10/30/2019

Eminem - Mockingbird
Емением - Дууч шувуу

Yeah
Тийм
I know sometimes things may not always make sense to you right now
Би заримдаа юмнуудыг үргэлж боломжгүйг мэддэг, мэдрэмжийг чамлуу хийлээ яг одоо
But hey, what daddy always tell you?
Гэвч хөөе, аав юуг үргэлж чамд хэлдэг?
Straighten up little soldier
Эмх цэгцэд ор бяцхан цэрэг
Stiffen up that upper lip
Бадайрч байна тэр дээд уруул
What you crying about?
Чи юун тухай уйлж байна?
You got me
Чамд би байгаа
Hailie, I know you miss your mom
Хэйли, би чамайг мэддэг, чиний ээжийг санаж байна
And I know you miss your dad when I'm gone
Мөн би чамайг мэддэг, чиний аавыг санаж байна, намайг явчихсан байхад
But I'm trying to give you the life that I never had
Гэвч, би чамд амьдрал өгөхийг хичээж байна, тэр нь надад хэзээ ч байгаагүй
I can see you're sad
Би чиний уйтгартай байгааг харж чаддаг
Even when you smile
Чамайг инээмсэглэхэд ч адил
Even when you laugh
Чамайг инээхэд ч адил
I can see it in your eyes
Би чиний нүдэнд энийг харж чаддаг
Deep inside, you wanna cry
Дотор талд гүнзгий, чи уйлахыг хүсэж байна
'Cause you're scared
Яагаад гэвэл, чамайг айлгасан байна
I ain't there?
Би тэнд байхгүй байна
Daddy's with you in your prayers
Аав бол чамтай хамт чиний тарниудад
No more crying
Илүү уйлахгүй
Wipe them tears
Тэдний нулимснуудыг арч
Daddy's here
Аав энд байна
No more nightmares
Илүү хар дарсан зүүд үгүй
We gonna pull together through it
Бид хамтдаа энэний дундуур чирч байна
We gon' do it
Бид энийг хийхээр харангадаж байна
Laney, uncle's crazy ain't he?
Лени, авга ах галзуу, үгүй гэж үү?
Yeah but he loves you girl and you better know it
Тийм, гэвч тэр залуу чамайг хайрладаг охин мөн чи энийг илүү дээр мэднэ
We're all we got in this world
Бид нар бүгд, бидэнд энэ дэлхий дотор байгаа
When it spins
Энэ эргэхэд
When it swirls
Энэ хуйлрахад
When it whirls
Энэ үелзэхэд
When it twirls
Энэ эрчилэхэд
Two little beautiful girls
Хоёр, бяцхан үзэсгэлэнт охидууд
Looking puzzled, in a daze
Самуурсныг харж байна, мэл гайхахад
I know it's confusing you
Би мэднэ, энэ бол чамайг будилуулж байна
Daddy's always on the move
Аав бол үргэлж хөдөлгөөн дээр
Mama's always on the news
Ээж бол үргэлж мэдээн дээр байдаг
I try to keep you sheltered from it
Би чамайг хамгаалахыг хичээж байна, энэнээс халхалсан
But somehow it seems, the harder that I try to do that
Гэвч, яагаад ч юм энэ санагддаг, би энийг хийхийг хичээж байгаагаас тэр илүү хүнд
The more it backfires on me
Энэ илүү, буцаад гал миний дээр
All the things, growing up
Бүх зүйлүүд, дээш өсөж байна
As daddy that he had to see
Аав шиг, тэр нь тэр залуу харах хэрэгтэй байна
Daddy don't want you to see
Ааваа, чи харахыг битгий хүс
But you see just as much as he did
Гэвч, чи хардаг яг тэр залуу хийсэн шиг ихийг
We did not plan it to be this way
Бид энийг төлөвлөгөөгүй хийсэн, энэ замаар байх
Your mother and me
Чиний ээж болон би
But things have got so bad between us
Гэвч, бидний хооронд юмнуудад маш их муу байгаа
I don't see us ever being together ever again
Би биднийг үргэлж дахиад, үргэлж хамт байж байгааг хардаггүй
Like we used to be when was teenagers
Бид байж дассан шиг ижил, өсвөр насныхан байсан байхад
But then of course
Гэвч курсээс тэгээд
Everything always happens for a reason
Бүх зүйл үргэлж тохиолддог шалтгааны төлөө
I guess it was never meant to be
Би тааж байна, энэ хэзээ ч утгатай байгаагүй
But it's just something
Гэвч энэ зөвхөн зарим зүйл 
We have no control over
Бидэнд хяналтгүй төгсөж байна
And that's what destiny is
Мөн тэр бол, юу хувь тавилан бол
But no more worries
Гэвч илүү санаа зовохгүй
Rest your head and go to sleep
Чи өөрийнхөө толгойгоо амраа мөн унтахаар яв
Maybe one day we'll wake up
Магадгүй, нэг өдөр бид сэрэх болно
And this will all just be a dream
Мөн энэ бүгд яг мөрөөдөл байх болно
Now hush little baby don't you cry
Одоо нуу, бяцхан нялх хүүхэд, чи битгий уйл
Everythings gonna be alright
Аль ч зүйл, бүгд зөв байх болно
Stiffen that upper lip up little lady
Бадайрсан тэр дээд уруул бяцхан хадагтай
I told ya, daddy's here to hold ya
Би чамд хэлсэн, аав нь, энд чамайг барьж байна
Through the night
Шөнийн дундуур
I know mommy's not here right now and we don't know why
Би мэднэ, ээж нь одоо энд байхгүй байна мөн бид яагаад гэдгийг мэдэхгүй 
We feel how we feel inside
Бид мэдэрдэг, бид дотор талдаа хир мэдэрдэг
It may seem a little crazy, pretty baby
Энэ бяцхан галзуу санагдаж  болно, хөөрхөн бяцхан хүүхэд
But I promise, Mama's gonna be alright
Гэвч, би амлаж байна, ээж сайн байх болно
It's funny
Энэ бол хөгжилтэй
I remember back one year when daddy had no money
Би нэг жилийг буцаад эргэн санаж байна, аав нь мөнгөгүй байхад
Mommy wrapped the Christamas presents up
Ээж нь Кристмасын бэлэгнүүдийг ороосон
And stuck them under the tree
Мөн тэднийг модны доор хавчуулсан
And said some of them were from me
Мөн хэлсэн, тэднээс зарим нь надаас байсан
'Cause daddy couldn't buy 'em
Яагаад гэвэл, аав нь, тэднийг худалдаж авч чадахгүй
I'll never forget that Christmas
Би хэзээ ч тэр Кристмасыг мартахгүй байх болно
I sat up the whole night cryin'
Би дээш суусан, бүхэл шөнө уйлсан
'Cause daddy felt like a bum
Яагаад, аав нь яг ажилгүй тэнүүлчийг мэдэрсэн
See daddy had a job
Аавыгаа хар, ажил байгаа          
But his job was to keep the food on the table for you and mom
Гэвч, түүний ажил ширээн дээр хүнс хадгалах байсан чиний мөн ээжийнх нь төлөө
And at the time, every house that we lived in
Мөн цаг хугацаанд аль ч байшин, тэр нь бид дотор нь амьдарч байсан
Either kept getting broken into and robbed or shot up on the block
Эсвэл доторлуу хугарсныг олж хадгалсан мөн хулгайлсан эсвэл жагсаалаас хассан хаалтан дээр
And your mom, was saving money
Мөн чиний ээж, мөнгө хадгалж байсан
For you in a jar trying to start a piggy bank for you
Чиний төлөө варьений шилэнд, гахайн банкыг чиний төлөө эхлэхийг хичээж байна
So you can go to college
Тиймээс, чи коллежид явж чадна
Almost had a thousand dollars
Ихэвчлэн мянган доллар байсан
'Till someone broke in and stole it
Зарим нэгэн дотор эвдлэх хүртэл мөн энийг хулгайлах хүртэл
And I know it hurt so bad, it broke your mama's heart
Мөн би мэднэ, энэ маш муу гэмтээдэг, энэ чиний ээжийг зүрхийг шархлуулна
And it seemed like everything was just starting to fall apart
Мөн энэ бүх зүйл байсан санагддаг, яг тусдаа унахаар эхэлж байгаа
Mom and dad was arguing a lot
Ээж мөн аав маш их маргалдаж байсан
So mama moved back on the Chalmers in the flat
Тиймээс, ээж нь Чалмер дээр орон сууцанд буцаад нүүсэн
One bedroom apartment
Нэг унтлагын өрөөтэй байр
And dad moved back to the other side of 8 mile on Novarra
Мөн аав нь буцаад Новарра дээр 8 миллийн бусад хэсэглүү нүүсэн
And that's when daddy went to California with his CD
Мөн тэр бол аав нь Калифорнилуу өөрийнхөө CD хамт явсан байхад
And met Dr. Dre and flew you and Mama out to see me
Мөн доктор Дретэй уулзсан мөн ниссэн, чи болон ээж нь намайг харахаар гарсан
But daddy had to work
Гэвч аав нь ажиллах хэрэгтэй
You and mama had to leave me
Чи болон ээжид нь намайг орхих хэрэгтэй
Then you started seeing daddy on the TV
Тэгээд, чи аавыгаа телевизээр харж эхэлсэн
And mama didn't like it
Мөн ээж нь энэнд дургүй байсан
And you and Laney were too young to understand it
Мөн чи болон Лени энийг ойлгоход хэтэрхий залуу байна
Papa was a rolling stone
Аав нь Роллинг стөүн (эргүүлж байгаа чулуу) байсан 
Mama developed a habit
Ээж нь зуршлаа хөгжүүлсэн
And it all happened too fast for either one of us to grab it
Мөн энэ бүхэн маш хурдан тохиолдсон, биднээс аль нэгд энийг шүүрч авахаар
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
Намайг зөвхөн уучил, чи тэнд байсан мөн энийг анх гараараа гэрчлэх хэрэгтэй
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Яагаад, би үргэлж хийхийг хүссэн бүхэн бол зөвхөн чамд бахархахыг хийх
Now I'm sittin' in this empty house, just reminiscin'
Одоо би энэ хоосон байшинд сууж байна, зөвхөн дурсах 
Looking at your baby pictures it just trips me out
Чиний нялх хүүхдийн зурагнуудыг харж байна, энэ яг намайг гадагш аялуулдаг
To see how much you both have grown
Хар, чи хир их хоёул өсчихсөн байна
It's almost like your sisters now
Энэ бол ихэвчлэн одоо чиний эгч нар шиг байдаг
Wow, I guess you pretty much are
Хөөх, би тааж байна, чи их хөөрхөн байна
And daddy's still here
Мөн аав нь одоог хүртэл энд байна
Laney I'm talking to you too
Лени, би бас чамлуу ярьж байна
Daddy's still here
Аав нь одоог хүртэл энд байна
I like the sound of that, yeah
Би тэрний дуунд дуртай, тийм
It's got a ring to it, don't it?
Энэнд бөгж байгаа, энэлүү, энийг битгий?
Shhh, mama's only gone for the moment
Чш, ээж нь ганцхан хормын төлөө явчихсан
Now hush little baby don't you cry
Одоо нуу, бяцхан нялх хүүхэд, битгий чи уйл
Everythings gonna be alright
Бүх зүйл зөв байх болно
Stiffen that upper lip up little lady
Бадайрсан тэр дээд уруул, бяцхан хадагтай
I told ya daddy's here to hold ya
Би чамд хэлсэн, аав нь энд чамайг барьж байна
Through the night
Шөнийн дундуур
I know mommy's not here right now and we don't know why
Би мэднэ, ээж нь одоо энд байхгүй байна мөн бид яагаад гэдгийг мэдэхгүй 
We feel how we feel inside
Бид мэдэрдэг, бид дотор талдаа хир мэдэрдэг
It may seem a little crazy pretty baby
Энэ бяцхан галзуу санагдаж  болно, хөөрхөн бяцхан хүүхэд
But I promise
Гэвч би амладаг
Mama's gonna be alright
Ээж нь бүгд зөв байхаар явж байна
And if you ask me to
Мөн хэрвээ чи надаас асуувал
Daddy's gonna buy you a mockingbird
Аав нь чамд дууч шувуу худалдаж авахаар явж байна
I'mma give you the world
Би чамд дэлхийг өгөхөөр явж байна
I'mma buy a diamond ring for you
Би чиний төлөө алмазан бөгж худалдаж авахаар явж байна
I'mma sing for you, I'll do anything for you to see you smile
Би чиний төлөө дуулж байна, би ямар нэгэн зүйлийг чиний төлөө хийх болно, чиний инээмсэглэхийг харахаар
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
Мөн хэрвээ тэр дууч шувуу дуулдаггүй бол мөн тэр бөгж гялалздаггүй бол
I'mma break that birdy's neck
Би хугалах болно тэр шувуухайны хүзүүг
I'll go back to the jewler who sold it to ya
Би буцаад үнэт эдлэлийн худалдагчлуу явах болно, хэн энийг чамд зарсан
And make him eat every karat
Мөн тэр залууд бүх каратыг идэхийг хий
Don't fuck with dad, haha
Битгий аавтайгаа фак, хаха


.................................................................

Eminem - Not Afraid
Эмением - Айгаагүй

I'm not afraid, I'm not afraid
Би айгаагүй байна, би айгаагүй байна
To take a stand, to take a stand
Зогсолт аваад, зогсолт аваад
(Yeah, it's been a ride)
(Тийм, энэ уначихсан байна)
Everybody, everybody
Бүгдээрээ, бүгдээрээ
(I guess I had to)
(Би таадаг, надад байсан)
Come take my hand, come take my hand
Найш ир, миний гарнаас барь, найш ир, миний гарнаас барь
(Go to that place to get to this one)
(
Тэр нь газарлуу яв, энэ нэгийг олохоор)
We'll walk this world together through the storm
Бид алхна энэ дэлхий хамтдаа шуурганы дундуур
(Now some of you)
( Одоо та нараас зарим нь)
Whatever weather, cold or warm
Ямарваа цаг агаар, хүйтэн эсвэл дулаан
(Might still be in that place)
( Магадгүй, одоог хүртэл тэр газарт байгаа )
Just lettin' you know that you're not alone
Зөвхөн зөвшөөрөхийг чи мэднэ, тэр нь чи ганцаараа биш
(If you're tryin' to get out)
(Хэрвээ чи гарахыг хичээж байна)
Holla if you feel like you've been down the same road
Холла, хэрвээ чамайг буучихсан шиг мэдэрвэл ижил зам
(Just follow me, I'll get you there)
(Зөвхөн намайг дага, би чамайг тэнд олно)
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
Чи хичээж мөн миний шүлгийг энэ цааснаас салгаж уншиж чадна, өмнө нь би тэднийг орхисон
But you won't take the sting out these words before I say 'em
Гэвч чи гадагш хатгасан эдгээр үгнүүдийг авахгүй, өмнө нь би тэдэнд хэлсэн
'Cause ain't no way I'ma let you stop me from causing mayhem
Яагаад гэвэл зам байхгүй байна уу, би чамд намайг зодооны шалтгаанаас
зогсоохыг зөвшөөрч байна
When I say I'ma do something, I do it, I don't give a damn what you think
Намайг хэлэхэд, би зарим нэг зүйлийг хийж байна, би энийг хийнэ, чи юу боддгыг би өгдөггүй, там
I'm doin' this for me, so fuck the world
Би энийг өөрийнхөө төлөө хийж байна, тийм фак дэлхий 
Feed it beans, it's gassed up if it thinks it's stopping me
Энийг вандуйгаар хоолло, энийг дээш шатахуунаар дүүргэсэн, хэрвээ энэ боддог бол, энэ намайг зогсоож байна
I'ma be what I set out to be, without a doubt, undoubtedly
Би байх байна, би юу байхаар төлөвлөх, эргэлзээгүйгээр, маргашгүй
And all those who look down on me, I'm tearing down your balcony
Мөн эдгээр бүгд, хэн над дээр доош хардаг, би ширүүлж байна чиний болкон
No if, ands, or buts, don't try to ask him why or how can he
Үгүй хэрвээ, түүнчлэн, эсвэл гэхдээ, тэр залуугаас битгий асуухыг хичээ яагаад эсвэл хирхэн тэр залуу чадах вэ
From "Infinite" down to that last "Relapse" album
“Хэмжээлшгүйгээс” доош тэрэнлүү сүүлчийн “Бууралт” альбом
He's still shittin' whether he's on salary, paid hourly
Тэр залуу одоог хүртэл щиттинг юу ч болсон гэсэн, тэр залуу цалин дээр байна, цаг үргэлж төлсөн
Until he bows out or he shits his bowels out of him
Тэр эрэгтэй гадагш бөхөлзөх хүртэл, щитс, тэр залуу тэр залуугаас гадагш гаргасан
Whichever comes first, for better or worse
Аль ч гэсэн, эхлээд ирдэг, дээр эсвэл муугийн төлөө
He's married to the game, like a fuck-you for Christmas
Тэр залуу тоглоомоор гэрэлсэн, чамтай фак адилхан Крисмасын төлөө
His gift is a curse, forget the earth, he's got
Тэр залуугийн бэлэг бол хараал, март дэлхийг, тэр залууд байгаа
The urge to pull his dick from the dirt and fuck the whole universe
Шаардлага татах тэр залуугийн бэлэг эрхтэнг бохироос мөн фак бүхэл ертөнц
I'm not afraid, I'm not afraid
Би айгаагүй байна, би айгаагүй байна
To take a stand, to take a stand
Зогсолт ав, зогсолт ав
Everybody, everybody
Бүгдээрээ, бүгдээрээ
Come take my hand, come take my hand
Ирээд миний гарыг ав, ирээд миний гарыг ав
We'll walk this route together through the storm
Бид энэ замаар хамтдаа, шуурганы дундуур алхна
Whatever weather, cold or warm
Ямарваа, цаг агаар хүйтэн эсвэл дулаан
Just lettin' you know that you're not alone
Зөвхөн зөвшөөрөхийг чи мэднэ, тэр нь чи ганцаараа биш
Holla if you feel like you've been down the same road
Холла, хэрвээ чамайг буучихсан шиг мэдэрвэл ижил зам
Okay, quit playin' with the scissors and shit and cut the crap
Сайн, хайчнуудтай чөлөөтэй тоглож байна мөн щит мөн тасал хогыг
I shoudldn't have to rhyme these words in a rhythm for you to know it's a wrap
Надад сүүл холбож байх хэрэггүй, эдгээр үгнүүд хэмнэлд чамд мэдэхэд, энэ бол ороосон
You said you was the king, you lied through your teeth
Чи хэлсэн, чи хаан байсан, чи хуурсан чиний шүднүүдийн дундуур
For that fuck your fillings, instead of getting crowned you're getting capped
Тэрний төлөө, фак чиний дүүргэж байна, бүрээс олохын оронд, чи гайхсныг олж байна
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back
Мөн фенүүдлүү, би хэзээ ч чамайг дахиад доош зөвшөөрөхгүй, би буцаж байна
I promise to never go back on that promise, in fact
Би амладаг, хэзээ ч буцаж дээш явахгүй тэр амлалт, баримтанд
Let's be honest, that last "Relapse" CD, was "eh"
Шударга байцгая, тэр сүүлчийн “Дахих цаг” CD, байсан “ээ”
Perhaps I ran the max and since hit the ground
Болзошгүй, би гүйсэн дээд хэмжээ мөн газар дээр тусснаас хойш
Relax, I ain't goin' back to that now
Амар, би буцаж явахгүй тэрэнлүү одоо
All I'm tryin' to say is get back, click clack, pow
Бүхнийг би хичээж байна, хэлэх бол буцаж олох, товших шуугих, олзлогдсон цэрэг
'Cause I ain't playin' around, it's the game called circlin'
Яагаад гэвэл би тоглоогүй байна эргэн тойронд, энэ бол тоглоом, эргэлдэж байгаа гэж дууддаг
I don't know how, I'm way too rough to back down
Би яаж гэдгийг мэдэхгүй, би бол зам маш бартаатай байна, буцаад доош
But I think I'm still tryin' to figure this crap out
Гэвч би боддог, би одоог хүртэл хичээж байна, энийг дүрсэл гадагш балиартуул
Thought I had it mapped out, but I guess I didn't
Бодсон, надад энэ газрын зургыг гадагш зурсан, гэвч би тааж байна, би хийгээгүй байсан
This fucking black cloud still follows me around
Энэ факинг хар үүл одоог хүртэл намайг эргэн тойронд дагаж байна
But it's time to exorcise these demons, these motherfuckers are doing jumping-jacks now
Гэвч энэ бол цаг хугацаа, эдгээр буг чөтгөрүүдийг хөөх, эдгээр мадефакерс бол одоо утсан хүүхэлдэй хийж байна
I'm not afraid, I'm not afraid
Би айгаагүй байна, би айгаагүй байна
To take a stand, to take a stand
Зогсолт ав, зогсолт ав
Everybody, everybody
Бүгдээрээ, бүгдээрээ
Come take my hand, come take my hand
Ирээд миний гарыг ав, ирээд миний гарыг ав
We'll walk this route together through the storm
Бид энэ замаар хамтдаа, шуурганы дундуур алхна
Whatever weather, cold or warm
Ямарваа цаг агаар, хүйтэн эсвэл дулаан
Just lettin' you know that you're not alone
Зөвхөн зөвшөөрөхийг чи мэднэ, тэр нь чи ганцаараа биш
Holla if you feel like you've been down the same road
Холла, хэрвээ чамайг буучихсан шиг мэдэрвэл ижил зам
And I just can't keep living this way
Мөн би зөвхөн энэ замаар амьдарч байгаагаа хадгалж чадахгүй
So starting today, I'm breaking out of this cage
Тиймээс, өнөөдөр эхэлж байна, би энэ шоронг гадагш эвдэлж байна
I'm standing up, I'ma face my demons
Би дээш босож байна, би нүүр байна, миний чөтгөрүүд
I'm manning up, I'ma hold my ground
Би бол байраа эзэлж байна, би өөрийн газраа барьж байна
I've had enough, now I'm so fed up
Надад хангалттай байгаа байна, одоо
Tryin' to put my life back together right now
Миний амьдралыг яг одоо буцаагаад хамтдаа тавихыг хичээж байна
It was my decision to get clean, I did it for me
Энэ миний шийдвэр байсан цэврийг олох, би энийг миний төлөө хийсэн
Admittedly, I probably did it subliminally for you
Зөвшөөрөгдсөн, би магадгүй энийг хийсэн, дотоод ухамсартаа чиний төлөө
So I could come back a brand new me, you helped see me through
Тиймээс, би буцаж ирж чадсан, цоо шинээр надад, чи тусалсан, намайг дундуур харсан
And don't even realize what you did, believe me you
Мөн битгий адил ухаар, чи юу хийсэн, надад итгэ чи
I've been through the ringer, but take it through little to the middle finger
Би дундуур хонхчин байсан, гэвч энийг ав, бяцхны дундуур дунд хуруулуу
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of
Би боддог, надад миний нүдэнд нулимс байгаа, би мэдэрдэг хаан шиг
My world, haters can make like bees with no stingers
Миний дэлхий, өстөн хийж чадна зөгий шиг, хуруунууд хамт үгүй
And drop dead, no more beef flingers
Мөн тусал үхсэн, үхрийн мах хуруунууд илүү үгүй
No more drama, from now on I promise to only focus
Илүү жүжиг үгүй, одооноос дээр, би амладаг ганцхан фокуслуу
On handlin' my responsibilities as a father
 Зурвасан дээр миний хариуцлага, аав шиг
I solemnly swear to always treat this roof like my daughter
Би гэгээнээр тангаргалж байна, үргэлж энэ дээвэртэй харилцах миний охинтой адилхан
And raise it, you couldn't lift a single shingle on it
Мөн энэ өсдөг, чи дан дээврийн банзыг энэний дээр өргөж чадсангүй
'Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club
Яагаад гэвэл, зам би мэдэрдэг, би хүчтэй хангалттай клублуу явах
Or the corner pub and lift the whole liquour counter up
Эсвэл баарны буланд мөн бүхэл лекорыг өргөсөн, тоологч дээш
'Cause I'm raisin' the bar, I shoot for the moon
Яагаад гэвэл, би бааранд өсөж байна, би саранд буудсан
But I'm too busy gazin' at stars I feel amazin'
Гэвч би хэтэрхий завгүй, ододлуу ширтсэн, би гайхамшигтай мэдэрдэг
And I'm not afraid, I'm not afraid
Мөн би айгаагүй байна, би айгаагүй байна
To take a stand, to take a stand
Зогсолт ав, зогсолт ав
Everybody, everybody
Бүгдээрээ, бүгдээрээ
Come take my hand, come take my hand
Ирээд миний гарыг ав, ирээд миний гарыг ав
We'll
Ү together through the storm
Бид энэ замаар хамтдаа, шуурганы дундуур алхна
Whatever weather, cold or warm
Ямарваа цаг агаар, хүйтэн эсвэл дулаан
Just lettin' you know that you're not alone
Зөвхөн зөвшөөрөхийг чи мэднэ, тэр нь чи ганцаараа биш
Holla if you feel like you've been down the same road
Холла, хэрвээ чамайг буучихсан шиг мэдэрвэл ижил зам





Eminem - My Name Is
Эмением – Миний нэр бол

Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
Excuse me
Намайг уучлаарай
Can I have the attention of the class
Ангиас надад анхаарал тавьж чадах уу  
For one second
Нэг секунд
Hi kids!
Сайн уу хүүхдүүд ээ!
Do you like violence?
Та нар хүчирхийлэлд дуртай юу?
Wanna see me stick Nine inch Nails, through each one of my eyelids?
Намайг харахыг хүсэж байна ууЕсөн саваа инч хумсминий нүдний зовхины аль нэгийн дундуур?
Wanna copy me and do exactly like I did?
Намайг хуулахыг хүсэж байна уумөн гарцаагүй дуртай юуби хийсэн үү?
Try acid and get fucked up worse that my life is?
Хичээ хүчлийг мөн ол, факап муу тэр нь миний амьдрал бол?
My brain's dead weight, I'm tryin' to get my head straight
Миний тархи үхчихсэн жинтэйби олохыг хичээж байна, миний толгой чигээрээ
But I can't figure out which Spice Girl I want to impregnate
Гэвчби хэлбэрийг гадагш гаргаж чадахгүйаль нь Спайс гиолсби жирэмсэн болгохыг хүсэж байна
And Dr. Dre said
Мөн Доктор Дре хэлсэн
"Slim Shady you a base-head!"
Туранхай бүүдгэр. Чи доод толгойтой!
Uh-uh!
Өө-өх!
"So why's your face red? Man you wasted!"
Тиймээс яагаад чиний нүүр улаан байнаЭр хүн чи алдсан
Well since age twelve, I've felt like I'm someone else
Сайнарван хоёр наснаас хойшби мэдэрсэн яг би бол ондоо зарим нэгэн
'Cause I hung my original self from the top bunk with a belt
Яагаад гэвэлби миний оргиналь өөрийнхөө төрхийг тэлээтэйгээ орны дээд талаас дүүжилсэн
Got pissed off and ripped Pamela Lee's tits off
Аргаа барсан байна мөн урагдсан Памела Лигийн хөхний товч гарсан байна
And smacked her so hard I knocked her clothes backwards like Kris Kross
Мөн тэр хүүхнийг маш хүнд алгадсанби тогшсон, тэр хүүхний хувцаснууд хоцрогдсон яг Кристийн загалмай шиг
I smoke a fat pound of grass and fall on my ass, faster than a fat bitch
Би өвсний бүдүүн ширхэгийг татсан мөн миний бөгс дээш унасан, бүдүүн өлөгчингөөс арай хурдан
Who sat down too fast
Хэн маш хурдан доош суусан
Come here, slut!
Найш ир, янхан!
"Shady, wait a minute, that's my girl, dawg!"
“Шейди, минут хүлээ, тэр бол миний охин, гэрийн дотны найз!
I don't give a fuck, God sent me to piss the world off!
Би өгөхгүй фак, бурхан надад илгээ, шээх дэлхийгээс салгах
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол 
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
My English teacher wanted to flunk me in Junior High
Миний англи хэлний багш намайг унагахыг хүссэн, бага насны ахлах ангид
Thanks a lot, next semester I'll be thirty five
Баярлалаа маш их, дараагийн хагас жил би гучин тав байх болно
I smacked him in his face with an eraser
Би тэр эрэгтэйг алгадсан түүний нүүрэн дээр, баллууртай хамт 
Chased him with a stapler
Түүнийг мөшгөсөн, үдээсний машинтай 
Stapled his nuts to a stack of papers
Тэр эрэгтэйгийн самарнуудыг, цаасны хавтастай үдсэн
Walked in the strip club, had my jacket zipped up
Стрептиз клублуу алхсан, миний яакны цахилгааныг дээш татсан байсан
Flashed the bartender, then stuck my dick in the tip cup
Баарны үйлчлэгч анивчсан, тэгээд цамц тээгэлсэн аяга цайны мөнгөнд
Extraterrestrial, running over pedestrians in a space ship
Харь гаригийн хүн, явган зорчигчид дээгүүр гүйж байна сансарт хөлгөнд
While they screamin' at me
Тэд нар надлуу чарлаж байх зуур 
"Let's just be friends!"
“Яг одоо найдзууд болцгоё!
Ninety-nine percent of my life I was lied to
Миний амьдралын ерэн есөн хувь, би хууртагдаж байсан
I just found out my mom does more dope than I do
Би зөвхөн миний ээжээс олсонминий хийдгээс илүү түрхлэгийг 
I told her I'd grow up to be a famous rapper
Би тэр эмэгтэйд хэлсэн, би алдартай репер байхаар дээш өсөх байсан
Make a record about doin' drugs and name it after her
Мансууруулах бодис хийж байгаа бичлэгээ хийх мөн тэр хүүхний дараа энийг нэрлэнэ
You know you blew up when the women rush your stands
Чи мэднэ, чи дээш үлээсэн, эмэгтэй хүн салхилж байхад чиний зогсолтууд
Try to touch your hands like some screamin' Usher fans
Чи гарнуудаа хүрэхийг хичээ, яг зарим чарлаан, Аширийн фенүүд 
This guy at White Castle asked for my autograph
Цагаан цайзанд энэ залуу асуусан миний гарын үсгийн төлөө
So I signed it
Тиймээсби энийг мутралсан
"Dear Dave, thanks for the support, asshole!"
“Хонгор Дэв, туслалцааны төлөө баярлалаа, бөгсний нүх!
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika

Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Stop the tape!
Хуурцгаа зогсоо!
This kid needs to be locked away!
Энэ хүүхдэд хаа нэгтээ цоожлогдсон байх хэрэгтэй!
Dr. Dre, don't just stand there, operate!
Доктор Дре, битгий зөвхөн тэнд зогс, боловсруул!
I'm not ready to leave, it's too scary to die
Би орхиход бэлэн биш байна, энэ үхэхэд маш аймаар
I'll have to be carried inside the cemetery and buried alive
Би оршуулгын газрын дотор талд зөөгдчихсөн мөн амьдаараа булагдсан байх болно
Am I comin' or goin'?
Би орох уу эсвэл явах уу?
I can barely decide
Би арай гэж шийдэж чадсан
I just drank a fifth of vodka
Би зөвхөн водканаас тав дахийг уусан 
Dare me to drive?
Надад жолоодохыг зориглох уу 
All my life I was very deprived
Миний бүх амьдралнадад маш их гачигдалтай байсан
I ain't had a woman in years and my palms are too hairy to hide
Надад жилүүдэд эмэгтэй хүн байгаагүй мөн миний атганууд бол маш үсэрхэг нуух
Clothes ripped like the Incredible Hulk
Хувцаснуудыг цахилгаандсан яг өсөн нэмэгдсэн асар том биет хүн шиг
I spit when I talk, I'll fuck anything that walks
Би ярьж байхдааби нулимсанби фак ямар нэгэн зүйлд байх болнотэр нь алхаанууд
When I was little I used to get so hungry I would throw fits
Намайг жоохон байхад би маш өлсгөлөн байж дассанби чийрэгжүүлэлтийг хаях байсан 
How you gonna breast feed me, Mom? You ain't got no tits!
Чи намайг хөхөөр хоолловол хир байна вэээжЧамд хөхний толгойнууд байхгүй байгаа юу!
I lay awake and strap myself in the bed
Би сэрүүн хэвтсэн мөн өөрийгөө оронд уясан 
With a bulletproof vest on and shoot myself in the head
Сумнаас хамгаалагдсан хантаазтай болтэгээд намайг толгойд буудна
I'm steamin' mad
Би утаа гаргаж байна, солиотой 
And by the way when you see my dad?
Мөн ташрамд дурдахад, чи миний аавыг харахад?  
Tell him that I slit his throat, in this dream I had
Тэр залууд хэл, тэр нь би тэр залуугийн хоолойг урсан, надад байгаа энэ мөрөөдөлд
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
What?
Юу?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-Чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-Чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр
Hi!
Сайн уу!
My name is
Миний нэр бол
Huh?
Хөөх?
My name is
Миний нэр бол
Who?
Хэн?
My name is
Миний нэр бол
Chika-chika
Чика-Чика
Slim Shady
Туранхай бүүдгэр



No comments:

Post a Comment