10/31/2019

                        Michael Jackson - The Way You Make Me Feel
Майкл Джексон - Чи надад мэдрүүлдэг зам

Go on girl!
Цааш яв, охин минь!
Hey pretty baby with the high heels on
Хөөе, өндөр өсгийтэй гуталтай, хөөрхөн охин
You give me fever, Like I've never, ever known
Чи надад халууны өвчнийг өг, яг надад хэзээ ч, үргэлж мэдэгдээгүй
You're just a product of loveliness
Чи бол яг хайр татам бүтээгдэхүүн
I like the groove of your walk,
Би чиний алхаж байгаа мөрөнд дуртай
Your talk, your dress
Чиний ярих, чиний плать
I feel your fever , From miles around
Милийн эргэн тойрноос, би чиний халуурч байгааг мэдэрч байна
I'll pick you up in my car
Би чамайг машиндаа авч суулгана
And we'll paint the town
Тэгээд бид хотоо зурна
Just kiss me baby
Яг одоо намайг үнс, хонгор минь
And tell me twice , That you're the one for me
Тэгээд чи надад цорын ганц гэдгийг, надад хоёр удаа хэл
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
You really turn me on
Чи үнэхээр надлуу эргээд байна
(You really turn me on)
(Чи үнэхээр надлуу эргэж байна)
You knock me off of my feet
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
My lonely days are gone
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
I like the feelin' you're givin' me
Би чиний надад өгдөг мэдрэмжинд дуртай
Just hold me baby and I'm in ecstasy
Зөвхөн намайг тэвэр, хонгор минь мөн би баярлаж хөөрсөн байна
Oh I'll be workin' from nine to five
Өө, намайг есөөс тавлуу алхуулж байна
To buy you things to keep you by my side
Чамайг өөрийнхөө дэргэд байлгах юмнуудыг худалдаж авна
I never felt so in love before
Би хэзээ ч өмнө нь маш их хайрыг мэдрээгүй
Just promise baby, you'll love me forevermore
Чи намайг үүрдээс илүү хайрлана гэж яг одоо амла! хонгор минь
I swear I'm keepin' you satisfied
Би чамд баяр баяслаа хадгална гэж би тангаргалж байна
'Cause you're the one for me
Яагаад гэвэл, чи бол надад цорын ганц
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me feel)
(Чи надад мэдэрүүлдэг зам)
You really turn me on
Чи намайг үнэхээр асааж байна
(You really turn me on)
(Чи надад мэдэрүүлдэг зам)
You knock me off of my feet
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
Now baby
Одоо, хонгор минь
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
My lonely days are gone,
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Go on girl!
Цааш яв охин!
Go on! Hee! Hee! Aaow!
Цааш яв охин!  Аа
Go on girl!
Цааш яв охин!
I never felt so in love before  Promise baby, you'll love me forevermore
Би хэзээ ч ийм их хайрыг мэдэрч байгаагүй, амла хонгор минь!
Чи намайг үүрдээс илүү хайрлана гэж
I swear I'm keepin' you satisfied
Би чамд баяр баяслаа хадгална гэж, би тангаргалж байна
'Cause you're the one for me
Яагаад гэвэл, чи надад цорын ганц
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
You really turn me on
Чи намайг үнэхээр асааж байна
(You really turn me on)
(Чи үнэхээр намайг асааж байна)
You knock me off of my feet
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
Now baby
Одоо, хонгор минь
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
My lonely days are gone
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
You really turn me on
Чи үнэхээр намайг асаасан
(You really turn me on)
(Чи үнэхээр намайг асаасан)
You knock me off of my feet
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
Now baby
Одоо, хонгор минь
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
My lonely days are gone
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Ain't nobody's business,
Хэний ч бизнес байгаагүй
Ain't nobody's business
Хэний ч бизнес байгаагүй
(The way you make me fell)
(Чи намайг мэдрүүлдэг харилцаа)
Ain't nobody's business,
Хэний ч бизнес байгаагүй
Ain't nobody's business but
Хэний ч бизнес байгаагүй гэвч
Mine and my baby
Минийх мөн миний хонгор
(You really turn me on)
(Чи намайг асаасан)
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Oh!
Өө
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Give it to me, give me some time
Энийг надад өг, надад заримдаа өг
(The way you make me feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
Come on be my girl, I want to
Найш ир, миний охин бай, би хүсэж байна
Be with mine
Минийх бай
(You really turn me on)
(Чи намайг үнэхээр асаасан)
Ain't nobody's business
Хэний ч бизнес байгаагүй
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Ain't nobody's business but
Хэний ч бизнес байгаагүй, гэвч
Mine and my baby's
Минийх болон миний хонгорынх
Go on girl! Aaow!
Цааш яв охин минь!
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Hee hee! Aaow!
Хээ хээ! Аа аа!
Chika, chika
Галзуу охин, галзуу охин
Chika, chika, chika
Галзуу охин, галзуу охин, галзуу охин
Go on girl!, Hee hee!
Цааш үргэлжлүүл охин минь! хээ хээ!
(The way you make me feel)
(Намайг мэдрүүлэг зам)
Hee hee hee!
Хээ хээ хээ
(You really turn me on)
(Чи намайг асаасан)
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
(The way you make me feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
(You really turn me on)
(Чи намайг үнэхээр асаасан)
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
(My lonely days are gone)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)


.................................................................

Michael Jackson - Stranger In Moscow
Майкл Джексон  - Москвад үл таних хүн

I was wandering in the rain
Би гайхаж байсан бороотойд
Mask of life, feelin' insane
Амьдралын ихэнхийг солиорлыг мэдэрч байна
Swift and sudden fall from grace
Яаран сандран, санаандгүй нигүүлслээс унасан
Sunny days seem far away
Нарлаг өдрүүд холын хол явсан юм шиг санагддаг
Kremlin's shadow belittlin' me
Кремлийн сүүдэр намайг бяцхан болгож байна
Stalin's tomb won't let me be
Сталины бунхан надтай байхгүй байна                       
On and on and on it came
Дээр мөн дээр мөн дээр энэ ирсэн
Wish the rain would just let me
Бороо зөвхөн над дээр ороосой гэж хүсэж байна
How does it feel (How does it feel)
Энэ яаж мэдрэгдэж байна (энэ яаж мэдрэгдэж байна)
How does it feel
Энэ яаж мэдрэгдэж байна
How does it feel
Энэ яаж мэдрэгдэж байна
When you're alone
Чи цор ганцаараа байхад
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
Here abandoned in my fame
Энд гээгдсэн миний нэр алдар
Armageddon of the brain
Тархинаас дэлхийн төгсгөлийн өдөр
KGB was doggin' me
КГБ надлуу нохой шиг хуцаж байсан
Take my name and just let me be
Миний нэрийг ав тэгээд зөвхөн надтай бай
Then a beggar boy called my name
Тэгээд гуйлгачин банди миний нэрийг дуудсан
Happy days will drown the pain
Баяртай өдрүүд өвчинд живсэн
On and on and on it came
Дээр мөн дээр мөн дээр энэ ирсэн
And again, and again, and again...
Мөн дахин мөн дахин мөн дахин...
Take my name and just let me be
Миний нэрийг ав тэгээд зөвхөн надтай бай
How does it feel (How does it feel)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна 
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel (How does it feel now)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
When you're alone
Чи орь ганцаараа байхад
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
How does it feel (How does it feel)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel (How does it feel now)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
When you're alone
Чи орь ганцаараа байхад
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
Like stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад байх шиг
(Lord have mercy)
(Эзэнд өршөөл байгаа)                   
Like stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад байх шиг
(Lord have mercy)
(Эзэнд өршөөл байгаа)                   
We're talkin' danger
Би түгшүүртэй харилцан ярилцаж байна            
We're talkin' danger, baby
Би түгшүүртэй ярилцаж байна, хонгор минь            
Like stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад байх шиг
I'm living lonely
Би орь ганцаараа амьдарч байна
I'm living lonely, baby
Би орь ганцаараа амьдарч байна, хонгор минь
Stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад


.................................................................

Michael Jackson - Earth Song
Майкл Джексон Дэлхийн дуу

What about sunrise?
Юун тухай, нар мандах уу?
What about rain?
Юун тухай, бороо юу?
What about all the things?
Юун тухай, бүх зүйлийн тухай юу?
That you said we were to gain
Тэрийг чамд хэлсэн, бид нар хожих байсан уу?
What about killing fields?
Юун тухай, алж байгаа дайны талбар уу?
Is there a time?
Тэнд цаг хугацаа байна уу?
What about all the things
Юун тухай бүх зүйлсийн тухай
That you said was yours and mine?
Чиний хэлсэн тэр зүйл чинийх мөн минийх байсан уу?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон уу
All the blood we've shared before?
Өмнөх бүх цус бид урсгасан уу?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
The crying earth the weeping shores?
Уйлж байгаа дэлхий, нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
What have we done to the world?
Бид нар дэлхийн төлөө юу хийсэн бэ?
Look what we've done
Хардаа, бид юу хийчих вэ
What about all the peace
Юун тухай бүх энх тайван
That you pledge your only son?
Тэрийг чи зөвхөн өөрийнхөө хүүд үүрэг хүлээлгэ?
What about flowering fields?
Юун тухай, цэцэгт нуга?
Is there a time?
Тэнд цаг хугацаа байна уу?
What about all the dreams
Юун тухай бүх мөрөөдлүүд
That you said was yours and mine?
Чиний хэлсэн тэр мөрөөдлүүд чинийх бас минийх байсан уу?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
All the children dead from war?
Бүх хүүхдүүд дайны улмаас үхсэн үү?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
This crying earth this weeping shore?
Энэ уйлж байгаа дэлхий энэ нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
All the blood we've shared before?
Өмнөх бүх цус бид урсгасан уу?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон уу
This crying earth this weeping shore?
Энэ уйлж байгаа дэлхий, энэ нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
I used to dream
Би мөрөөдөж дассан   
I used to glance beyond the stars
Би оддын гадна талыг харж дассан
Now I don't know where we are
Одоо бид хаана байгааг би мэдэхгүй
Although I know we've drifted far
Хэдийгээр бид хол хөвсөн байсан гэдгийг би мэднэ
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
Hey, what about yesterday
Хөөе, юун тухай өчигдөр
(What about us)
(Юун тухай бид)                 
What about the seas
Юун тухай энэ тэнгисүүд  
(What about us)
(Юун тухай бидний)
The heavens are falling down
Диваажин доошилж байна
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
I can't even breathe
Би хэзээ ч амьсгалж чадахгүй байна
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
What about apathy
Юун тухай, үл тоомсорлох
(What about us)
(Юун тухай, бидний)     
Drowning in the seas
Далайд живж байгаа      
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
What about the promised land
Юун тухай амласан газар
Preachin' what I believe
Юунд би итгэх вэ гэдгийг номлодог    
(What about us)
Юун тухай, бидний)      
What about the holy land
Юун тухай, ариун газар
(What about it)
(Юун тухай, энэ)      
What about the greed
Юун тухай, шунал              
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
Where did we go wrong
Бид хаана буруу явсан             
Someone tell me why
Хэн нэгэн яагаад гэдгийг хэлээч 
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
What about baby boy
Юун тухай, нярай хүү, нярай хүү
(What about him)
(Юун тухай, тэр залуугийн)
What about the days
Юун тухай, өдрүүд 
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
Do we give a damn
Бид хараал зүхэл өгдөг үү
Aah, ooh
Аа, өө                        
Aah, ooh
Аа, өө



.................................................................

                             Michael Jackson - Smooth Criminal
Майкл Джексон Хөнгөн гэмт хэрэг

As he came into the window
Тэр залуу цонхлуу ирэх шиг
It was the sound of a crescendo
Энэ бол дуу өсгөгчийн чимээ байсан
He came into her apartment
Тэр залуу тэр бүсгүйн тасалгаанд ирсэн
He left the bloodstains on the carpet
Тэр залуу хивсэн дээр цусан тусал орхисон
She ran underneath the table
Тэр бүсгүй зугтаасан ширээн доор нуугдсан
He could see she was unable
Тэр залуу харж чадсан, тэр бүсгүй боломжгүй байсан
So she ran into the bedroom
Иймээс, тэр бүсгүй унталгын өрөөлүү гүйсэн
She was struck down, it was her doom
Тэр бүсгүй хаагдсан, энэ бол тэр бүсгүйн эцсийн үхэл байсан
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү, Энни, чи зүгээр үү?
(Annie are you ok?)
(Энни, чи зүгээр үү?)
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд тэрийг хэлээч, чи сайн гэж?)
(There's a sign in the window)
(Тэнд дохио цонхон дээр байна)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан -  дуу өсөж байна, Энни)
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
(He left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
(Then you ran into the bedroom)
(Тэгээд, чи унталгын өрөөлүү зугтсан )
(You were struck down)
(Чи хашигдсан)
(It was your doom)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан)
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?      
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?  
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
You've been hit by
Чи цохьчихсон байна
You've been hit by
Чи юугаар цохиулчихсан байна
A smooth criminal
Хөнгөн гэмт хэрэг
So they came into the outway
Тэгээд, тэд нар гарах замлуу ирсэн
It was Sunday, what a black day
Энэ бол Бүтэн сайн өдөр байсан
Mouth to mouth
Амнаас амлуу
Resuscitation
Амь орох нь уу
Sounding heartbeats, intimidation
Зүрх цохилох чимээ, зүрх үхсэн
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?      
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?  
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?      
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү  
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?  
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?      
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?  
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?      
So, Annie are you ok, are you ok Annie?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
(Annie are you ok?)
Чи зүгээр үү, Энни?  
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд тэрийг хэлээч, чи сайн байна уу?)
(There's a sign in the window)
(Тэнд чиний дохио цонхон дээр байна)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан -  дуу өсөж байна, Энни)
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
(Left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
(Then you
Ran into the bedroom)
(Тэгээд, чи унталгын өрөөлүү зугтсан)
(You were struck down)
(Чи хашигдсан)
(It was your doom)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан)
(Annie are you ok?)
Энни, чи зүгээр үү?      
(So, Annie are you ok?)
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
(Are you ok Annie?)
Чи зүгээр үү, Энни?  
(You've been hit by)
(Чи юугаар цохиулчихсан)
(You've been struck by
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан -  дуу өсөж байна, Энни) 
A smooth criminal)
Хөнгөн гэмт хэрэг
Okay, I want everybody to clear
Сайн, би бүгд цэвэр байгаасай гэж хүсэж байна
The area right now!
Энэ газар яг одоо!
Aaow!
Ааоү! 
(Annie are you ok?)
(Энни, чи зүгээр үү?)     
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд сайн гэж хэлж чадах уу?)
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(There's a sign in the window)
(Тэнд чиний дохио цонхон дээр байна)
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан -  дуу өсөж байна, Энни)
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!      
(Left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
I don't know why baby!
Би яагаад гэдгийг мэдэхгүй байна, хонгор минь!
(Then you ran into the bedroom)
(Тэгээд чи унталгын өрөөлүү зугтсан)
I don't know
Би мэдэхгүй байна    
(You were struck down)
Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан
(It was your doom - Annie!)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан Энни!)
(Annie are you ok?)
(Энни, чи зүгээр үү?)      
Dag gone it - baby!
Том буу энэнлүү явсанхонгор минь!                     
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд тэрийг хэлэх үү, чи сайн байна уу?)
Dag gone it - baby!
Том буу энэнлүү явсанхонгор минь!
(There's a sign in the window)
(Тэнд чиний дохио цонхон дээр байна)
Dag gone it - baby!
Том буу энэнлүү явсанхонгор минь!
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан - дуу өсөж байна, Энни)
Hoo! Hoo!
Хүү! хүү!
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
Dag gone it!
Том буу энэнлүү явсан!
(Left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
Hoo! Hoo! Hoo!
Хүү! хүү! хүү!
(Then you ran into the bedroom)
(Тэгээд, чи унталгын өрөөлүү зугтсан)
Dag gone it!
Том буу энэнлүү явсан!
(You were struck down)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан)
(It was your doom - Annie!)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан Энни!)
Aaow!!!
Аа үү!!!



.................................................................

                        Michael Jackson - They Don’t Care About Us
Майкл ДжексонТэд нар бидний тухай санаа тавьдаггүй

                             Skin head
Толгойны арьс
Dead head
Үхсэн толгой
Everybody
Бүгдээрээ
Gone bad
Муу явчихсан
Situation
Тохиолдол
Aggravation
Доройтол
Everybody
Бүгдээрээ
Allegation
Мэдэгдэл
In the suite
Иж бүрдлийн дотор
On the news
Мэдээн дээр
Everybody
Бүгдээрээ
Dog food
Нохойны хоол
Bang bang
Гэнэт гал нээх
Shock dead
Үхсэн чичрэх
Everybody's
Бүгд бол
Gone mad
Солиотой явчихсан
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавихгүй байна
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавихгүй байна
Beat me
Намайг зод
Hate me
Намайг үзэн яв
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Break me
Намайг гэмтээ
Will me
Намайг тэгэх үү
Thrill me
Намайг сэтгэл тавгүйтүүл
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Kill me
Намайг ал
Jew me
Намайг үнэ бууруул
Sue me
Намайг шүүхээр заалд
Everybody
Бүгдээрээ
Do me
Надад хий
Kick me
Намайг өшиглө
Kike me
Намайг өшиглө
Don't you
Чи тэгдэггүй юу
Black or white me
Надад хар эсвэл цагаан
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
Tell me what has become of my life
Надад хэл миний амьдралаас юу болсон байна
I have a wife and two children who love me
Надад эхнэр байгаа мөн хоёр хүүхэд байгаа, тэд намайг хайрладаг
I'm a victim of police brutality, now
Би бол цагдаагийн харгислалын хохирогч, одоо
I'm tired of bein' the victim of hate,
Үзэн ядалтын хохирогч байх намайг ядрааж байна
Your rapin' me of my pride
Чиний намайг хүчиндсэн, миний сүйт бүсгүйг
Oh for God's sake
Өө, бурхны ашиг сонирхолын төлөө
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Би диваажинлуу харсан гүйцээсэн, энэний зөн билэг ...
Set me free
Намайг чөлөөтэй тавь
Skin head
Толгойны арьс
Dead head
Үхсэн толгой
Everybody
Бүгдээрээ
Gone bad
Муу явчихсан
Trepidation
Айдас цочрол
Speculation
Шинжлэх
Everybody
Бүгдээрээ
Allegation
Мэдэгдэл
In the suite
Иж бүрдэл
On the news
Мэдээн дээр
Everybody
Бүгдээрээ
Dog food
Нохойны хоол
Black man
Хар арьст эр
Black mail
Хар шуудан
Throw the brother In jail
Ахыг гянданлуу чулуудсан
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
Tell me what has become of my rights
Надад хэл, миний зөвөөс юу болсон
Am I invisible 'cause you ignore me?
Би үл үзэгдэгч үү, яагаад чи намайг үл ойшоож байна?
Your proclamation promised me free liberty, now.
Чиний уриалга надад амласан чөлөөтэй эрх чөлөөтэй, одоо
I'm tired of bein' the victim of shame
Ичгүүрийн хохирогч байх, намайг ядрааж байна
They're throwin' me in a class with a bad name
Тэд нар намайг шилэн дотор хаясан, муу нэртэй
I can't believe this is the land from which I came
Би итгэж чадахгүй нь, энэ бол газар аль нь би ирсэн
You know I really do hate to say it
Чи мэднэ, би үнэхээр энийг хэлэхийг үзэн яддаг
The government don't wanna see
Засгийн газар харахыг хүсэхгүй байна
But it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.
Гэвч энэ Рузвельт амьдарч байсан, тэр эрэгтэй энийг байхыг зөвшөөрөөхгүй, үгүй, үгүй
Skinhead
Толгойн арьс
Deadhead
Үхсэн толгой
Everybody
Бүгдээрээ
Gone bad
Муу явчихсан
Situation
Тохиолсон
Speculation
Шинжлэх
Everybody
Бүгдээрээ
Litigation
Шүүх
Beat me
Намайг зод
Bash me
Намайг нүд
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Trash me
Намайг хогийн саванд хий
Hit me
Намайг цохь
Kick me
Намайг өшиглө
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Get me
Намайг ол
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
Some things in life they just don't wanna see
Амьдралд зарим зүйлүүдийг тэд нар яг харахыг хүсдэггүй
But if Martin Luther was livin'
Гэвч хэрвээ Мартин Лютер амьдарч байсан бол
He wouldn't let this be
Тэр эрэгтэй энийг зөвшөөрөхгүй байх байсан
Skinhead
Толгойны арьс
Deadhead
Үхсэн толгой
Everybody's
Бүгдээрээ байна
Gone bad
Муу явчихсан
Situation
Тохиолдол
Segregation
Тусгаарлах
Everybody
Бүгдээрээ
Allegation
Мэдэгдэл
In the suite
Иж бүрдлийн дотор
On the new
Мэдээн дээр
Everybody
Бүгдээрээ
Dog food
Нохойны хоол
Kick me
Намайг өшиглө
Kike me
Намайг өшиглө
Don't you
Чи битгий 
Wrong or right me
Надад буруу эсвэл зөв
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй



.................................................................

                                USA FOR AFRICA - We Are The World

АНУ АФРИКЫН ТӨЛӨӨ Бид нар бол дэлхий

USA For Africa
АНУ Африкын төлөө
Miscellaneous
Элдэв зүйл
We Are The World
Бид нар бол дэлхий
Written by Michael Jackson and Lionel Richie
Майкал Джексон мөн Лайонел Ричие бичсэн
There comes a time when we heed a certain call
Тэнд цаг хугацаа ирнэ, бид магадгүй дуудлагыг таашаана
When the world must come together as one
Дэлхий хамтдаа нэг юм шиг ирэх ёстой байхад
There are people dying
Тэнд хүмүүс үхэж байна
And it's time to lend a hand to life,
Мөн энэ бол цаг хугацаа, зээлдүүлнэ гараараа амьдраллуу
The greatest gift of all
Бүхнээс агуу бэлэг
We can go on pretending day by day
Бид өдөр өдрөөр шалтагтай явж чадна
That someone, somewhere will soon make a change
Тэр хэн нэгэн зарим нэгэн газар удахгүй өөрчлөлтийг хийнэ
We are all a part of God's great big family
Бид бүгд бурхны гайхалтай том гэр бүлийн хэсэг
And the truth you know love is all wee need
Мөн үнэнийг чи мэднэ, хайр бүгд жоохон хэрэгтэй
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children

Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хадгалж байна
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
Send them your heart so they'll know that someone cares
Тэдэнд зүрхээ илгээ тиймээс, тэд нар мэдэх болно, тэр нь хэн нэгэн санаа тавьна
And their lives will be stronger and free
Мөн тэдний амьдрал хүчтэй мөн эрх чөлөөтэй байх болно
As God has shown us by turning stones to bread
Бурхан шиг бидэнд үзүүлнэ, чулууг талхлуу эргүүлж байгаагаар
So we all must lend a helping hand
Тиймээс, бид бүхэн гараараа туслаж зээлдүүлнэ
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хадгалж байна
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
When you're down and out
Чи доош мөн гарахад
There seems no hope at all
Тэнд энэ бүхэнд итгэл найдваргүй санагдаж байна
But if you just believe there's no way we can fall
Гэвч хэрвээ чи зөвхөн итгэвэл, тэнд бид унаж чадах зам байхгүй
Let us realize that a change can only come
Бүгдээрээ тэрийг ухамсарлацгая, өөрчлөлт зөвхөн ирж чадна
When we stand together as one
Бид хамтдаа нэг юм шиг зогсоход
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хамгаалж байна
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хадгалж байна
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Зөвхөн чи болон би




No comments:

Post a Comment