Филипп Киркоров - Жестокая любовь
Алсу - Зимний сон
Филипп Киркоров – Хэрцгий хайр
Я тебе посвящал все песни свои
Би чамд тэдний бүх дуугаа зориулна
Я себя открывал
Я себя открывал
Би өөртөө нээсэн
Что хочешь – бери
Что хочешь – бери
Чи юу хүсэж байна – авахыг
И с надеждою ждал
И с надеждою ждал
Найдвар хүлээж байна
Когда же тронится лед
Когда же тронится лед
Хааны титэм мөстөхөд
Но только в сердце любовь не живет
Гэвч зөвхөн зүрхэнд хайр амьдардаггүй
А я не знал что любовь может быть жестокой
Би тэрийг мэдээгүй, хайр хэрцгий байж чаддаггүйг
А сердце такми одиноким
А сердце такми одиноким
Зүрх маш ганцаардаж байсан
Я не знал
Я не знал
Би мэдээгүй
Я не знал
Я не знал
Би мэдээгүй
Но все равно я тебе желаю счастья
Но все равно я тебе желаю счастья
Гэвч бүхний өмнө, би чамд аз жаргал хүсье
Нам незачем больше встречаться
Нам незачем больше встречаться
Бид дахиад хэзээ ч уулзах хэрэггүй
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
Никого не встречал
Никого не встречал
Хэзээ ч уулзаагүй байсан
Я прекрасней чем ты
Я прекрасней чем ты
Би чамаас илүү үзэсгэлэнтэй
И душа замирала от такой красоты
И душа замирала от такой красоты
Түүн шиг үзэсгэлэнтэйгээс сэтгэл үхсэн
И в их глазах я увидел ответ
И в их глазах я увидел ответ
Мөн тэдний нүдэнд би хариултыг харсан
В них застыла душа от холодно нет
В них застыла душа от холодно нет
Тэдэнд хүйтнээс биш сэтгэл хөлдсөн
А я не знал что любовь может быть жестокой
А я не знал что любовь может быть жестокой
Би тэрийг мэдээгүй, хайр хэрцгий байж чаддаггүйг
А сердце таким одиноким
А сердце таким одиноким
Зүрх маш ганцаардаж байсан
Я не знал
Я не знал
Би мэдээгүй
Я не знал
Я не знал
Би мэдээгүй
Но все равно я тебе желаю счастья
Но все равно я тебе желаю счастья
Гэвч бүхний өмнө, би чамд аз жаргал хүсье
Нам незачем больше встречаться
Нам незачем больше встречаться
Бид дахиад хэзээ ч уулзах хэрэггүй
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
А я не знал что любовь может быть жестокой
А я не знал что любовь может быть жестокой
Би тэрийг мэдээгүй, хайр хэрцгий байж чаддаггүйг
А сердце таким одиноким
А сердце таким одиноким
Зүрх маш ганцаардаж байсан
Я не знал
Я не знал
Би мэдээгүй
Я не знал
Я не знал
Би мэдээгүй
Но все равно я тебе желаю счастья
Но все равно я тебе желаю счастья
Гэвч бүхний өмнө, би чамд аз жаргал хүсье
Нам незачем больше встречаться
Нам незачем больше встречаться
Бид дахиад хэзээ ч уулзах хэрэггүйг
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
(я не знал)
(я не знал)
(би мэдээгүй )
(я не знал)
(я не знал)
(би мэдээгүй)
Но все равно (я тебе желаю счастья)
Но все равно (я тебе желаю счастья)
Гэвч бүхний өмнө (би чамд аз жаргал хүсье)
Нам незачем больше встречаться
Нам незачем больше встречаться
Бид дахиад хэзээ ч уулзах хэрэггүй
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
Я все сказал
Я все сказал
Би бүхнийг хэлсэн
..............................................................................................
Зайка моя я твой зайчик
Миний туулай, би чиний бүжин
Ручка моя я твой пальчик
Ручка моя я твой пальчик
Миний үзэг, би чиний хуруу
Рыбка моя я твой глазик
Рыбка моя я твой глазик
Миний загас, би чиний нүд
Банька моя я твой тазик
Банька моя я твой тазик
Банн минь, би чиний дээвэр
Солнце мое я твой лучик
Солнце мое я твой лучик
Миний нар, би чиний цацраг
Дверца моя я твой ключик
Дверца моя я твой ключик
Миний хаалга, би чиний түлхүүр
Ты стебелек я твой пестик
Ты стебелек я твой пестик
Чи иш, би чиний цомирлог
Мы навсегда с тобой вместе зайка моя
Мы навсегда с тобой вместе зайка моя
Бид үргэлж чамтай цуг миний бүжин
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтлаа, яагаад гэвэл, би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл би чамд өмнө нь, өмнө нь хайртай байсан
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтлаа, яагаад гэвэл, би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл, би чамд өмнө нь, өмнө нь хайртай байсан
Ты бережок а я речка
Ты бережок а я речка
Чи эрэг бол би гол нь
Ты фитилек а я свечка
Ты фитилек а я свечка
Чи дэнгийн гол бол би гэрэл нь
Ты генерал я погоны
Ты генерал я погоны
Чи генерал бол би цэрэг
Ты паровоз я вагоны
Ты паровоз я вагоны
Чи зүтгүүр бол би вагон
Крестик ты мой я твой нолик
Крестик ты мой я твой нолик
Чи хирээс бол чиний тэг
Ты мой удав я твой кролик
Ты мой удав я твой кролик
Чи миний аварга могой бол би чиний молтогчин туулай
Ты побежишь а я рядом
Ты побежишь а я рядом
Чи гүйвэл би хажууд чинь байх болно
Ты украдешь а я сяду
Ты украдешь а я сяду
Чи хулгайлдаг харин би суудаг
Зайка моя
Миний бүжин
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтлаа, яагаад гэвэл би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл би чамд өмнө нь, өмнө нь хайртай байсан
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтлаа, яагаад гэвэл би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл би чамд өмнө нь, өмнө нь хайртай байсан
Буду любить тебя страстно
Буду любить тебя страстно
Би чамайг хайрлах дуртай байна
Пусть говорят что это опасно
Пусть говорят что это опасно
Чамтай ярилцах нь аюултай
Я для тебя сверну горы
Я для тебя сверну горы
Би чиний төлөө уулнуудыг эргүүлнэ
Ты Пугачева но я ведь Киркоров
Ты Пугачева но я ведь Киркоров
Чи Пугачеьа, би нь Киркорова шүү
Зайка моя
Зайка моя
Миний бүжин
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтлаа, яагаад гэвэл, би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл, би чамд өмнө нь, өмнө нь хайртай байсан
Я и днем теперь не сплю
Я и днем теперь не сплю
Би өдөр ч унтаж чадахгүй байна
И совсем теперь не сплю
И совсем теперь не сплю
Огтхон ч одоо унтаж чадахгүй байна
Потому что я тебя давно люблю
Потому что я тебя давно люблю
Яагаад гэвэл, би чамд өмнө нь хайртай байсан
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтсан, яагаад гэвэл, би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл, би өмнө нь, өмнө нь чамд хайртай
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Я ночами плохо сплю потому что я тебя люблю
Би шөнө муу унтсан, яагаад гэвэл, би чамд хайртай
Потому что я давно давно тебя люблю
Потому что я давно давно тебя люблю
Яагаад гэвэл би өмнө нь, өмнө нь чамд хайртай
..............................................................................................
Наташа Королёва - Маленькая страна
Наташа Королёва - Жижигхэн улс
Маленькая страна маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Есть за горами за лесами маленькая страна
Есть за горами за лесами маленькая страна
Жижигхэн улсад уулнууд, ой модод байдаг
Там звери с добрыми глазами
Там звери с добрыми глазами
Тэнд сайхан нүдтэй амьтад байдаг
Там жизнь любви полна
Там жизнь любви полна
Тэнд амьдрал хайраар дүүрэн байдаг
Там чудо-озеро искрится там зла и горя нет
Там чудо-озеро искрится там зла и горя нет
Тэнд оч үсэрсэн шидэт нуур байдаг, тэнд уйтгар гуниг, гай зовлон байхгүй
Там во дворце живет жар-птица
Тэнд ордонд галт шувуу амьдардаг
И людям дарит свет
И людям дарит свет
Тэгээд хүмүүст гэрэл түгээдэг
Маленькая страна маленькая страна
Маленькая страна маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Кто мне подскажет кто расскажет
Кто мне подскажет кто расскажет
Хэн надад хэлж өгөх вэ, хэн зааж өгөх вэ
Где она где она
Где она где она
Тэр хаана байна, тэр хаана байна
Маленькая страна, маленькая страна
Маленькая страна, маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Там где душе светло и ясно
Там где душе светло и ясно
Тэнд хаана сэтгэл гэрэлтэй мөн цэлмэг байдаг
Там где всегда весна
Там где всегда весна
Тэнд үүрд хавар байдаг
Эта страна мне только снится
Эта страна мне только снится
Энэ улс зөвхөн миний сэтгэлд төсөөлж байсан
Но светлый миг придет
Но светлый миг придет
Гэрэлтэй мөч ирнэ
И на крылатой колеснице я совершу полет
И на крылатой колеснице я совершу полет
Далавчтай сүйх тэргээр би ниснэ
Мне час свиданья предназначен
Мне час свиданья предназначен
Би зорьсон цагтаа баяртай уулзна
В звездной моей стране
В звездной моей стране
Миний од гийсэн улс
Там ждет меня красивый мальчик
Там ждет меня красивый мальчик
На золотом коне
Тэнд надад алтан морьтой сайхан хүү ирнэ
Маленькая страна, маленькая страна
Маленькая страна, маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Кто мне подскажет кто расскажет
Кто мне подскажет кто расскажет
Хэн надад хэлж өгөх вэ, хэн надад зааж өгөх вэ
Где она где она
Где она где она
Тэр хаана байна, тэр хаана байна
Маленькая страна, маленькая страна
Маленькая страна, маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Там где душе светло и ясно
Там где душе светло и ясно
Тэнд хаана сэтгэл гэрэлтэй мөн цэлмэг байдаг
Там где всегда весна
Там где всегда весна
Тэнд үүрд хавар байдаг
Льет за окошком дождь осенний
Льет за окошком дождь осенний
Намрын бороо цонхоор урсна
В доме сижу одна
В доме сижу одна
Гэртээ ганцаараа сууна
Верю в тебя мое спасенье маленькая страна
Верю в тебя мое спасенье маленькая страна
Чамд итгэж байна, миний жижигхэн авралт улс
Маленькая страна, маленькая страна
Маленькая страна, маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Кто мне подскажет кто расскажет
Кто мне подскажет кто расскажет
Хэн надад хэлж өгөх вэ, хэн надад зааж өгөх вэ
Где она где она
Где она где она
Тэр хаана байна, тэр хаана байна
Маленькая страна, маленькая страна
Маленькая страна, маленькая страна
Жижигхэн улс, жижигхэн улс
Там где душе светло и ясно
Там где душе светло и ясно
Тэнд хаана сэтгэл гэрэлтэй мөн цэлмэг байна
Там где всегда весна
Там где всегда весна
Тэнд үүрд хавар байдаг
Там где всегда весна, там где всегда весна
Там где всегда весна, там где всегда весна
Тэнд үүрд хавар байдаг, тэнд үүрд хавар байдаг
Ма
Ма
..............................................................................................
Алсу - Зимний сон
Алсу – Өвлийн зүүд
Звезды поднимаются выше
Одод өндөрт гарсан байна
Свет уже не сводит с ума
Свет уже не сводит с ума
Гэрэл удаан хөтлөөгүй, галзуу
Если ты меня не услышишь
Если ты меня не услышишь
Хэрвээ чи намайг сонсохгүй бол
Значит наступила зима
Значит наступила зима
Учир нь, өвөл боллоо
Небо, загрустив, наклонилось
Небо, загрустив, наклонилось
Тэнгэр, уйтгартай, хүсэл
В сумерки укутав дома
В сумерки укутав дома
Бүрэнхийн гэрэл гэрийг ороож авсан
Больше ничего не случилось
Том юу ч тохиолдоогүй
Просто наступила зима
Просто наступила зима
Зөвхөн өвөл боллоо
В тот день, когда ты мне приснился,
В тот день, когда ты мне приснился,
Энэ өдөр, хэзээ чи намайг мөрөөдсөн
Я все придумала сама
Я все придумала сама
Би бүгдийг өөрөө зохиосон
На землю тихо опустилась
На землю тихо опустилась
Дэлхийд чимээгүй бууж ирсэн
Зима, зима
Зима, зима
Өвөл, өвөл
Я для тебя не погасила
Я для тебя не погасила
Би чамд буцааж төлж чадахгүй
Свет в одиноком окне
Свет в одиноком окне
Гэрэл ганцхан цонхонд
Как жаль, что это все приснилось
Ямар харамсалтай вэ тэр, энэ бүхэн тохиолдсон
Мне
Надад
В сны мои луна окунулась
В сны мои луна окунулась
Миний зүүдэнд, сар доош буусан
Ветер превратила в туман
Салхи манан болсон
Если я к тебе не вернулась
Хэрвээ би чамлуу эргэхгүй бол
Значит наступила зима
Тиймээс, өвөл ирчихлээ
Может, помешали метели
Магадгүй шуурганаас сэрэмжилсэн
Может, предрассветный туман
Магадгүй үүр цайхын өмнө адармаатай
А помнишь, мы с тобою хотели
Эргэн санаж байна, бид хүссэн
Чтобы наступила зима
Захиалгад, өвөл ирэхийн төлөө
В тот день, когда ты мне приснился
Тэр өдөр чи намайг зүүдэлсэн
Я все придумала сама
Би өөртөө бүхнийг нээсэн
На землю тихо опустилась
Өвөл аяархан дэлхийлүү унасан
Зима, зима
Өвөл, өвөл
Я для тебя не погасила
Я для тебя не погасила
Би чамд буцааж төлөөгүй
Свет в одиноком окне
Гэрэл ганцхан цонхонд
Как жаль, что это все приснилось
Ямар харамсалтай вэ тэр, энэ бүхэн тохиолдсон
Мне
Надад
Голос, тихий, таинственный
Голос, тихий, таинственный
Дуу хоолой тайвшруулсан, ер бусын
Где ты, милый, единственный
Чи хаана байна, хонгор, миний ганцхан
Сон мой
Зүүд минь
Вьюгой, белою, снежною,
Вьюгой, белою, снежною,
Цасан шуурга, цагаан, цас
Стану самою нежною
Миний хамгийн энхрий
Сон мой
Зүүд минь
В тот день, когда ты мне приснился,
В тот день, когда ты мне приснился,
Тэр өдөр чи намайг зүүдэлсэн
Я все придумала сама
Би өөртөө бүх зүйлийг нээсэн
На землю тихо опустилась
Өвөл аяархан дэлхийлүү унсан
Зима, зима, зима
Өвөл, өвөл, өвөл
Я для тебя не погасила
Я для тебя не погасила
Би буцааж төлөөгүй
Свет в одиноком окне
Гэрэл ганцхан цонхонд
Как жаль, что это все приснилось
Ямар харамсалтай вэ тэр, энэ надад тохиолдсон
Мне
Надад
..............................................................................................
Алсу - Я тебя не придумала
Алсу – Би чамайг бодоогүй
Сердце
знает главное –
я тебя ждала.
Миний зүрх гол зүйлийг мэднэ, би чамайг хүлээсэн
Как еще недавно я без тебя жила?
Как еще недавно я без тебя жила?
Саяхан л би чамгүй амьдарч байсан
Я
сама не знаю, но в моей судьбе
Би өөрөө мэдэхгүй байна, миний учралыг
То
к чему стремилась, я нашла в тебе.
Чамайг олохоор эрмэлзсэн, би чамайг олсон
Ты
меня не придумал такой,
Чи намайг тэгж бодоогүй
Я
тебя не придумала тоже.
Би чамайг бас бодоогүй
Просто
мы, просто мы,
Зөвхөн бид, зөвхөн бид
Просто
мы -- повстречались с тобой.
Зөвхөн бид - чамтай уулзсан
Просто
мы, просто мы,
Зөвхөн бид, зөвхөн бид
Пpосто мы -- друг без друга не можем.
Пpосто мы -- друг без друга не можем.
Бид ерөөсөө бие биенгүйгээр байж чадахгүй
Стали
дни красивыми, словно в детстве сны,
Өдрүүд сайхан байсан, яг хэрвээ хүүхэд насны мөрөөд шиг
Как
рассвет над ивами у речной волны.
Яаж гэрэлтэж байна, голын долгион таны дээр
Я
могу часами на тебя смотреть байна.
Цаг тутам би чамайг харж
И
глазам не верить и душой светлеть.
Мөн чиний нүдлүү харахад, харин чиний сэтгэл гэрэлтэж байна
Ты
меня не придумал такой,
Чи намайг тэгж бодоогүй
Я
тебя не придумала тоже.
Би бас чамайг бодоогүй
Просто
мы, просто мы,
Зөвхөн бид, зөвхөн бид
Просто
мы повстречались с тобой.
Зөвхөн бид, чамтай уулзсан
Просто
мы, просто мы,
Зөвхөн бид, зөвхөн бид
Пpосто
мы друг без друга не можем.
Бид бие биеэнгүйгээр байж чадахгүй
No comments:
Post a Comment