Michael Jackson - The Way You Make Me
Feel
.................................................................
.................................................................
Michael Jackson - Earth Song
USA FOR AFRICA - We Are The World
Майкл Джексон - Чи надад мэдрүүлдэг зам
Go on girl!
Цааш яв, охин минь!
Hey pretty baby with the high heels on
Хөөе, өндөр өсгийтэй гуталтай, хөөрхөн охин
You give me fever, Like I've never, ever known
Чи надад халууны өвчнийг өг, яг надад хэзээ ч, үргэлж мэдэгдээгүй
Чи бол яг хайр татам бүтээгдэхүүн
Би чиний алхаж байгаа мөрөнд дуртай
Чиний ярих, чиний плать
Милийн эргэн тойрноос, би чиний халуурч байгааг мэдэрч байна
I'll pick you up in my car
Би чамайг машиндаа авч суулгана
Тэгээд бид хотоо зурна
Just kiss me baby
Яг одоо намайг үнс, хонгор минь
Тэгээд чи надад цорын ганц гэдгийг, надад хоёр удаа хэл
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me
feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
Чи үнэхээр надлуу эргээд байна
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
I like the feelin' you're
givin' me
Би чиний надад өгдөг мэдрэмжинд дуртай
Зөвхөн намайг тэвэр, хонгор минь мөн би баярлаж хөөрсөн байна
Oh I'll be workin' from
nine to five
Өө, намайг есөөс тавлуу алхуулж байна
Чамайг өөрийнхөө дэргэд байлгах юмнуудыг худалдаж авна
Би хэзээ ч өмнө нь маш их хайрыг мэдрээгүй
Чи намайг үүрдээс илүү хайрлана гэж яг одоо амла! хонгор минь
Би чамд баяр баяслаа хадгална гэж би тангаргалж байна
'Cause you're the one for
me
Яагаад гэвэл, чи бол надад цорын ганц
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me
feel)
(Чи надад мэдэрүүлдэг зам)
Чи намайг үнэхээр асааж байна
(Чи надад мэдэрүүлдэг зам)
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
Now baby
Одоо, хонгор минь
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Go on girl!
Цааш яв охин!
Go on! Hee! Hee! Aaow!
Цааш яв охин! Аа
Go on girl!
Цааш яв охин!
Би хэзээ ч ийм их хайрыг мэдэрч байгаагүй, амла хонгор минь!
Чи намайг үүрдээс илүү хайрлана гэж
Би чамд баяр баяслаа хадгална гэж, би тангаргалж байна
'Cause you're the one for
me
Яагаад гэвэл, чи надад цорын ганц
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me
feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
Чи намайг үнэхээр асааж байна
(Чи үнэхээр намайг асааж байна)
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
Now baby
Одоо, хонгор минь
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
The way you make me feel
Чи надад мэдрүүлдэг зам
(The way you make me
feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
Чи үнэхээр намайг асаасан
(Чи үнэхээр намайг асаасан)
Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон
Now baby
Одоо, хонгор минь
(You knock me off of my feet)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Миний ганцаардмал өдрүүд явсан
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Ain't nobody's business,
Хэний ч бизнес байгаагүй
Хэний ч бизнес байгаагүй
(The way you make me
fell)
(Чи намайг мэдрүүлдэг харилцаа)
Ain't nobody's business,
Хэний ч бизнес байгаагүй
Хэний ч бизнес байгаагүй гэвч
Mine and my baby
Минийх мөн миний хонгор
(Чи намайг асаасан)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Oh!
Өө
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Give it to me, give me
some time
Энийг надад өг, надад заримдаа өг
(The way you make me
feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
Come on be my girl, I
want to
Найш ир, миний охин бай, би хүсэж байна
Be with mine
Минийх бай
(Чи намайг үнэхээр асаасан)
Хэний ч бизнес байгаагүй
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
Хэний ч бизнес байгаагүй,
гэвч
Mine and my baby's
Минийх болон миний хонгорынх
Go on girl! Aaow!
Цааш яв охин минь!
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Hee hee! Aaow!
Хээ хээ! Аа аа!
Галзуу охин, галзуу охин
Галзуу охин, галзуу охин, галзуу охин
Go on girl!, Hee hee!
Цааш үргэлжлүүл охин минь! хээ хээ!
(The way you make me
feel)
(Намайг мэдрүүлэг зам)
Hee hee hee!
Хээ хээ хээ
(Чи намайг асаасан)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
(The way you make me
feel)
(Чи надад мэдрүүлдэг зам)
(Чи намайг үнэхээр асаасан)
(Чи хаалга тогшсон, миний хөлийн чимээгээр холдсон)
(Миний ганцаардмал өдрүүд явсан)
Michael Jackson - Stranger In Moscow
Майкл Джексон - Москвад үл таних хүн
I was
wandering in the rain
Би гайхаж байсан бороотойд
Mask of life, feelin' insane
Mask of life, feelin' insane
Амьдралын ихэнхийг солиорлыг мэдэрч байна
Swift and sudden fall from grace
Swift and sudden fall from grace
Яаран сандран, санаандгүй нигүүлслээс унасан
Sunny days seem far away
Sunny days seem far away
Нарлаг өдрүүд холын хол явсан юм шиг санагддаг
Kremlin's shadow belittlin' me
Kremlin's shadow belittlin' me
Кремлийн сүүдэр намайг бяцхан болгож байна
Stalin's tomb won't let me be
Stalin's tomb won't let me be
Сталины бунхан надтай байхгүй байна
On and on and on it came
On and on and on it came
Дээр мөн дээр мөн дээр энэ ирсэн
Wish the rain would just let me
Бороо зөвхөн над дээр ороосой гэж хүсэж байна
Wish the rain would just let me
Бороо зөвхөн над дээр ороосой гэж хүсэж байна
How does
it feel (How does it feel)
Энэ яаж мэдрэгдэж байна (энэ яаж мэдрэгдэж байна)
How does it feel
How does it feel
Энэ яаж мэдрэгдэж байна
How does it feel
How does it feel
Энэ яаж мэдрэгдэж байна
When you're alone
When you're alone
Чи цор ганцаараа байхад
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
Here abandoned in my fame
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
Here abandoned in my fame
Энд гээгдсэн миний нэр алдар
Armageddon of the brain
Armageddon of the brain
Тархинаас дэлхийн төгсгөлийн өдөр
KGB was
doggin' me
КГБ надлуу нохой шиг хуцаж байсан
Take my name and just let me be
Take my name and just let me be
Миний нэрийг ав тэгээд зөвхөн надтай бай
Then a beggar boy called my name
Then a beggar boy called my name
Тэгээд гуйлгачин банди миний нэрийг дуудсан
Happy days will drown the pain
Happy days will drown the pain
Баяртай өдрүүд өвчинд живсэн
On and on and on it came
On and on and on it came
Дээр мөн дээр мөн дээр энэ ирсэн
And again, and again, and again...
And again, and again, and again...
Мөн дахин мөн дахин мөн дахин...
Take my name and just let me be
Миний нэрийг ав тэгээд зөвхөн надтай бай
How does it feel (How does it feel)
Take my name and just let me be
Миний нэрийг ав тэгээд зөвхөн надтай бай
How does it feel (How does it feel)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does
it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel (How does it feel now)
How does it feel (How does it feel now)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does
it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
When you're alone
When you're alone
Чи орь ганцаараа байхад
And you're cold inside
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
How does it feel (How does it feel)
How does it feel (How does it feel)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does
it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel (How does it feel now)
How does it feel (How does it feel now)
Энийг яаж мэдэрч байна (энийг яаж мэдэрч байна)
How does
it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
How does it feel
How does it feel
Энийг яаж мэдэрч байна
When you're alone
When you're alone
Чи орь ганцаараа байхад
And you're cold inside
And you're cold inside
Чи дотор талдаа хүйтэн байна
Like stranger in Moscow
Like stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад байх
шиг
(Lord have mercy)
(Lord have mercy)
(Эзэнд өршөөл байгаа)
Like stranger in Moscow
Like stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад байх
шиг
(Lord have mercy)
(Lord have mercy)
(Эзэнд өршөөл байгаа)
We're talkin' danger
We're talkin' danger
Би түгшүүртэй харилцан ярилцаж байна
We're talkin' danger, baby
We're talkin' danger, baby
Би түгшүүртэй ярилцаж байна, хонгор минь
Like stranger in Moscow
Like stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад байх
шиг
I'm living lonely
I'm living lonely
Би орь ганцаараа амьдарч байна
I'm living lonely, baby
I'm living lonely, baby
Би орь ганцаараа амьдарч байна, хонгор минь
Stranger in Moscow
Stranger in Moscow
Үл таних хүн Москвад
Michael Jackson - Earth Song
Майкл Джексон – Дэлхийн дуу
What
about sunrise?
Юун тухай, нар мандах уу?
What about rain?
What about rain?
Юун тухай, бороо юу?
What about all the things?
What about all the things?
Юун тухай, бүх
зүйлийн тухай юу?
That you said we were to gain
Тэрийг чамд хэлсэн, бид нар хожих байсан уу?
That you said we were to gain
Тэрийг чамд хэлсэн, бид нар хожих байсан уу?
What
about killing fields?
Юун тухай, алж байгаа дайны талбар уу?
Is there a time?
Is there a time?
Тэнд цаг хугацаа байна уу?
What about all the things
What about all the things
Юун тухай бүх зүйлсийн тухай
That you said was yours and mine?
Чиний хэлсэн тэр зүйл чинийх мөн минийх байсан уу?
Did you ever stop to notice
That you said was yours and mine?
Чиний хэлсэн тэр зүйл чинийх мөн минийх байсан уу?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон уу
All the
blood we've shared before?
Өмнөх бүх цус бид урсгасан уу?
Did you
ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
The crying earth the weeping shores?
The crying earth the weeping shores?
Уйлж байгаа дэлхий, нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Aah, ooh
Аа, өө
What have we done to the world?
What have we done to the world?
Бид нар дэлхийн төлөө юу хийсэн бэ?
Look what we've done
Look what we've done
Хардаа, бид юу хийчих вэ
What about all the peace
What about all the peace
Юун тухай бүх энх тайван
That you pledge your only son?
Тэрийг чи зөвхөн өөрийнхөө хүүд үүрэг хүлээлгэ?
What about flowering fields?
That you pledge your only son?
Тэрийг чи зөвхөн өөрийнхөө хүүд үүрэг хүлээлгэ?
What about flowering fields?
Юун тухай, цэцэгт нуга?
Is there a time?
Is there a time?
Тэнд цаг хугацаа байна уу?
What about all the dreams
What about all the dreams
Юун тухай бүх мөрөөдлүүд
That you said was yours and mine?
Чиний хэлсэн тэр мөрөөдлүүд чинийх бас минийх байсан уу?
Did you ever stop to notice
That you said was yours and mine?
Чиний хэлсэн тэр мөрөөдлүүд чинийх бас минийх байсан уу?
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
All the children dead from war?
All the children dead from war?
Бүх хүүхдүүд дайны улмаас үхсэн үү?
Did you ever stop to notice
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
This crying earth this weeping shore?
Энэ уйлж байгаа дэлхий энэ нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
This crying earth this weeping shore?
Энэ уйлж байгаа дэлхий энэ нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Aah, ooh
Аа, өө
Did you ever stop to notice
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон
All the blood we've shared before?
All the blood we've shared before?
Өмнөх бүх цус бид урсгасан уу?
Did you ever stop to notice
Did you ever stop to notice
Чи үүрд анхааруулахаа зогсоосон уу
This crying earth this weeping shore?
Энэ уйлж байгаа дэлхий, энэ нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
This crying earth this weeping shore?
Энэ уйлж байгаа дэлхий, энэ нулимсанд бүрхэгдэн живж байна уу?
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Aah, ooh
Аа, өө
I used to dream
I used to dream
Би мөрөөдөж дассан
I used to glance beyond the stars
I used to glance beyond the stars
Би оддын гадна талыг харж дассан
Now I don't know where we are
Now I don't know where we are
Одоо бид хаана байгааг би мэдэхгүй
Although I know we've drifted far
Although I know we've drifted far
Хэдийгээр бид хол хөвсөн байсан гэдгийг би мэднэ
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Aah, ooh
Аа, өө
Hey, what about yesterday
Хөөе, юун тухай өчигдөр
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай бид)
What about the seas
What about the seas
Юун тухай энэ тэнгисүүд
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай бидний)
The heavens are falling down
The heavens are falling down
Диваажин доошилж байна
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
I can't even breathe
I can't even breathe
Би хэзээ ч амьсгалж чадахгүй байна
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
What about apathy
What about apathy
Юун тухай, үл тоомсорлох
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
Drowning in the seas
Drowning in the seas
Далайд живж байгаа
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
What about the promised land
What about the promised land
Юун тухай амласан газар
Preachin' what I believe
Preachin' what I believe
Юунд би итгэх вэ гэдгийг номлодог
(What about us)
(What about us)
Юун тухай, бидний)
What about the holy land
What about the holy land
Юун тухай, ариун газар
(What about it)
(What about it)
(Юун тухай, энэ)
What about the greed
What about the greed
Юун тухай, шунал
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
Where did we go wrong
Where did we go wrong
Бид хаана буруу явсан
Someone tell me why
Someone tell me why
Хэн нэгэн яагаад гэдгийг хэлээч
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
What about baby boy
What about baby boy
Юун тухай, нярай хүү, нярай хүү
(What about him)
(What about him)
(Юун тухай, тэр залуугийн)
What about the days
What about the days
Юун тухай, өдрүүд
(What about us)
(What about us)
(Юун тухай, бидний)
Do we give a damn
Бид хараал зүхэл өгдөг үү
Aah, ooh
Аа, өө
Aah, ooh
Aah, ooh
Аа, өө
.................................................................
Michael Jackson - Smooth
Criminal
Майкл Джексон –
Хөнгөн гэмт хэрэг
As
he came into the window
Тэр залуу цонхлуу ирэх шиг
It was the sound of a crescendo
It was the sound of a crescendo
Энэ бол дуу өсгөгчийн чимээ байсан
He came into her apartment
He came into her apartment
Тэр залуу тэр бүсгүйн тасалгаанд ирсэн
He left the bloodstains on the carpet
He left the bloodstains on the carpet
Тэр залуу хивсэн дээр цусан тусал орхисон
She ran underneath the table
She ran underneath the table
Тэр бүсгүй зугтаасан ширээн доор нуугдсан
He could see she was unable
He could see she was unable
Тэр залуу харж чадсан, тэр бүсгүй боломжгүй байсан
So she ran into the bedroom
So she ran into the bedroom
Иймээс, тэр бүсгүй унталгын өрөөлүү гүйсэн
She was struck down, it was her doom
She was struck down, it was her doom
Тэр бүсгүй хаагдсан,
энэ бол тэр бүсгүйн эцсийн үхэл байсан
Annie,
are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү, Энни, чи зүгээр үү?
(Annie
are you ok?)
(Энни, чи зүгээр үү?)
(Will you tell us that you're ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд тэрийг хэлээч, чи сайн гэж?)
(There's a sign in the window)
(There's a sign in the window)
(Тэнд дохио цонхон дээр байна)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан - дуу өсөж байна, Энни)
(He came into your apartment)
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
(He left the bloodstains on the carpet)
(He left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
(Then you ran into the bedroom)
(Then you ran into the bedroom)
(Тэгээд, чи унталгын өрөөлүү зугтсан )
(You were struck down)
(You were struck down)
(Чи хашигдсан)
(It was your doom)
(It was your doom)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан)
Annie,
are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
Are you ok, Annie?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
You've been hit by
You've been hit by
Чи цохьчихсон байна
You've been hit by
You've been hit by
Чи юугаар цохиулчихсан байна
A smooth criminal
A smooth criminal
Хөнгөн гэмт хэрэг
So
they came into the outway
Тэгээд, тэд нар гарах замлуу ирсэн
It was Sunday, what a black day
It was Sunday, what a black day
Энэ бол Бүтэн сайн өдөр байсан
Mouth to mouth
Mouth to mouth
Амнаас амлуу
Resuscitation
Resuscitation
Амь орох нь уу
Sounding heartbeats, intimidation
Sounding heartbeats, intimidation
Зүрх цохилох чимээ, зүрх үхсэн
Annie,
are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok
So, Annie are you ok
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie
Are you ok, Annie
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
Are you ok, Annie?
Are you ok, Annie?
Чи зүгээр үү, Энни?
Annie, are you ok?
Annie, are you ok?
Энни, чи зүгээр үү?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү?
(Annie
are you ok?)
Чи зүгээр үү, Энни?
(Will you tell us that you're ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд тэрийг хэлээч, чи сайн байна уу?)
(There's a sign in the window)
(There's a sign in the window)
(Тэнд чиний дохио цонхон дээр байна)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан - дуу өсөж байна, Энни)
(He came into your apartment)
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
(Left the bloodstains on the carpet)
(Left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
(Then you Ran into the bedroom)
(Then you Ran into the bedroom)
(Тэгээд, чи унталгын өрөөлүү зугтсан)
(You were struck down)
(You were struck down)
(Чи хашигдсан)
(It was your doom)
(It was your doom)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан)
(Annie
are you ok?)
Энни, чи зүгээр үү?
(So, Annie are you ok?)
(So, Annie are you ok?)
Тэгээд, Энни, чи зүгээр үү
(Are
you ok Annie?)
Чи зүгээр үү, Энни?
(You've been hit by)
(You've been hit by)
(Чи юугаар цохиулчихсан)
(You've been struck by
(You've been struck by
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан - дуу өсөж байна, Энни)
A smooth criminal)
A smooth criminal)
Хөнгөн гэмт хэрэг
Okay,
I want everybody to clear
Сайн, би бүгд цэвэр байгаасай гэж хүсэж байна
The area right now!
The area right now!
Энэ газар яг одоо!
Aaow!
Ааоү!
(Annie are you ok?)
(Annie are you ok?)
(Энни, чи зүгээр үү?)
I don't know!
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(Will you tell us that you're ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд сайн гэж хэлж чадах уу?)
I don't know!
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(There's a sign in the window)
(There's a sign in the window)
(Тэнд чиний дохио цонхон дээр байна)
I don't know!
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(That he struck you - a crescendo Annie)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан - дуу өсөж байна, Энни)
I don't know!
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(He came into your apartment)
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
I don't know!
I don't know!
Би мэдэхгүй байна!
(Left the bloodstains on the carpet)
(Left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
I don't know why baby!
I don't know why baby!
Би яагаад гэдгийг мэдэхгүй байна, хонгор минь!
(Then you ran into the bedroom)
(Then you ran into the bedroom)
(Тэгээд чи унталгын өрөөлүү зугтсан)
I don't know
I don't know
Би мэдэхгүй байна
(You were struck down)
(You were struck down)
Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан
(It was your doom - Annie!)
(It was your doom - Annie!)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан – Энни!)
(Annie
are you ok?)
(Энни, чи зүгээр үү?)
Dag gone it - baby!
Dag gone it - baby!
Том буу энэнлүү явсан – хонгор минь!
(Will you tell us that you're ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(Чи бидэнд тэрийг хэлэх үү, чи сайн байна уу?)
Dag gone it - baby!
Dag gone it - baby!
Том буу энэнлүү явсан – хонгор минь!
(There's a sign in the window)
(There's a sign in the window)
(Тэнд чиний дохио цонхон дээр байна)
Dag gone it - baby!
Dag gone it - baby!
Том буу энэнлүү явсан – хонгор минь!
(That he struck you - a crescendo Annie)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан - дуу өсөж байна, Энни)
Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo!
Хүү! хүү!
(He came into your apartment)
(He came into your apartment)
(Тэр залуу чиний өрөөлүү ирсэн)
Dag gone it!
Dag gone it!
Том буу энэнлүү явсан!
(Left the bloodstains on the carpet)
(Left the bloodstains on the carpet)
(Цусны толбо хивсэн дээр орхисон)
Hoo! Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo! Hoo!
Хүү! хүү! хүү!
(Then you ran into the bedroom)
(Then you ran into the bedroom)
(Тэгээд, чи унталгын өрөөлүү зугтсан)
Dag gone it!
Dag gone it!
Том буу энэнлүү явсан!
(You
were struck down)
(Тэр нь тэр залуу чамайг хаасан)
(It was your doom - Annie!)
(It was your doom - Annie!)
(Энэ чиний эцсийн үхэл байсан
– Энни!)
Aaow!!!
Aaow!!!
Аа үү!!!
.................................................................
Michael Jackson - They Don’t Care About Us
Майкл Джексон – Тэд нар бидний тухай санаа тавьдаггүй
Skin head
Толгойны арьс
Dead head
Dead head
Үхсэн толгой
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Gone bad
Gone bad
Муу явчихсан
Situation
Situation
Тохиолдол
Aggravation
Aggravation
Доройтол
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Allegation
Allegation
Мэдэгдэл
In the suite
In the suite
Иж бүрдлийн дотор
On the news
On the news
Мэдээн дээр
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Dog food
Dog food
Нохойны хоол
Bang bang
Bang bang
Гэнэт гал нээх
Shock dead
Shock dead
Үхсэн чичрэх
Everybody's
Everybody's
Бүгд бол
Gone mad
Gone mad
Солиотой явчихсан
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавихгүй байна
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавихгүй байна
Beat me
Beat me
Намайг зод
Hate me
Hate me
Намайг үзэн яв
You can never
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Break me
Break me
Намайг гэмтээ
Will me
Will me
Намайг тэгэх үү
Thrill me
Thrill me
Намайг сэтгэл тавгүйтүүл
You can never
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Kill me
Kill me
Намайг ал
Jew me
Jew me
Намайг үнэ бууруул
Sue me
Sue me
Намайг шүүхээр заалд
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Do me
Do me
Надад хий
Kick me
Kick me
Намайг өшиглө
Kike me
Kike me
Намайг өшиглө
Don't you
Don't you
Чи тэгдэггүй юу
Black or white me
Black or white me
Надад хар эсвэл цагаан
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
Tell me what has become of my life
Tell me what has become of my life
Надад хэл миний амьдралаас юу болсон байна
I have a wife and two children who love me
I have a wife and two children who love me
Надад эхнэр байгаа мөн хоёр хүүхэд байгаа, тэд намайг хайрладаг
I'm a victim of police brutality, now
I'm a victim of police brutality, now
Би бол цагдаагийн харгислалын хохирогч, одоо
I'm tired of bein' the victim of hate,
I'm tired of bein' the victim of hate,
Үзэн ядалтын хохирогч байх намайг ядрааж байна
Your rapin' me of my pride
Your rapin' me of my pride
Чиний намайг хүчиндсэн, миний сүйт бүсгүйг
Oh for God's sake
Oh for God's sake
Өө, бурхны ашиг сонирхолын төлөө
I look to heaven to fulfill its prophecy...
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Би диваажинлуу харсан гүйцээсэн, энэний зөн билэг ...
Set me free
Set me free
Намайг чөлөөтэй тавь
Skin head
Skin head
Толгойны арьс
Dead
head
Үхсэн толгой
Everybody
Бүгдээрээ
Gone bad
Gone bad
Муу явчихсан
Trepidation
Айдас цочрол
Speculation
Speculation
Шинжлэх
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Allegation
Allegation
Мэдэгдэл
In the suite
In the suite
Иж бүрдэл
On the news
On the news
Мэдээн дээр
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Dog food
Dog food
Нохойны хоол
Black man
Black man
Хар арьст эр
Black mail
Black mail
Хар шуудан
Throw the brother In jail
Throw the brother In jail
Ахыг гянданлуу чулуудсан
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
Tell me what has become of my rights
Tell me what has become of my rights
Надад хэл, миний зөвөөс юу болсон
Am I invisible 'cause you ignore me?
Am I invisible 'cause you ignore me?
Би үл үзэгдэгч үү, яагаад чи намайг үл ойшоож байна?
Your proclamation promised me free liberty, now.
Your proclamation promised me free liberty, now.
Чиний уриалга надад амласан чөлөөтэй эрх чөлөөтэй, одоо
I'm tired of bein' the victim of shame
I'm tired of bein' the victim of shame
Ичгүүрийн хохирогч байх, намайг ядрааж байна
They're throwin' me in a class with a bad name
They're throwin' me in a class with a bad name
Тэд нар намайг шилэн дотор хаясан, муу нэртэй
I can't believe this is the land from which I came
I can't believe this is the land from which I came
Би итгэж чадахгүй нь, энэ бол газар аль нь би ирсэн
You know I really do hate to say it
You know I really do hate to say it
Чи мэднэ, би үнэхээр энийг хэлэхийг үзэн яддаг
The government don't wanna see
The government don't wanna see
Засгийн газар харахыг хүсэхгүй байна
But it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.
But it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.
Гэвч энэ Рузвельт амьдарч байсан, тэр эрэгтэй энийг байхыг зөвшөөрөөхгүй, үгүй, үгүй
Skinhead
Skinhead
Толгойн арьс
Deadhead
Deadhead
Үхсэн толгой
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Gone bad
Gone bad
Муу явчихсан
Situation
Situation
Тохиолсон
Speculation
Speculation
Шинжлэх
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Litigation
Litigation
Шүүх
Beat me
Beat me
Намайг зод
Bash me
Bash me
Намайг нүд
You can never
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Trash me
Trash me
Намайг хогийн саванд хий
Hit me
Hit me
Намайг цохь
Kick me
Kick me
Намайг өшиглө
You can never
You can never
Чи хэзээ ч чадахгүй
Get me
Get me
Намайг ол
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидэнд санаа тавьдаггүй
Some
things in life they just don't wanna see
Амьдралд зарим зүйлүүдийг тэд нар яг харахыг хүсдэггүй
But if Martin Luther was livin'
But if Martin Luther was livin'
Гэвч хэрвээ Мартин Лютер амьдарч байсан бол
He wouldn't let this be
He wouldn't let this be
Тэр эрэгтэй энийг зөвшөөрөхгүй байх байсан
Skinhead
Толгойны арьс
Deadhead
Deadhead
Үхсэн толгой
Everybody's
Everybody's
Бүгдээрээ байна
Gone bad
Gone bad
Муу явчихсан
Situation
Situation
Тохиолдол
Segregation
Segregation
Тусгаарлах
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Allegation
Allegation
Мэдэгдэл
In the
suite
Иж бүрдлийн дотор
On the new
On the new
Мэдээн дээр
Everybody
Everybody
Бүгдээрээ
Dog food
Dog food
Нохойны хоол
Kick me
Kick me
Намайг өшиглө
Kike me
Kike me
Намайг өшиглө
Don't you
Don't you
Чи битгий
Wrong or right me
Wrong or right me
Надад буруу эсвэл зөв
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about
They don't really care about
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about
They don't really care about
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
All I wanna say is that
All I wanna say is that
Миний хэлэхийг хүсэж байгаа бүхэн бол тэр
They don't really care about us
They don't really care about us
Тэд нар үнэхээр бидний тухай санаа тавьдаггүй
.................................................................
USA FOR AFRICA - We Are The World
АНУ АФРИКЫН ТӨЛӨӨ – Бид нар бол дэлхий
USA For Africa
АНУ Африкын төлөө
Miscellaneous
Miscellaneous
Элдэв зүйл
We Are The World
We Are The World
Бид нар бол дэлхий
Written by Michael Jackson and Lionel Richie
Written by Michael Jackson and Lionel Richie
Майкал Джексон мөн Лайонел Ричие бичсэн
There comes a time when we heed a certain call
Тэнд цаг хугацаа ирнэ, бид магадгүй дуудлагыг таашаана
When the world must come together as one
When the world must come together as one
Дэлхий хамтдаа нэг юм шиг ирэх ёстой байхад
There are people dying
There are people dying
Тэнд хүмүүс үхэж байна
And it's time to lend a hand to life,
And it's time to lend a hand to life,
Мөн энэ бол цаг хугацаа, зээлдүүлнэ гараараа амьдраллуу
The greatest gift of all
Бүхнээс агуу бэлэг
We can go on pretending day by day
We can go on pretending day by day
Бид өдөр өдрөөр шалтагтай явж чадна
That someone, somewhere will soon make a change
That someone, somewhere will soon make a change
Тэр хэн нэгэн зарим нэгэн газар удахгүй өөрчлөлтийг хийнэ
We are all a part of God's great big family
We are all a part of God's great big family
Бид бүгд бурхны гайхалтай том гэр бүлийн хэсэг
And the truth you know love is all wee need
And the truth you know love is all wee need
Мөн үнэнийг чи мэднэ, хайр бүгд жоохон хэрэгтэй
We are the world
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хадгалж байна
It's true we'll make a better day
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
Send them your heart so they'll know that someone cares
Send them your heart so they'll know that someone cares
Тэдэнд зүрхээ илгээ тиймээс, тэд нар мэдэх болно, тэр нь хэн нэгэн санаа тавьна
And their lives will be stronger and free
And their lives will be stronger and free
Мөн тэдний амьдрал хүчтэй мөн эрх чөлөөтэй байх болно
As God has shown us by turning stones to bread
As God has shown us by turning stones to bread
Бурхан шиг бидэнд үзүүлнэ, чулууг талхлуу эргүүлж байгаагаар
So we all must lend a helping hand
So we all must lend a helping hand
Тиймээс, бид бүхэн гараараа туслаж зээлдүүлнэ
We are the world
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хадгалж байна
It's true we'll make a better day
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
When you're down and out
Чи доош мөн гарахад
There seems no hope at all
There seems no hope at all
Тэнд энэ бүхэнд итгэл найдваргүй санагдаж байна
But if you just believe there's no way we can fall
But if you just believe there's no way we can fall
Гэвч хэрвээ чи зөвхөн итгэвэл, тэнд бид унаж чадах зам байхгүй
Let us realize that a change can only come
Let us realize that a change can only come
Бүгдээрээ тэрийг ухамсарлацгая, өөрчлөлт зөвхөн ирж чадна
When we stand together as one
When we stand together as one
Бид хамтдаа нэг юм шиг зогсоход
We are the world
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хамгаалж байна
It's true we'll make a better day
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
We are the world
We are the world
Бид нар бол дэлхий
We are the children
We are the children
Бид нар бол хүүхдүүд
We are the ones who make a brighter day
We are the ones who make a brighter day
Бид нар нэгүүд, хэн илүү тод өдрийг бий болгоно
So let's start giving
So let's start giving
Тиймээс, өгөхөө эхэлцгэе
There's a choice we're making
There's a choice we're making
Тэнд сонголт байна, бид нар хийж байна
We're saving our own lives
We're saving our own lives
Бид нар бидний өөрсдийн амьдралыг хадгалж байна
It's true we'll make a better day
It's true we'll make a better day
Энэ бол үнэн, бид нар илүү дээр өдрийг бий болгоно
Just you and me
Just you and me
Зөвхөн чи болон би
No comments:
Post a Comment