Dschinghis Khan - Genghis Khan
Чингис хаан
Hu, ha, hu, ha... hu, ha, hu, ha...
Хү, ха, хү, ха...хү, ха, хү, ха...
Hu, ha, hu, ha... hu, ha, hu, ha...
Hu, ha, hu, ha... hu, ha, hu, ha...
Хү, ха, хү, ха...хү, ха, хү, ха...
Hu, ha, hu, ha, hu, ha, hu, ha...
Hu, ha, hu, ha, hu, ha, hu, ha...
Хү, ха, хү, ха...хү, ха, хү, ха...
They rode the fastest horses
They rode the fastest horses
Тэд нар хамгийн хурдан морийг унасан
Left the wind behind
Left the wind behind
Ардаа салхи орхисон
Thousand men
Thousand men
Мянган эр хүн
Ha, hu, ha...
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха...
And one man led the way
And one man led the way
Мөн нэг эр хүн замыг удирдсан
The others followed by:
The others followed by:
Бусад нь дагалддаг
Genghis Khan
Genghis Khan
Чингис хаан
Ha, hu, ha...
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха ...
They gallopped over mountains and desert-sands
They gallopped over mountains and desert-sands
Тэд нар уулсын дээгүүр давхисан мөн цөл, элс
They carried desolation throughout the land
They carried desolation throughout the land
Тэд нар зэлүүд газрын дундуур гарч зөөсөн
And nothing there could stop them in this world
And nothing there could stop them in this world
Мөн юу ч тэнд тэднийг энэ дэлхийд зогсоож чадсангүй
Hu, ha...
Hu, ha...
Хү, ха...
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, brother; ho, brother; hey, brother
Hey, brother; ho, brother; hey, brother
Хөөе, ах, хо, ах, хөөе, ах
Hear us holler
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
Who cares where we're going
Who cares where we're going
Хэн санаа зовдог, хаана бид нар явж байна
Ho, ho, ho, ho...
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
There's no way of knowing
There's no way of knowing
Тэнд мэдэж байгаа зам байхгүй
Ha, ha, ha, ha...
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
And we'll let the Devil take our souls
And we'll let the Devil take our souls
Мөн бид чөтгөрийг бидний сүнснүүдийг авахыг зөвшөөрнө
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Go, brother; dream, brother; dance, brother
Go, brother; dream, brother; dance, brother
Яв, ах, мөрөөд, ах, бүжиглэ, ах
Hear us holler
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
You can hear his laughter
You can hear his laughter
Чи тэр залуугийн инээхийг сонсож чадна
Ho, ho, ho, ho...
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
Now and ever-after
Now and ever-after
Одоо мөн үргэлж - дараа
Ha, ha, ha, ha...
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
When he lifts his glass up in the air
When he lifts his glass up in the air
Тэр залуу түүний шилээ агаарт дээш өргөсөн
He was the greatest lover
He was the greatest lover
Тэр залуу агуу хайрлагч байсан
And the strongest man
And the strongest man
Мөн хамгийн хүчтэй эр хүн
Of his day
Of his day
Тэр залуугийн өдрөөс
Ha, hu, ha...
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха...
And we have heard that
And we have heard that
Мөн бид нар тэрийг сонсчихсон
All the women fell for him
All the women fell for him
Бүх эмэгтэйчүүд тэр эрэгтэйгийн төлөө мэдэрсэн
So they say
So they say
Тиймээс, тэд нар хэлдэг
Ha, hu, ha...
Ha, hu, ha...
Ха, хү, ха...
And he bred seven children in one whole night
And he bred seven children in one whole night
Мөн тэр залуу долоон хүүхэд үржүүлсэн нэг бүхэл шөнийн дотор
He had his girls around him at his very sight
He had his girls around him at his very sight
Тэр залууд түүний эргэн тойронд түүний охидууд байгаа, түүний бүх хараанд
And nothing that could stop him in this world
And nothing that could stop him in this world
Мөн юу ч тэр залууг энэ дэлхийд зогсоож чадсангүй
Hu, ha...
Hu, ha...
Хү, ха...
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, brother; ho, brother; hey, brother
Hey, brother; ho, brother; hey, brother
Хөөе, ах, хо, ах, хөөе, ах
Hear us holler
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
Who cares where we're going
Who cares where we're going
Хэн санаа зовдог, хаана бид нар явж байна
Ho, ho, ho, ho...
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
There's no way of knowing
There's no way of knowing
Тэнд мэдэж байгаа зам байхгүй
Ha, ha, ha, ha...
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
And we'll let the Devil take our souls
And we'll let the Devil take our souls
Мөн бид чөтгөрийг бидний сүнснүүдийг авахыг зөвшөөрнө
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Hey, rider; ho, rider; go, rider
Хөөе, морьтон, хо, морьтон, яв, морьтон
Let us follow
Let us follow
Дагацгая
Gen... Gen... Genghis Khan
Gen... Gen... Genghis Khan
Чин... Чин... Чингис хаан
Go, brother; dream, brother; dance, brother
Go, brother; dream, brother; dance, brother
Яв, ах, мөрөөдөл, ах, бүжиглэ, ах
Hear us holler
Hear us holler
Бидэнд хашгирах сонсогдсон
You can hear his laughter
You can hear his laughter
Чи тэр залуугийн инээхийг сонсож чадна
Ho, ho, ho, ho...
Ho, ho, ho, ho...
Хо, хо, хо, хо...
Now and ever-after
Now and ever-after
Одоо мөн үргэлж - дараа
Ha, ha, ha, ha...
Ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха...
When he lifts his glass up in the air
When he lifts his glass up in the air
Тэр залуу түүний шилээ агаарт дээш өргөсөн
Ha... hu, ha, hu...
Ha... hu, ha, hu...
Ха... хү, ха, хү...
.................................................................
Dschinghis
Khan – Moskau
Чингис хаан – Москва
Moscow
Москва
Strange and mysterious
Strange and mysterious
Үл таних мөн нууцлаг
Towers of red gold
Towers of red gold
Улаан алтан цамхагууд
Cold as ice
Cold as ice
Хүйтэн яг мөс шиг
Moscow
Moscow
Москва
But one who really knows you
But one who really knows you
Гэвч, нэг хэн үнэхээр чамайг мэддэг
He knows that a fire burns
He knows that a fire burns
Тэр залуу мэддэг тэр гал шатдгыг
So hotly in you
So hotly in you
Тиймээс, чиний дотор халуундуу
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Казакууд, хөөе, хөөе, хөөе, чиний шилнүүдээ өсгө, хөөе
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Наташа, ха, ха, ха, чи бол үзэсгэлэнтэй, ах ха
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Нөхдүүд, хөөе, хөөе, хөөе, энд амьдрах байна, хөөе
To your health, brother, hey, brother, ho!
To your health, brother, hey, brother, ho!
Чиний эрүүл мэндлүү, ах, хөөе, өх хо!
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Throw your glasses at the wall
Throw your glasses at the wall
Хананд чиний шилнүүдийн дундуур
Russia is a beautiful land
Russia is a beautiful land
Орос бол үзэсгэлэнтэй газар
Ho ho ho ho ho, hey
Ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Your spirit is so great
Your spirit is so great
Чиний утга учир бол маш гайхалтай
The Devil's loose there every night
The Devil's loose there every night
Чөтгөрүүд тэнд шөнө бүр гээдэг
Ha ha ha ha ha, hey
Ha ha ha ha ha, hey
Ха, ха, ха, ха, ха, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Love tastes like caviar
Love tastes like caviar
Хайр амтагддаг яг давсалсан дүрс шиг
Maidens are for kissing there
Maidens are for kissing there
Үзэсгэлэнт бүсгүйчүүд тэнд үнсэлдэхийн төлөө байна
Ho ho ho ho ho, hey
Ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Come, we'll dance on the table
Come, we'll dance on the table
Найш ир, бид ширээн дээр бүжиглэнэ
Until the table collapses
Until the table collapses
Ширээ унах хүртэл
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ха, ха, ха, ха, ха
Moscow
Moscow
Москва
Door to the past
Door to the past
Хаалга өнгөрсөнлүү
Mirror of the age of Tzars
Mirror of the age of Tzars
Хаантнаас насны толь
Red like blood
Red like blood
Улаан яг цус шиг
Moscow
Moscow
Москва
He who knows your spirit
He who knows your spirit
Тэр эрэгтэй, хэн чиний утга учирыг мэддэг
Knows that love burns
Knows that love burns
Мэддэг тэр хайр шатдаг
Hot as embers
Hot as embers
Халуун цогнууд шиг
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Казакууд, хөөе, хөөе, хөөе, чиний шилнүүдээ өсгө, хөөе
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Наташа, ха, ха, ха, чи бол үзэсгэлэнтэй, ах ха
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Нөхдүүд, хөөе, хөөе, хөөе, энд амьдрах байна, хөөе
To your health, maiden, hey, maiden, ho!
To your health, maiden, hey, maiden, ho!
Чиний эрүүл мэндлүү, үзэсгэлэнт бүсгүй, хөөе, үзэсгэлэнт бүсгүй, хо!
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Throw your glasses at the wall
Throw your glasses at the wall
Хананд чиний шилнүүдийн дундуур
Russia is a beautiful land
Russia is a beautiful land
Орос бол үзэсгэлэнтэй газар
Ho ho ho ho ho, hey
Ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Your spirit is so great
Your spirit is so great
Чиний утга учир бол маш гайхалтай
The Devil's loose there every night
The Devil's loose there every night
Чөтгөрүүд тэнд шөнө бүр гээдэг
Ha ha ha ha ha, hey
Ha ha ha ha ha, hey
Ха, ха, ха, ха, ха, хөөе
Moscow..
Moscow..
Москва...
Lala lala lala la, lala lala lala la
Lala lala lala la, lala lala lala la
Лала лала лала ла, лала лала лала ла
Ho ho ho ho ho, hey
Ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow...
Moscow...
Москва...
Lala lala lala la, lala lala lala la
Lala lala lala la, lala lala lala la
Лала, лала, лала, ла, лала, лала, лала, ла
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ха, ха, ха, ха, ха
Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh...
Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh...
Өө, өө
On the cold days, when the air clatters against the empty streets and plazas, and the snow
On the cold days, when the air clatters against the empty streets and plazas, and the snow
Хүйтэн өдрүүд дээр, агаар хангинасан хоосон гудамжнууд мөн талбайнуудын эсрэг талд, мөн цас
covered
Kremlin tower, Moscow seems to be asleep.
Кремлийн цамхагыг бүрхсэн, Москва унтаж байх шиг санагддаг
But at night, there are clinking glasses after the Crimean champagne flowed freely
But at night, there are clinking glasses after the Crimean champagne flowed freely
Гэвч шөнө,тэнд шилнүүд жингэнэж байна, гэмт хэргийн шампанск чөлөөтэй урссан
there
is dancing, laughing and loving.
Тэнд бүжиглэж, инээж мөн хайрлаж байна
Moscow lives!
Moscow lives!
Москва амьдарч байна!
Moscow! Moscow!
Moscow! Moscow!
Москва! Москва!
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
One drinks vodka pure and cold
One drinks vodka pure and cold
Нэг уудаг водка цэвэр мөн хүйтэн
It makes you live a hundred years
It makes you live a hundred years
Энэ чи зуун жилүүд амьдрахыг хийдэг
ho ho ho ho ho, hey
ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Old buddy, your glass is empty
Old buddy, your glass is empty
Хөгшин анд, чиний шил хоосон байна
But in the cellar there's still more
But in the cellar there's still more
Гэвч зооринд,тэнд одоог хүртэл илүү байна
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ха, ха, ха, ха, ха
Moscow... Moscow...
Moscow... Moscow...
Москва... Москва...
Moscow
Moscow
Москва
Old and also young together.
Old and also young together.
Хөгшин мөн, ихэвчлэн залуу хамтдаа
In all eternity,
In all eternity,
Бүх үүрдийн дотор
You still stand there.
You still stand there.
Чи одоог хүртэл тэнд зогсож байна
Moscow
Moscow
Москва
Your heart beats strong and wide.
Your heart beats strong and wide.
Чиний зүрх цохилж байна хүчтэй мөн өргөн
It beats for rich and poor
It beats for rich and poor
Энэ баян мөн ядуугийн төлөө цохилж байна
In this city.
In this city.
Энэ хот дотор
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Cossacks, hey hey hey, raise your glasses, hey
Казакууд, хөөе, хөөе, хөөе, чиний шилнүүдээ өсгө, хөөе
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Natasha, ha ha ha, you are beautiful, ah ha
Наташа, ха, ха, ха, чи бол үзэсгэлэнтэй, ах ха
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Comrades, hey hey hey, here's to life, hey
Нөхдүүд, хөөе, хөөе, хөөе, энд амьдрах байна, хөөе
To your health, brother, hey, brother, ho!
To your health, brother, hey, brother, ho!
Чиний эрүүл мэндлүү, ах, хөөе, ах, хо!
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Throw your glasses at the wall
Throw your glasses at the wall
Хананд чиний шилнүүдийн дундуур
Russia is a beautiful land
Russia is a beautiful land
Орос бол үзэсгэлэнтэй газар
Ho ho ho ho ho, hey
Ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Your spirit is so great
Your spirit is so great
Чиний утга учир бол маш гайхалтай
The Devil's loose there every night
The Devil's loose there every night
Чөтгөрүүд тэнд шөнө бүр гээдэг
Ha ha ha ha ha, hey
Ha ha ha ha ha, hey
Ха, ха, ха, ха, ха, хөөе!
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Love tastes like caviar
Love tastes like caviar
Хайр амтагддаг яг давсалсан түрц шиг
Girls there are kissing
Girls there are kissing
Охидууд, тэнд үнсэлдэж байна
Ho ho ho ho ho, hey
Ho ho ho ho ho, hey
Хо, хо, хо, хо, хо, хөөе
Moscow, Moscow
Moscow, Moscow
Москва, Москва
Come, we'll dance on the table
Come, we'll dance on the table
Найш ир, бид ширээн дээр бүжиглэнэ
Until the table collapses
Until the table collapses
Ширээ унах хүртэл
Ha ha ha ha ha, hey!
Ha ha ha ha ha, hey!
Ха, ха, ха, ха, ха, хөөе!
No comments:
Post a Comment