10/31/2019

Eminem - Without Me

Эмением – Надгүйгээр


Obie Trice, real name no gimmicks
Оби Траясжинхэнэ нэр заль мэх үгүй
Two trailer park girls go round the outside
Хоёртрейлэр, цэцэрлэгт хүрээлэнд охидууд гадаа тойроод явж 
байна
Round the outside, round the outside
Гадаа тойроодгадаа тойроод
Two trailer park girls go round the outside
Хоёр, трейлэр, цэцэрлэгт хүрээлэнд охидууд гадаа тойроод явж 
байна
Round the outside, round the outside
Гадаа тойроод явж байнагадаа тойроод явж байна
Guess who's back
Таахэн буцсан байна
Back again
Дахиад буцаад
Shady's back
Шейди буцаж байна
Tell a friend
Найздаа хэл
Guess who's back, guess who's back
Таахэн буцсан байнатаа, хэн буцсан байна
Guess who's back, guess who's back
 Таахэн буцсан байнатаа, хэн буцсан байна
  Guess who's back, guess who's back
Таахэн буцсан байнатаа, хэн буцсан байна
Guess who's back
Таахэн буцсан байна
I've created a monster
Би мангасыг үүсгээд байна
'Cause nobody wants to see Marshall no more
Яагаад гэвэл, хэн ч Маршилыг энэнээс илүү харахыг хүсээгүй 
They want Shady, I'm chopped liver
Тэд Шейдиг хүсэж байнаби элгээ хэрчүүлсэн 
Well if you want Shady, this is what I'll give you
Сайнхэрвээ чи Шейдиг хүсвэлэнэ би чамд юу өгөх вэ
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Бяцхан өвсний өөдөс хольсон зарим хатуу архинд 
Some vodka that'll jump start my heart quicker
Зарим водкатэр миний зүрх хурднаар харайж эхэлнэ
Than a shock when I get shocked at the hospital
Дараа нь чичирнэ, би эмнэлэг дээр чичирч эхлэхэд 
By the doctor when I'm not co-operating
Би эмчээр мэс засал хийлгээгүй байхад  
When I'm rockin' the table while he's operating
Би ширээн дээр дайвалзаж байхадтэр зуур тэр залуу мэс засал хийлгэсэн
You waited this long, now stop debating
Чи энийг удаан гэж хүссэнодоо маргаанаа зогсоо
'Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating
`Яагаад гэвэлби буцаж ирлээби даавуун дээр байна мөн үр тогтоож байна
I know that you got a job, Ms. Cheney
Би тэрийг мэднэчамд ажил байгаахадагтай Чейни
But your husband's heart problem's complicating
Гэвч, чиний нөхрийн зүрхний асуудал төвөгтэй байна
So the FCC won't let me be
Тиймээс, ФСС надтай байхгүй байна
Or let me be me, so let me see
Эсвэл надтай байнадтайтиймээс, намайг харцгаа
They try to shut me down on MTV
Тэд нар MTV дээр намайг хаахыг хичээж байна
But it feels so empty, without me
Гэвч энэ маш хоосон мэдрэгдэж байнанадгүйгээр
So, come on and dip, bum on your lips
Тиймээснайш ир мөн дүрбөгс чиний уруулнууд дээр 
fuck that, cum on your lips, and some on your tits
Тэр факнайш ирчиний уруулнуудмөн зарим нэг юм чиний хөхний дээр
And get ready, 'cause this shit's about to get heavy
Мөн бэлэн боллоояагаад гэвэл, энэ щет бол хүнд болох тухай 
I just settled all my lawsuits, fuck you Debbie!
Би яг одоо өөрийнхөө хуулийн бүх заргаа шийдвэрлэсэнчи фак Дэбби!
Now this looks like a job for me
Одоо энэ надад зориулсан ажил шиг харагдаж байна
So everybody, just follow me
Тиймээс, бүгдээрээяг одоо намайг дага 
'Cause we need a little, controversy
Яагаад, бидэнд бяцхан санал зөрөлдөөн хэрэгтэй 
'Cause it feels so empty, without me
Яагаад гэвэл, энэ надгүйгээр маш хоосон мэдрэгдэж байна
I said "This looks like a job for me"
Би хэлсэн Энэ надад зориулсан ажил шиг харагдаж байна
So everybody, just follow me
Тиймээс, бүгдээрээяг одоо намайг дага
'Cause we need a little, controversy
Яагаад гэвэл, надад бяцхан санал зөрөлдөөн хэрэгтэй байна
'Cause it feels so empty, without me
Яагаад гэвэл, энэ надгүйгээр маш хоосон мэдрэгдэж байна
Little Hellions, kids feelin' rebellious
Бяцхан Хэллионсхүүхдүүд дуулгаваргүй мэдрэгдэж байна 
Embarrassed their parents still listen to Elvis
Сандарсантэдний эцэг эхчүүд одоог хүртэл Элвисийг сонсдог
They start feelin' like prisoners helpless
Тэд нар мэдэрч эхэлсэн хоригдлууд туслахгүйг
'Til someone comes along on a mission and yells, bitch!
Хэн нэгэн гарч иртэлүүрэг хашхирахгичий!
A visionary, vision of scary
Төсөөллийнаймаар төсөөлөл
Could start a revolution, pollutin' the airwaves
Эхэлж чадсан хувьсгалыгбохирдуулж байна, телевизийн агаарын долгионыг 
A rebel, so just let me revel and bask
Үймээнтиймээс, яг одоо надтай нарги мөн хөгжилд
In the fact that I got everyone kissin' my ass
Баримттэр нь надад байнахүн нэг бүр миний бөгсийг үнс 
And it's a disaster, such a catastrophe
Мөн энэ бол гамшигяг сүйрэл шиг
For you to see so damn much of my ass
Чамдхардаа маш тамынминий бөгс маш их
You asked for me?
Чи надаас асуусан?
Well I'm back
Сайнби буцаж байна
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
Энийг тохируулчиний мурийсан антены сувгаа мөн тэгээд би явж байна
Enter in, endin' up under your skin like a splinter
Дотогш оруулдуусга, чиний арьсан доор яг хагархай
The center of attention, back for the winter
Анхаарлын төвдбуцаад өвөл
I'm interesting, the best thing since wrestling
Би сонирхолтой байнабарилдаанаас хойш хамгийн сайн зүйл бол
Infesting in your kid's ears and nesting
Чиний хүүхдүүдийн чихээр мөн үүрээр дүүрэн ярзганаж байна
Testing, attention please
Сорилтанхаарлаа хандуулна уу
Feel the tension, soon as someone mentions me
Хүчдлийг мэдэрдаруй, зарим хүн надад заалтыг дурдна
Here's my ten cents, my two cents is free
Энд миний арван цент байнаминий хоёр цент байхгүй байна
A nuisance, who sent? You sent for me?
Яршиг чирэгдэлхэн илгээсэнЧи надад илгээсэн үү?
Now this looks like a job for me
Одоо, энэ надад зориулсан ажил шиг харагдаж байна 
So everybody, just follow me
Тиймээс, бүгдээрээяг одоо намайг дага 
'Cause we need a little, controversy
Яагаад, бидэнд бяцхан санал зөрөлдөөн хэрэгтэй
'Cause it feels so empty, without me
Яагаад гэвэл, энэ надгүйгээр маш хоосон мэдрэгдэж байна
I said, "This looks like a job for me"
Би хэлсэн Энэ надад зориулсан ажил шиг харагдаж байна
So everybody, just follow me
Тиймээс, бүгдээрээяг одоо намайг дага
'Cause we need a little, controversy
Яагаад гэвэл, надад бяцхан санал зөрөлдөөн хэрэгтэй байна
'Cause it feels so empty, without me
Яагаад гэвэл, энэ надгүйгээр маш хоосон мэдрэгдэж байна
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
A-tisket a-tasketби хөхлүү явлаа хуучин юуны төлөө хамт...
Anybody who's talkin' this shit, that shit
Хэн чхэн энийг авсан, щеттэр щет
Chris Kirk Patrick, you can get your ass kicked
Крис Кирк Патрикчиний бөгс өшиглүүлснийг чи олж чадна
Worse than them little Limp Bizkit bastards
Тэднээс муу бяцхан Лимп Бизкит бутач хүүхдүүд 
And Moby? You can get stomped by Obie
Мөн МобиЧи Обигийн товшин бүжиглэж байгааг олж чадна 
You thirty-six year old baldheaded fag, blow me
Чи гучин зургаан настай халзан толгойтойтарганнамайг хөө
You don't know me, you're too old, let go
Чи намайг мэдэхгүйчи маш хөгшин байнаявах уу
It's over, nobody listen to techno
Энэ төгсгөлхэн ч техног сонсоогүй 
Now let's go, just gimme the signal
Одоо явцгаяяг одоо надад дохио өг
I'll be there with a whole list full of new insults
Би тэнд бүхэл жагсаалт дүүрэн шинэ доромжлолуудтай байна
I been dope, suspenseful with a pencil
Би мансуурсан байсантүгшүүртэйгээр харандаатай
Ever since Prince turned himself into a symbol
Ханхүүгээс хойш үргэлж тэр залууг бэлэг тэмдэглүү болгосон
But sometimes the shit just seems
Гэвч заримдаа, щет, яг санагддаг
Everybody only wants to discuss me
Бүгдээрээ зөвхөн намайг хэлэлцэхийг хүсдэг 
So this must mean I'm disgusting
Тиймээс, энийг бодох ёстой би жигшүүртэй байна 
But it's just me, I'm just obscene
Гэвч, энэ яг одоо би байнаби яг ичгүүргүй булай байна
No I'm not the first king of controversy
Үгүйби маргааны анхны хаан биш 
I am the worst thing since Elvis Presley
Би бол Элвис Преслигээс хойш хамгийн муу нь юм 
To do black music so selfishly
Хар хөгжмийг хий, маш амиа хоохойлсон
And used it to get myself wealthy
Мөн энийг хийсэнөөртөө хөрөнгө мөнгө олсон 
There's a concept that works
Тэнд тэр ажилладаг зарчим байна
Twenty million other white rappers emerge
Хорин сая, бусад цагаан цааснууд гарч ирсэн
But no matter how many fish in the sea
Гэвч хэдэн загас тэнгист байгаа нь огт хамаагүй
It'll be so empty, without me
Энэ надгүйгээр, маш хоосон байх болно
Now this looks like a job for me
Одоо энэ надад зориулсан ажил шиг харагддаг
So everybody, just follow me
Тиймээс, бүгдээрээяг одоо намайг дага 
'Cause we need a little, controversy
Яагаад гэвэл, бидэнд бяцхан маргаан хэрэгтэй
'Cause it feels so empty, without me
Яагаад гэвэлэнэ надгүйгээр маш хоосон мэдрэгдэж байна
I said "This looks like a job for me"
Би хэлсэн энэ надад зориулсан ажил шиг харагддаг
So everybody, just follow me
Тиймээс, бүгдээрээяг одоо намайг дага 
'Cause we need a little, controversy
Яагаад гэвэл, бидэнд бяцхан санал зөрөлдөөн хэрэгтэй
'Cause it feels so empty, without me
Яагаад гэвэл, энэ надгүйгээр маш хоосон мэдрэгдэж байна
Kids!
Хүүхдүүд!




.................................................................

                             Eminem  - 8 mile
Эменем  8 миль

Sometimes I just feel like, quittin' I still might
Заримдаа би зөвхөн чимээгүйг мэдэрдэгби одоог хүртэл магадгүй
Why do I put up this fight, why do I still write
Яагаад, би энэ тулалдааныг нэмж байнаяагаад, би одоог хүртэл бичиж байна
Sometimes it's hard enough just dealin' with real life
Заримдаа энэ бол хангалттай хүнд, яг бодит амьдралтай холбогдож байхад
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
Заримдаа би тайзан дээр үсрэхийг хүсэж байна мөн яг алахыг
And show these people what my level of skill's like
Мөн энэ хүмүүст үзүүлнэминий авъяасын түвшин яг ямар байна 
But I'm still white, sometimes I just hate life
Гэвч би одоог хүртэл цагаанзаримдаа би амьдралыг үзэн яддаг
Somethin ain't right, hit the brake lights
Заримдаа зөв бишнүдэх гэрлүүдийг цохь
Case of the stage fright, drawin a blank like
Тайзан дээр ямар ч тохиолдолдхоосон зураглал яг
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Дадүү-дүү-да-даэнэ миний алдаа биш
Great big eyeballs, my insides crawl
Агуу том нүдний цэцгийминий дотор талд язганаж байна
And I clam up {*wham*} I just slam shut
Мөн би дуугаа тат {*цохилт *} би яг амаа хамхилаахаалаа
I just can't do it, my whole manhood's
Би яг энийг хийж чадахгүй ньминий бүхэл эр хүний 
Just been stripped, I have just been vicked
Яг цөлөмсөнби яг одоо тэнэгдүү байна
So I must then get, off the bus then split
Тиймээс, би олох ёстой тэгээдавтобуснаас гараад тэгээд задална
Man fuck this shit; yo, I'm goin' the fuck home
Эр хүн фак энэ щетёо би фак гэрлүүгээ явж байна
World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road
Дэлхий миний мөрөн дээр байна, би буцаад 8 миллийн замлуу гүйж байна
I'm a man, I'mma make a new plan
Би бол эр хүнби шинэ төлөвлөгөө зохиож байна
Time for me to just stand up, and travel new land
Миний төлөө цаг хугацаа яг босмөн шинэ газарлуу алхлаа
Time to really just take matters into my own hands
Цаг хугацаа үнэхээр зөвхөн шалтгааныг авахминий өөрийн гарлуу 
Once I'm over these tracks man I'mma never look back
Нэг удаа би эдгээр заман дээр байнаэр хүнби бол хэзээ ч буцаж харахгүй 
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin Sorry momma I'm grown, I must travel alone
(8 Милийн зам) мөн намайг явуулчихсанби зөв гэдгийг мэднэ, би хаашаа ч явсан, уучлаарай ээжээ би том болчихсонби ганцаараа аялах ёстой
Ain't gon' follow the footsteps I'm makin' my own
Энэ түгшүүрийн харанга бишхөлийн гишгээг дагаби өөртөө хийж байна
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
Энэ 8 миллийн замаас хэрхэн зугтах цорын ганц замыг би мэднэ
I'm walkin' these train tracks, tryin' to regain back
Би алхаж байнаэдгээр галт тэрэгний замаарбуцаж хүрэхийг хичээж байна  
The spirit I had 'fore I go back to the same crap
Оюун санаанадад өмнө нь би буцаад явлаа ижилхэн ялгадаслуу
To the same plant, and the same pants
Ижил ургамаллуумөн ижил өмднүүд 
Tryin' to chase rap, gotta move ASAP
Энэ магтаалыг гүйцэхийг хичээж байнаявах болсонудахгүй боломжтой
And get a new plan, momma's got a new man
Мөн шинэ төлөвлөгөө оллооээжийн олсон шинэ залуу
Poor little baby sister, she don't understand
Хөөрхий бяцхан охин дүүтэр ойлгохгүй
Sits in front of the TV, buries her nose in the pad
Телевизийн урд суулаатэр охин хамраа дэрэндээ нуу 
And just colors until the crayon gets dull in her hand
Зөвхөн өнгөнүүд одоог хүртэл өнгийн шохойнууд тэр охины гаранд байгаа
While she colors her big brother and mother and dad
Тэр охин том ах болон ээж мөн аавыгаа будах зуур 
Ain't no tellin' what really goes on in her little head
Ярихгүй байгаагүйюу үнэхээр түүний бяцхан толгойд явж байна
Wish I could be the daddy that neither one of us had
Хүсэж байна, би аав байж чадах байсан, тэр бидний хэн нэгэнд байгаа
But I keep runnin' from somethin' I never wanted so bad!
Гэвч би ямар нэг зүйлээс зугтааж байнаби хэзээ ч муу байхыг хүсээгүй!
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
Заримдаа би сэтгэл гонсгор байдаг, яагаад гэвэл, би хараахан цохиогүй
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
Энэ бол яг би том болохтой ижил, гэвч би өсөөгүй байна 
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
Миний алхамэнерги их онгод байхгүй байнахангалттай урам зориг байхгүй байна
The pressure's too much man, I'm just tryin' to do what's best
Дарамт залууд маш их байнаби хийхийг хичээж байнаюу хамгийн сайн бэ
And I try, sit alone and I cry
Мөн би хичээж байнаганцаараа суугаад тэгээд би уйллаа
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
Ёоби хуурахгүй хэлэхгүйхором явахгүй 
That I don't pray to the sky, please I'm beggin' you God
Тэр би тэнгэрлүү зальбирдаггүйбурхан би чамаас гуйж байна, аа
Please don't let me be pigeonholed in no regular job
Битгий намайг тагтааны нүхэнд байлгаердийн биш ажилд
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
Ёочи намайг сонсож чадна гэж би найдаж байнагэрийн чи хаана ч байсан
Yo I'm tellin' you dawg I'm bailin' this trailer tomorrow
Ёоби чамд хэлж байначи хар арьстанмаргааш энэ трейлерийг би батлан дааж байна
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
Миний ээжид би түүнд хайртай гэж хэлбяцхан охин дүүг үнс, баяртай
Say whenever you need me baby, I'm never too far
Хэл хэзээ үргэлж чи надад хэрэгтэй болно, хонгор миньби хэзээ ч маш хол байна
But yo I gotta get out there, the only way I know
Гэвч ёо би эндээс гарахыг олсонминий мэдэх цорын ганц зам бол 
And I'mma be back for you, the second that I blow
Мөн би чиний ард байнаминий хөөгдсөн тэр секунд 
On everything I own, I'll make it on my own
Бүх зүйл би өөртөөби энийг хийнэ өөрөө өөртөө
Off to work I go, back to this 8 Mile Road
Би явж байгаа ажлаас салсанбуцаад энэ 8 миллийн замаар
I'm a man, I'mma make a new plan
Би бол эр хүнби шинэ төлөвлөгөө хийж байна
Time for me to just stand up, and travel new land
Миний төлөө цаг хугацаа, яг босмөн шинэ газарлуу алхлаа
Time to really just take matters into my own hands
Цаг хугацаа, үнэхээр зөвхөн миний өөрийн гарлуу шалтгааныг авлаа
Once I'm over these tracks man I'mma never look back
Нэг удаа би эдгээр аяыг дууслааэр хүнби хэзээ ч буцаж харахгүй
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin Sorry momma I'm grown, I must travel alone
(8 Милийн зам) мөн намайг явуулчихсанби зөв гэдгийг мэднэ, би хаашаа ч явсан уучлаарай би том болчихсонби ганцаараа аялах ёстой
Ain't gon' follow the footsteps I'm makin' my own
Энэ түгшүүрийн харанга бишхөлийн гишгээг дагаби өөртөө хийж байна
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
Энэ 8 миллийн замаас хэрхэн зугтах цорын ганц замыг би мэднэ
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
Чи энийг мэдрэх энэ амьдралыг олсончи тэгээгүйчи энийг олохгүй байсан
Or see what the big deal is, why it was and it still is
Эсвэл хар, юу том хэлэлцээ байна, яагаад энэ байсан мөн энэ одоог хүртэл байна
To be walkin this borderline of Detroit city limits
Алхаж байна Дитройт хотын хязгаарын энэ хилийн шугамаар 
It's different, it's a certain significance, a certificate
Энэ бол ялгаатайэнэ магадгүй утга учир нь байнагэрчилгээ 
Of authenticity, you'd never even see
Жинхнээсээчи хэзээ ч адилтган харахгүй байсан
But it's everything to me, it's my credibility
Гэвч энэ бол надад бүх зүйлэнэ бол миний үнэмшил
You never seen heard smelled or met a real MC
Чи хэзээ ч хараагүйсонсоогүйүнэрлээгүй эсвэл бодит MC-тэй уулзаагүй
Who's incredible upon the same pedestal as me
Хэн нээрээ ер бусын байнанамайг адилаар мандуулж байна 
But yet I'm still unsigned, havin' a rough time
Гэвч би хараахан одоог хүртэл гарын үсэг зураагүйазгүй цаг хугацаа байна
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
Миний бүх найзуудтай саравчиндаа суу, тэгээд сүүл холбон чимээгүй товш
Go to work and serve MCs in the lunchline
Ажиллуугаа яв, тэгээд МС-гийн өдрийн хоолны шүлжээнд үйлчил
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
Гэвч энэ сажигнаад ирэх цагтхаана оргил хэсэг хаашаа явах вэ
Who must I show, to bust my flow
Хэнд би үзүүлэх ёстойминий түрлэг бут ниргэ 
Where must I go, who must I know
Би хаашаа явах ёстойхэнийг би мэдэх ёстой
Or am I just another crab in the bucket
Эсвэл миний яг бусад үглэх удаан байна уу
Cause I ain't havin' no luck with this little Rabbit foot so fuck it
Яагаад гэвэл, надад энэ бяцхан туулайтай аз жаргалгүй байхгүй байнахөл маш, энэ фак
Maybe I need a new outlet, I'm startin to doubt shit
Магадгүйнадад шинэ худалдааны зах хэрэгтэйминий эргэлзээ эхэлж байнащет
I'm feelin' a little skeptical who I hang out with
Би мэдэрч байна, бяцхан эргэлзээгхэн цагыг дэмий өнгөрөөсөн
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
Би тэнүүлчтэй ижилхэнёо, миний хувцаснууд, щет, тухай биш
At the Salvation Army tryin to salvage an outfit
Аврагч армид багаж хэрэгслээ аврахыг хүсэж байна
And it's cold, tryin' to travel this road
Энэ бол хүйтэнэнэ замаар аялал хэцүү байна 
Plus I feel like I'm on stuck in this battlin mode
Нэмби яг мэдэрч байнатээгэлсэнэнэ дайн тулааны горимд
My defenses are so up, but one thing I don't want
Миний хамгаалалт үнэхээр их дээшээ байнагэвч нэг зүйлийг би хүсэхгүй байна
Is pity from no one, the city is no fun
Харамсал, хэнээс ч байхгүй байнаэнэ хот бол хөгжилтэй биш
There is no sun, and it's so dark
Тэнд нар байхгүй байна мөн энэ бол маш харанхуй
Sometimes I feel like I'm just bein' pulled apart
Заримдаа би яг шүүмжилж байгаа юм шиг мэдэрдэг
From each one of my limbs, by each one of my friends
Миний эрхтнүүдийн аль нэгээсминий найзуудын аль нэгнээс
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
Энэ бол хангалттай яг миний хийхийг хүссэнминий арьснаас үсрэн гарсан
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
Заримдаа би робот шиг мэдрэгддэгзаримдаа би зөвхөн 
What I'm doin I just blow, my head is a stove top
Би юу хийж байнаби яг цохьсонминий толгой зуухны дээд хэсэг
I just explode, the kettle gets so hot
Энэ яг дэлбэрлээданх маш халуун болсон байна
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
Заримдаа миний ам яг хэт ачаалалтай маанаг байнанадад байхгүй
But I've learned, it's time for me to U-turn
Гэвч би суралцсанэнэ бол цаг хугацаа миний бүтэн эргэлтийн төлөө 
Yo it only takes one time for me to get burned
Ёоэнэ зөвхөн ярианэг удаа миний шатахын төлөө
Ain't no fallin' no next time I meet a new girl
Уналт байхгүйдараагийн удаа байхгүйби шинэ охинтой уулздаг
I can no longer play stupid or be immature
Би удаан биш тоглож чадна, тэнэг эсвэл томоогүй байна
I got every ingredient, all I need is the courage
Надад бүх орц найрлага байгаабүгд надад зориг хэрэгтэй байна
Like I already got the beat, all I need is the words
Яг надад аль хэдийн зодоон байгаа шигнадад хэрэгтэй бүх зүйл бол үгнүүд
Got the urge, suddenly it's a surge
Хүсэл эрмэлзэл байнагэнэт энд давалгаа байна
Suddenly a new burst of energy has occurred
Гэнэт энергийн шинэ тэсрэлт гарчихсан байна
Time to show these free world leaders the 3 and a third
Эдгээр 3 дэлхийн удирдагчдыг үзүүлэх болсонмөн гурав дахь
I am no longer scared now, I'm free as a bird
Би удаан биш одоо айж байнаби шувуу шиг эрх чөлөөтэй байна
Then I turn and cross over the median curb
Тэгээд би гол замын хашлага дээгүүр хөндлөн эргүүлсэн 
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road
Цохилт хотын захын мөн 8 милийн замаас барааныг бүгдийг чи харж байна
I'm a man, I'mma make a new plan
Би бол эр хүнби шинэ төлөвлөгөө хийж байна
Time for me to just stand up, and travel new land
Миний төлөө цаг хугацаа яг босмөн шинэ газарлуу алхлаа
Time to really just take matters into my own hands
Цаг хугацаа, үнэхээр зөвхөн миний өөрийн гарлуу шалтгааныг авлаа
Once I'm over these tracks man I'mma never look back
Нэг удаа би эдгээр заман дээгүүр байна, эр хүнби бол хэзээ ч буцаж харахгүй
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm goin Sorry momma I'm grown, I must travel alone
(8 Милийн зам) мөн намайг явуулчихсанби зөв гэдгийг мэднэ, би хаашаа ч явсан уучлаарай би том болчихсонби ганцаараа аялах ёстой
Ain't gon' follow the footsteps I'm makin' my own
Энэ түгшүүрийн харанга бишхөлийн гишгээг дагаби өөртөө хийж байна
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road
Энэ 8 милийн замаас хэрхэн зугтах цорын ганц замыг би мэднэ



No comments:

Post a Comment