10/30/2019

Dschinghis Khan - Genghis Khan

Чингис хаан 


Hu, ha, hu, ha... hu, ha, hu, ha...
Хү, ха, хү, ха...хү, ха, хү, ха...
Hu, ha, hu, ha... hu, ha, hu, ha...
Хү, ха, хү, ха...хү, ха, хү, ха...
Hu, ha, hu, ha, hu, ha, hu, ha...
Хү, ха, хү, ха...хү, ха, хү, ха...
They rode the fastest horses
Тэд нар хамгийн хурдан морийг унасан
Left the wind behind
Ардаа салхи орхисон
Thousand men
Мянган эр хүн
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха...
And one man led the way
Мөн нэг эр хүн замыг удирдсан
The others followed by:
Бусад нь дагалддаг
Genghis Khan
Чингис хаан
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха ...
They gallopped over mountains and desert-sands
Тэд нар уулсын дээгүүр давхисан мөн цөл, элс
They carried desolation throughout the land
Тэд нар зэлүүд газрын дундуур гарч зөөсөн
And nothing there could stop them in this world
Мөн юу ч тэнд тэднийг энэ дэлхийд зогсоож чадсангүй
Hu, ha...
Хү, ха...
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, brother; ho, brother; hey, brother
Хөөе, ах, хо, ах, хөөе, ах
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
Who cares where we're going
Хэн санаа зовдог, хаана бид нар явж байна
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
There's no way of knowing
Тэнд мэдэж байгаа зам байхгүй
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
And we'll let the Devil take our souls
Мөн бид чөтгөрийг бидний сүнснүүдийг авахыг зөвшөөрнө
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Go, brother; dream, brother; dance, brother
Яв, ах, мөрөөд, ах, бүжиглэ, ах
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
You can hear his laughter
Чи тэр залуугийн инээхийг сонсож чадна
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
Now and ever-after
Одоо мөн үргэлж - дараа
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
When he lifts his glass up in the air
Тэр залуу түүний шилээ агаарт дээш өргөсөн
He was the greatest lover
Тэр залуу агуу хайрлагч байсан
And the strongest man
Мөн хамгийн хүчтэй эр хүн
Of his day
Тэр залуугийн өдрөөс
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха...
And we have heard that
Мөн бид нар тэрийг сонсчихсон
All the women fell for him
Бүх эмэгтэйчүүд тэр эрэгтэйгийн төлөө мэдэрсэн
So they say
Тиймээс, тэд нар хэлдэг
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха...
And he bred seven children in one whole night
Мөн тэр залуу долоон хүүхэд үржүүлсэн нэг бүхэл шөнийн дотор
He had his girls around him at his very sight
Тэр залууд түүний эргэн тойронд түүний охидууд байгаа, түүний бүх хараанд
And nothing that could stop him in this world
Мөн юу ч тэр залууг энэ дэлхийд зогсоож чадсангүй
Hu, ha...
Хү, ха...
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, brother; ho, brother; hey, brother
Хөөе, ах, хо, ах, хөөе, ах
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
Who cares where we're going
Хэн санаа зовдог, хаана бид нар явж байна
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
There's no way of knowing
Тэнд мэдэж байгаа зам байхгүй
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
And we'll let the Devil take our souls
Мөн бид чөтгөрийг бидний сүнснүүдийг авахыг зөвшөөрнө
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Go, brother; dream, brother; dance, brother
Яв, ах, мөрөөдөл, ах, бүжиглэ, ах
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
You can hear his laughter
Чи тэр залуугийн инээхийг сонсож чадна
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
Now and ever-after
Одоо мөн үргэлж - дараа
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
When he lifts his glass up in the air
Тэр залуу түүний шилээ агаарт дээш өргөсөн
Ha... hu, ha, hu...
Ха... хү, ха, хү...



.................................................................
Dschinghis Khan – Moskau
Чингис хаан – Москва

Moscow
Москва
Strange and mysterious
Үл таних мөн нууцлаг
Towers of red gold
Улаан алтан цамхагууд
Cold as ice
Хүйтэн яг мөс шиг
Moscow
Москва
But one who really knows you
Гэвчнэг хэн үнэхээр чамайг мэддэг
He knows that a fire burns
Тэр залуу мэддэг тэр гал шатдгыг
So hotly in you
Тиймээсчиний дотор халуундуу
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Казакуудхөөехөөехөөечиний шилнүүдээ өсгөхөөе
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Наташахахахачи бол үзэсгэлэнтэйах ха
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Нөхдүүдхөөехөөехөөеэнд амьдрах байнахөөе
To your health, brother, hey, brother, ho!
Чиний эрүүл мэндлүүаххөөеөх хо!
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Throw your glasses at the wall
Хананд чиний шилнүүдийн дундуур
Russia is a beautiful land
Орос бол үзэсгэлэнтэй газар
Ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Your spirit is so great
Чиний утга учир бол маш гайхалтай
The Devil's loose there every night
Чөтгөрүүд тэнд шөнө бүр гээдэг
Ha ha ha ha ha, hey
Хахахахахахөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Love tastes like caviar
Хайр амтагддаг яг давсалсан дүрс шиг
Maidens are for kissing there
Үзэсгэлэнт бүсгүйчүүд тэнд үнсэлдэхийн төлөө байна
Ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Come, we'll dance on the table
Найш ирбид ширээн дээр бүжиглэнэ
Until the table collapses
Ширээ унах хүртэл
Ha ha ha ha ha
Хахахахаха
Moscow
Москва
Door to the past
Хаалга өнгөрсөнлүү
Mirror of the age of Tzars
Хаантнаас насны толь
Red like blood
Улаан яг цус шиг
Moscow
Москва
He who knows your spirit
Тэр эрэгтэйхэн чиний утга учирыг мэддэг
Knows that love burns
Мэддэг тэр хайр шатдаг
Hot as embers
Халуун цогнууд шиг
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Казакуудхөөехөөехөөечиний шилнүүдээ өсгөхөөе
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Наташахахахачи бол үзэсгэлэнтэйах ха
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Нөхдүүдхөөехөөехөөеэнд амьдрах байнахөөе
To your health, maiden, hey, maiden, ho!
Чиний эрүүл мэндлүүүзэсгэлэнт бүсгүйхөөеүзэсгэлэнт бүсгүйхо!
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Throw your glasses at the wall
Хананд чиний шилнүүдийн дундуур
Russia is a beautiful land
Орос бол үзэсгэлэнтэй газар
Ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Your spirit is so great
Чиний утга учир бол маш гайхалтай
The Devil's loose there every night
Чөтгөрүүд тэнд шөнө бүр гээдэг
Ha ha ha ha ha, hey
Хахахахахахөөе
Moscow..
Москва...
Lala lala lala la, lala lala lala la
Лала лала лала лалала лала лала ла
Ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow...
Москва...
Lala lala lala la, lala lala lala la
Лалалалалалалалалалалалалала
Ha ha ha ha ha
Хахахахаха
Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh...
Өөөө
On the cold days, when the air clatters against the empty streets and plazas, and the snow
Хүйтэн өдрүүд дээрагаар хангинасан хоосон гудамжнууд мөн талбайнуудын эсрэг талдмөн цас
covered Kremlin tower, Moscow seems to be asleep.
Кремлийн цамхагыг бүрхсэнМосква унтаж байх шиг санагддаг
But at night, there are clinking glasses after the Crimean champagne flowed freely
Гэвч шөнө,тэнд шилнүүд жингэнэж байнагэмт хэргийн шампанск чөлөөтэй урссан
there is dancing, laughing and loving.
Тэнд бүжиглэжинээж мөн хайрлаж байна
Moscow lives!
Москва амьдарч байна!
Moscow! Moscow!
МоскваМосква!
Moscow, Moscow
МоскваМосква
One drinks vodka pure and cold
Нэг уудаг водка цэвэр мөн хүйтэн
It makes you live a hundred years
Энэ чи зуун жилүүд амьдрахыг хийдэг
ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Old buddy, your glass is empty
Хөгшин андчиний шил хоосон байна
But in the cellar there's still more
Гэвч зооринд,тэнд одоог хүртэл илүү байна
Ha ha ha ha ha
Хахахахаха
Moscow... Moscow...
Москва... Москва...
Moscow
Москва
Old and also young together.
Хөгшин мөнихэвчлэн залуу хамтдаа
In all eternity,
Бүх үүрдийн дотор
You still stand there.
Чи одоог хүртэл тэнд зогсож байна
Moscow
Москва
Your heart beats strong and wide.
Чиний зүрх цохилж байна хүчтэй мөн өргөн
It beats for rich and poor
Энэ баян мөн ядуугийн төлөө цохилж байна
In this city.
Энэ хот дотор
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Казакуудхөөехөөехөөечиний шилнүүдээ өсгөхөөе
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Наташахахахачи бол үзэсгэлэнтэйах ха
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Нөхдүүдхөөехөөехөөеэнд амьдрах байнахөөе
To your health, brother, hey, brother, ho!
Чиний эрүүл мэндлүүаххөөеаххо!
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Throw your glasses at the wall
Хананд чиний шилнүүдийн дундуур
Russia is a beautiful land
Орос бол үзэсгэлэнтэй газар
Ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Your spirit is so great
Чиний утга учир бол маш гайхалтай
The Devil's loose there every night
Чөтгөрүүд тэнд шөнө бүр гээдэг
Ha ha ha ha ha, hey
Хахахахахахөөе!
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Love tastes like caviar
Хайр амтагддаг яг давсалсан түрц шиг
Girls there are kissing
Охидуудтэнд үнсэлдэж байна
Ho ho ho ho ho, hey
Хохохохохохөөе
Moscow, Moscow
МоскваМосква
Come, we'll dance on the table
Найш ирбид ширээн дээр бүжиглэнэ
Until the table collapses
Ширээ унах хүртэл
Ha ha ha ha ha, hey!
Хахахахахахөөе!





No comments:

Post a Comment