзууд хамт байна
Where we all belong
Хаана бид бүгд харьяалагддаг
Merry Christmas, everyone
Христмасын мэнд, хүн бүрт 
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
Ah, ah, ah, ah
Аа, аа, аа, аа
It's Christmas time for you and I
Энэ Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 
It's Christmas time for you and I
Энэ бол Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 
It's Christmas time for you and I
Энэ Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 
It's Christmas time for you and I
Энэ Христмасын цаг хугацаа чиний мөн миний төлөө 
We'll have a good night and a merry Christmas time
Бидэнд байна сайн шөнө мөн Христмасын мэнд 


12/17/2024

Blue - Lonely This Christmas - Энэ Христмасаар ганцаардсан

Try to imagine a house that's not a home
Төсөөлөхийг хичээ, байшин тэр нь гэр биш
Try to imagine a Christmas all alone
Төсөөлөхийг хичээ, Христмасаар бүгд ганцаараа 
That’s where I'll be since you left me
Тэр хаана би байх болно чи намайг орхисноос хойш 
My tears could melt the snow
Миний нулимснууд цасыг хайлуулж чадсан 
What can I do without you?
Юуг би хийж чадах вэ, чамгүйгээр? 
I've got no place, no place to go 
Надад газар байхгүй, явах газар байхгүй 


Each time I remember the day you went away
Аль ч цагт би эргэн санадаг өдрийг чи хаа нэг тийшээ явсан 
And how I would listen to the things you had to say
Мөн яаж би юмнуудыг сонсох байсан, чиний хэлснийг 
I just break down as I look around
Би яг доош хугалсан би эргэн тойрон харсан шиг 
And the only things I see
Мөн ганцхан зүйлүүд, би хардаг 
Are emptiness and loneliness
Хоосрол, ганцаардал байна уу? 
And an unlit Christmas tree 
Мөн асдаггүй Христмасын мод 


It'll be lonely this Christmas
Энэ ганцаараа байх болно, энэ Христмасаар 
Without you to hold
Тэврэх чамгүйгээр 
It'll be lonely this Christmas
Энэ Христмасаар энэ ганцаардсан байх болно 
Lonely and cold
Ганцаардсан мөн хүйтэн
It'll be cold, so cold, without you to hold
Энэ хүйтэн байх болно, маш хүйтэн чамайг тэврахгүйгээр 
This Christmas 
Энэ Христмас 


You remember last year when you and I were here
Чи эргэн санаж байгаа өнгөрсөн жилийг, чи мөн би энд байхад 
We never thought there'd be an end
Бид хэзээ ч бодсонгүй, тэнд төгсгөл байх байсан гэж 
And I remember looking at you then
Мөн би эргэн санадаг, чамруу харж байгаагаа тэгээд
And I remember thinking that Christmas
Мөн би эргэн санадаг энэ Христмасыг бодож байгаагаа 
Must have been made for us
Бидний төлөө хийсэн байх ёстой 
'Cause darling, this is the time of year
Яагаад гэвэл хонгор минь, энэ бол жилийн цаг хугацаа 
That you really, you really need love
Тэр нь чи үнэхээр, чи үнэхээр хайр хэрэгтэй 
When it means so very, very much 
Энэ утгатай маш, маш их 
So it ll be lonely this Christmas
Тиймээс, энэ нь энэ Христмасаар ганцаардсан байх болно 
(Without you to hold) without you to hold
(Чамайг тэврэхгүйгээр), чамайг тэврэхгүйгээр 
(It'll be lonely this Christmas)
(Энэ байх болно энэ Христмасаар ганцаардсан) 
It ll be so very lonely this Christmas
Энэ байх болно энэ Христмасаар маш их ганцаардсан
(Lonely and cold) lonely and cold 
(Ганцаардсан мөн хүйтэн) ганцаардсан мөн хүйтэн 
It'll be lonely this Christmas
Энэ байх болно энэ Христмасаар ганцаардсан 
Without you to hold
Чамайг тэврэхгүйгээр
It'll be lonely this Christmas
Энэ байх болно энэ Христмасаар ганцаардсан 
Lonely and cold
Ганцаардсан мөн хүйтэн 
It'll be cold, so cold, without you to hold
Энэ байх болно хүйтэн, маш хүйтэн, чамайг тэврэхгүйгээр 
This Christmas 
Энэ Христмас 
Merry Christmas, darling, wherever you are
Христамсын мэнд, хонгор минь, хаана үргэлж чи байна


11/27/2024

Pippin’s songs - Lord of the rings

 Home is behind 

Гэрийн ард 

The world ahead 

Дэлхий толгой 

And there are many paths to tread

Мөн тэнд байгаа олон жимүүд дэвслэх 

Through shadows 

Сүүдэрнүүдийн дундуур 

To the edge of night

Шөнийн эрмэгт 

Until the stars are all alight

Одод бүгд асах хүртэл

Mist and shadows

Манан ба сүүдэрнүүд

Cloud and shade 

Үүл ба сүүдэр 

All shall fade 

Бүгд бүдгэрнэ

All shall fade 

Бүгд бүдгэрнэ





10/04/2024

Текст Bain Ligor — А что ей снится?

Бэйн Лигорын бичсэн текст - Тэр юу мөрөөдөж байна вэ?
Раскрыты окна, чудачка падает
Цонхнууд нээлттэй, хазгай уналтанд ордог
Ей, видно, сон приснился вдруг
Тэр гэнэт зүүд зүүдэлсэн бололтой
Ей снилось всякое — друзья, предатели
Тэр бүх зүйлийг мөрөөддөг байсан - найз нөхөд, урвагчид
Ей тяжело от этих разных дум
Энэ янз бүрийн бодлуудаас түүнд хэцүү байна
Ей снился велик, тот самый, с детства
Тэр бага наснаасаа унадаг дугуйтай болохыг мөрөөддөг байв
На нём катала во дворе
Би хашаандаа унасан
Ей снились сказки, что на ночь глядя
Тэр шөнө хараад үлгэрийн тухай мөрөөддөг байв
Читала мама по весне
Ээж үүнийг хавар уншсан
Ей снился мальчик, какой, не помнит
Тэр хүү мөрөөдөж байсан, тэр аль нь болохыг санахгүй байна
Но точно был хорош собой
Гэхдээ тэр үнэхээр царайлаг байсан
Ей снилась та, что была подругой
Тэр найзынхаа тухай мөрөөддөг байв
А стала вдруг совсем чужой
Тэгээд гэнэт би огт танихгүй хүн болсон
Ей снился вечер, жара, деревня
Тэр орой, дулаан, тосгоныг мөрөөддөг байв
И ужин за большим столом
Тэгээд том ширээн дээр оройн хоол идээрэй
И вдруг разлука, пустые окна
Тэгээд гэнэт салах, хоосон цонхнууд
И слёзы наяву ручьем
Бодит байдал дээр нулимс урсдаг
Ей снилось время, ушедшее время
Тэр цаг хугацааны тухай мөрөөдөж байсан, цаг хугацаа өнгөрчээ
Его ведь вспять нельзя вернуть
Үүнийг буцааж авчрах боломжгүй
Ей снилось то, чего и не было
Тэр хэзээ ч болоогүй зүйлийг мөрөөддөг байв
Но может быть случится вдруг
Гэхдээ энэ нь гэнэт тохиолдож магадгүй юм
Приснится ж надо, такое дело!
Та мөрөөдөх ёстой, энэ бол зүйл!
Ну это просто был лишь сон
За энэ зүгээр л зүүд байсан
Её схватило в оцепенение
Бүсгүй ухаан алдсан байдалтай баригджээ
Упала на пол, проснулась, всё
Шал уналаа, сэрлээ, тэгээд л болоо


9/19/2024

«Как здорово» Олег Митяев (Изгиб гитары жёлтой)


Изгиб гитары жёлтой ты обнимаешь нежно.
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Как отблеск от заката, костёр меж сосен пляшет.
Ты что ж грустишь, бродяга? А ну-ка, улыбнись!
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»

И всё же с болью в горле мы тех сегодня вспомним,
Чьи имена как раны на сердце запеклись.
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Изгиб гитары жёлтой ты обнимаешь нежно.
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Качнётся купол неба большой и звёздно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!



Чи шар гитарын муруйг энхрийлэн тэвэрнэ.
Утас нь цуурайны фрагментээр нягт өндрийг цоолох болно.
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!

Нар жаргах тусгал мэт нарсны хооронд гал бүжиглэдэг.
Чи яагаад гунигтай байгаа юм бэ, тэнэмэл? Алив, инээмсэглэ!
Таны ойр дотны хэн нэгэн чимээгүйхэн хэлэх болно:
"Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан!"
Таны ойр дотны хэн нэгэн чимээгүйхэн хэлэх болно:
"Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан!"

Гэсэн хэдий ч хоолой өвдөж, бид өнөөдөр тэднийг санаж байна.
Хэний нэрс зүрхэн дээрх шарх шиг байдаг.
Бид тэдний хүсэл мөрөөдөл, дуугаар амьсгал бүрийг дүүргэх болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр гайхалтай!
Бид тэдний хүсэл мөрөөдөл, дуугаар амьсгал бүрийг дүүргэх болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!

Чи шар гитарын муруйг энхрийлэн тэвэрнэ.
Утас нь цуурайны фрагментээр нягт өндрийг цоолох болно.
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!
Тэнгэрийн бөмбөгөр ганхаж, том, одтой, цастай болно.
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр сайхан байна!
Өнөөдөр бид бүгд энд байгаа нь үнэхээр гайхалтай!



7/31/2024

4 Non Blondes - What's Up?

 
Twenty-five years
Хорин таван жил
And my life is still
Миний амьдрал бол хүртэл 
I'm trying to get up
Би дээр олохыг хүсэж байна
That great big hill of hope
Тэр найдварын агуу том толгод 
For a destination
Хүрэх газрын төлөө 
That the world was made up
Тэр дэлхий бүтээгдсэн дээр 
For this brotherhood of man
Энэ эр хүний ахан дүүсийн төлөө 
For whatever that means
Юу ч байсан тэр гэсний төлөө 
When I'm lying in bed
Би орондоо хуурч байхад
Just to get it all out
Яг гараад энэ бүхэнд хүрэхэд
What's in my head
Миний толгойн дотор юу байна
And I, I am feeling
Мөн би, би мэдэрч байна
A little peculiar
Жоохон өвөрмөц
And I step outside
Мөн би гадаа нэг шат гишгэсэн 
And I take deep breath
Мөн би гүнзгий амьсгал авсан 
And I get real high
Мөн би бодит өндөрт хүрсэн 
And I scream from the top of my lungs
Мөн би гашгирсан уушигнуудынхаа дээд талаас 
What's going on?
Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's goin' on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр?
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's going on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
I try all the time
Би бүх цагын турш хичээдэг 
In this institution
Энэ байгууллагад 
I pray every single day
Би зальбардаг бүх өдрүүдэд 
For a revolution
Хувьсгалын төлөө 
When I'm lying in bed
Би орондоо хуурч байхад 
Just to get it all out
Яг гараад энэ бүхэнд хүрэхэд 
What's in my head
Юу миний толгойн дотор байна? 
And I, I am feeling
Мөн, би, би мэдэрч байна
A little peculiar
Жоохон өвөрмөц
And I step outside
Мөн би гадаа нэг шат гишгэсэн 
And I take deep breath
Мөн би гүнзгий амьсгал авсан 
And I get real high
Мөн би бодит өндөрт хүрсэн 
And I scream from the top of my lungs
Мөн би гашгирсан уушигнуудынхаа дээд талаас 
What's going on?
Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's goin' on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's going on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм 
I said, hey! What's goin' on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Хөөе, тийм, тийм, тийм, тийм 
I said, hey! What's going on?
Би хэлсэн, хөөе! Юу яваад байна дээр? 
And my life is still
Мөн миний амьдрал бол хүртэл 
I'm trying to get up
Би дээр хүрэхээр хичээж байна
That great big hill of hope
Тэр найдварын агуу том толгод 
For a destination 
Хүрэх газрын төлөө 



I realized quickly
Би хурдан ухаарсан 
When I knew I should
Би мэдэхэд, би хэрэгтэй 
And so I cry sometimes
Мөн тиймээс би уйлдаг заримдаа 
And so I wake in the morning
Мөн тиймээс би өглөө сэрдэг 
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм, тийм 
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би дуулдаг, хөөе, тийм, тийм 
And I try, oh, my God, do I try
Мөн би хичээдэг, өө, миний бурхан, би хичээдэг үү? 
And I pray, oh, my God, do I pray
Мөн, би зальбардаг, миний бурхан, би зальбардаг уу
And so I cry sometimes
Мөн тиймээс би заримдаа уйлдаг
And so I wake in the morning
Мөн тиймээс би өглөө сэрдэг 
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм 
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм 
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би хэлдэг, хөөе, тийм, тийм 
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Мөн би дуулдаг, хөөе, тийм, тийм 
Twenty-five years
Хорин таван жил 


6/26/2024

Sweet Dreams (Are Made Of This) (feat.Annie Lennox & Dave Stewart) - Чихэртэй зүүднүүд

Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Some of them want to use you
Тэдний зарим нь таныг ашиглахыг хүсэж байна 
Some of them want to get used by you
Тэдний зарим нь таны ашигласныг олохыг  хүсэж 
Some of them want to abuse you
Тэдний зарим нь таныг хүчирхийлэхийг хүсэж байна
Some of them want to be abused
Тэдний зарим нь хүчирхийлүүлсэн байхыг хүсэж байна 
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй мөрөөдлүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй?
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Hold your head up
Толгойгоо дээш барь
Keep your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш нь үргэлжлүүл (Хөдөлж байна)
Hold your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш барь (Хөдөлж байна)
Keep your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш үргэлжлүүл (Хөдөлж байна) 
Hold your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш барь (Хөдөлж байна)
Keep your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш үргэлжлүүл (Хөдөлж байна) 
Hold your head up (movin' on)
Толгойгоо дээш барь (Хөдөлж байна)
Keep your head up
Толгойгоо дээш үргэлжлүүл (Хөдөлж байна) 
Some of them want to use you
Тэдний зарим нь таныг ашиглахыг хүсэж байна 
Some of them want to get used by you
Тэдний зарим нь таны ашигласныг олохыг  хүсэж 
Some of them want to abuse you
Тэдний зарим нь таныг хүчирхийлэхийг хүсэж байна
Some of them want to be abused
Тэдний зарим нь хүчирхийлүүлсэн байхыг хүсэж байна 
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна
Sweet dreams are made of this
Чихэртэй зүүднүүдийг энэнээс хийсэн байна
Who am I to disagree?
Би хэн бэ зөвшөөрөхгүй? 
I've traveled the world and the seven seas
Би дэлхийгээр мөн долоон далайгаар аялсан
Everybody's looking for something
Бүгдээрээ зарим зүйлийг хайж байна