11/14/2019

Blue - How a Man's Supposed to Change?
Цэнхэр – Яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан

Yo, check it out
Ёо, энийг шалга
First verse, drop it
Эхний шүлэг, энийг унага

Lord knows I'm gonna make it
Эзэн мэднэ, би энийг хийхээр явж байна
To brighter days, I'm on my way
Илүү тод өдрүүд, би өөрийн зам дээр байна
Dreamed before and saw the way that I was misbehaving
Өмнө нь мөрөөдсөн, замыг харсан тэр нь би зүггүйтэж байсан
Now I'm standing face to face
Одоо би зогсож байна нүүр нүүрээрээ

To my reflection I can see it
Миний тусгалруу, би энийг харж чадна
My vision's blinded by the pain
Миний хараа өвчнөөс сохорсон
('Cause that's how I feel)
(Яагаад гэвэл, тэр нь яаж би мэдэрдэг)

My mirror's broken
Миний толь эвдэрчихсэн
I've been cursed with seven years of bad luck
Би хараагдсан муу хувь заяатай долоон жилтэй
Will the sorrow ever change?
Уйтгар гуниг үргэлж өөрчлөгдөх үү?

So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?

So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан
(How's a man supposed to change? Tell me)
(Яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан? Надад хэл)

My fear is growing old unhappy
Миний айдас хөгшин баясгалангүй ургаж байна
Without my loved ones next to me
Миний хайрласан нэгүүдгүйгээр, миний дэргэд
Ink on my skin has nearly faded
Миний арьсан дээрх бэх бараг бүдгэрчихсэн
Incarcerated for my sins
Миний нүгэл хилэнцүүдийн төлөө шоронд хоригдсон

To my reflection I can see it
Миний тусгалруу, би энийг харж чадна
Vision's blinded by the pain
Хараа өвчнөөс сохорсон
(That's right, by the pain y'all)
(Тэр бол зөв, өвчнөөр, та нар бүгд)

My mirror's broken
Миний толь эвдэрчихсэн
I've been cursed with seven years of bad luck
Би хараагдсан муу хувь заяатай долоон жилтэй
Will the sorrow ever change?
Уйтгар гуниг үргэлж өөрчлөгдөх үү?

So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?

So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?
How a man's supposed to change?
Яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?

So now my souls in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?

So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?

How's a man supposed to change y'all?
Яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан, та нар бүгд?
Tell me, how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?
Tell me, how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?
Tell me, how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?

So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой
I die and live another lonely day
Би үхдэг мөн өөр ганцаардсан өдөр амьдардаг
Tell me how a man's supposed to change?
Надад хэл, яаж эр хүн өөрчлөгдөхийг таамагласан?
So now my soul's in debt, I must regret
Тиймээс, одоо миний сэтгэл өрөнд байна, би харамсах ёстой



No comments:

Post a Comment